Текст и перевод песни Junichi Inagaki - 雨のリグレット
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
雨のリグレット
Сожаление под дождем
凍える淋しさを
片手で支えて
Пронизывающее
одиночество,
поддерживаемое
одной
рукой,
電話のボックスで
くちびる噛んでる
В
телефонной
будке,
кусаю
губы.
乾いた交換の
声が優しげに
Сухой
голос
оператора
мягко
говорит:
"使われてません"と告げれば
"Номер
не
используется",
и
когда
я
это
слышу,
Why,
oh
why
Почему,
ну
почему
時をへだてた今
Сейчас,
сквозь
время,
なぜ
心は乱れる
Почему
мое
сердце
так
беспокойно?
背中向けた恋に
К
любви,
от
которой
я
отвернулся,
なぜ
むせび泣くの
Почему
я
рыдаю?
"今更そんなこと
死にたくなるわ"と
"Сейчас,
говорить
об
этом...
Хочется
умереть",
- сказала
ты,
貴女がライターの
炎の向こうで
По
ту
сторону
пламени
зажигалки,
涙にふくらんだ
瞳をそらした
Отводя
полные
слез
глаза.
盛り場のホテルの窓にも
На
окнах
отеля
в
центре
города
тоже
Why,
oh
why
Почему,
ну
почему
時をへだてた今
Сейчас,
сквозь
время,
なぜ
心は乱れる
Почему
мое
сердце
так
беспокойно?
背中向けた恋に
К
любви,
от
которой
я
отвернулся,
なぜ
むせび泣くの
Почему
я
рыдаю?
雨の街は
暗い海
Дождливый
город
- темное
море,
記憶の船
運んでゆく
Корабль
воспоминаний
уносит
меня.
Why,
oh
why
Почему,
ну
почему
時をへだてた今
Сейчас,
сквозь
время,
なぜ
心は乱れる
Почему
мое
сердце
так
беспокойно?
背中向けた恋に
К
любви,
от
которой
я
отвернулся,
なぜ
むせび泣くの
Почему
я
рыдаю?
Why!?
oh
why
Почему?!
Ну
почему
孤独は闇の中で
Одиночество
в
темноте
貴女を呼びつづける
Продолжает
звать
тебя.
背中向けた恋に
К
любви,
от
которой
я
отвернулся,
なぜ
むせび泣くの
Почему
я
рыдаю?
Why,
oh
why
Почему,
ну
почему
時をへだてた今...
Сейчас,
сквозь
время...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 湯川 れい子, 松尾 一彦, 湯川 れい子, 松尾 一彦
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.