Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kol
pilnaties,
Пока
свет
полной
луны,
Tolima
šviesa,
Далёкий
свет,
Lies
mano
kaklą,
Ласкает
мою
шею,
Kol,
dar
viena,
Пока
еще
одна,
Nerami
naktis,
Беспокойная
ночь,
Man
taką
nuties,
Проложит
мне
путь,
Link
miesto
atrakintų
vartų,
К
открытым
воротам
города,
Ten
muzika
iš
pirmo
karto,
Там
музыка
с
первого
раза,
Tą
laiko
audinį
suardo,
Разрушает
ткань
времени,
Be
vardų,
vėl
kartu,
aš
ir
tu.
Без
имен,
снова
вместе,
я
и
ты.
Pakelk
mane
ant
to
raudono
stogo
ten,
Подними
меня
на
ту
красную
крышу,
Arčiau
priglausk,
Прижми
меня
ближе,
Nebesvarbu
kas
bus
toliau
Уже
неважно,
что
будет
дальше
(Kas
bus
toliau)
(Что
будет
дальше)
Mes
kaip
kine,
kurį
naktis
mums
rodo
jau,
Мы
как
в
кино,
которое
нам
показывает
ночь,
Aš
su
tavim
jame
galiu
betkur
keliaut,
С
тобой
я
могу
путешествовать
куда
угодно,
Bet
kur
keliaut.
Куда
угодно.
Kol,
dar
toli,
įprasti
krantai,
Пока
еще
далеки,
привычные
берега,
Suksimes
dviese
lėtai,
Мы
будем
кружиться
медленно
вдвоем,
Ir
naktis,
lyg
dangus
gyli,
И
ночь,
словно
глубокое
небо,
Mus
jautriai
palies
lyg
Нежно
коснётся
нас,
как
Pievų
odą
rūkas
liestų,
Туман
касается
кожи
лугов,
Kol
meilė
nepavirto
rytu,
Пока
любовь
не
превратится
в
утро,
Pro
tuos
vartus
atidarytus,
Сквозь
эти
открытые
ворота,
Be
vardų,
vėl
kartu,
aš
ir
tu.
Без
имен,
снова
вместе,
я
и
ты.
Pakelk
mane
ant
to
raudono
stogo
ten,
Подними
меня
на
ту
красную
крышу,
Arčiau
priglausk,
Прижми
меня
ближе,
Nebesvarbu
kas
bus
toliau
Уже
неважно,
что
будет
дальше
(Kas
bus
toliau)
(Что
будет
дальше)
Mes
kaip
kine,
kurį
naktis
mums
rodo
jau,
Мы
как
в
кино,
которое
нам
показывает
ночь,
Aš
su
tavim
jame
galiu
betkur
keliaut,
С
тобой
я
могу
путешествовать
куда
угодно,
Bet
kur
keliaut.
Куда
угодно.
Radęs
vėl
naujų
jėgų
dangus,
Обретя
новые
силы,
небо,
Baltą
mėnulį,
tarsi
vinilą,
kol
visi
kyla,
Будет
крутить
белую
луну,
словно
винил,
пока
все
просыпаются,
Suks
ir
suks.
Крутить
и
крутить.
Nebesvarbūs
vėjai,
nes
kartu,
Ветра
больше
не
важны,
ведь
вместе,
Mes
žvelgsim
į
naktį,
Мы
будем
смотреть
в
ночь,
Kol
akys
ims
degti,
Пока
глаза
не
загорятся,
Liksime
ten
tik
aš
ir
tu.
Останемся
там
только
я
и
ты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: domas aleksa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.