Strings - Justice Hmixперевод на немецкий
Yeah
Yeah
Geppetto
strings
I
see
everything
Geppetto-Fäden,
ich
sehe
alles
But
I
don′t
say
a
word
cause
words
left
Coretta
King
Aber
ich
sage
kein
Wort,
denn
Worte
ließen
Coretta
King
Without
a
king
to
hold
a
wedding
ring
ohne
einen
König
zurück,
der
einen
Ehering
hält
Yeah
Yeah
I
just
wanna
buy
a
new
pair
of
shoes
without
the
red
stains
Ich
will
nur
ein
neues
Paar
Schuhe
ohne
die
roten
Flecken
kaufen
Go
to
a
Mets
game
Zu
einem
Mets-Spiel
gehen
Make
it
home
to
see
my
bed
frame
Nach
Hause
kommen,
um
mein
Bettgestell
zu
sehen
Before
I
been
framed
Bevor
man
mir
etwas
anhängt
Ben
Franklin
when
it
rains
'cause
I′m
attracted
to
it
Ben
Franklin,
wenn
es
regnet,
denn
ich
werde
davon
angezogen
My
catholic
jewish
kids
gon'
hate
they
mother
Meine
katholisch-jüdischen
Kinder
werden
ihre
Mutter
hassen
For
what
they
taken
from
her
dark
skin
male
Für
das,
was
sie
ihr
genommen
haben,
dunkelhäutiger
Mann
Man,
I
wonder
if
she
ever
love
a
dark
skin
mailman
Mann,
ich
frage
mich,
ob
sie
jemals
einen
dunkelhäutigen
Postboten
lieben
wird
I
bet
that
he
gon'
take
her
from
her
dark
skin
male
Ich
wette,
er
wird
sie
ihrem
dunkelhäutigen
Mann
wegnehmen
Man,
get
out
my
fuckin′
hair
man
Mann,
geh
mir
aus
den
verdammten
Haaren,
Mann
Yeah
Yeah
Who
taught
you
to
hate
the
texture
of
your
hair?
Wer
hat
dich
gelehrt,
die
Textur
deiner
Haare
zu
hassen?
Who
taught
you
to
hate
the
color
of
your
skin
to
such
extent
that
you
bleach
to
get
like
the
white
man?
Wer
hat
dich
gelehrt,
die
Farbe
deiner
Haut
so
sehr
zu
hassen,
dass
du
dich
bleichst,
um
wie
der
weiße
Mann
zu
werden?
Who
taught
you
to
hate
the
shape
of
your
nose
and
the
shape
of
your
lips?
Wer
hat
dich
gelehrt,
die
Form
deiner
Nase
und
die
Form
deiner
Lippen
zu
hassen?
Who
taught
you
to
hate
yourself
from
the
top
of
your
head
to
the
soles
of
your
feet?
Wer
hat
dich
gelehrt,
dich
selbst
vom
Scheitel
bis
zur
Sohle
zu
hassen?
Uh
Uh
Geppetto
strings
I
see
everything
Geppetto-Fäden,
ich
sehe
alles
But
I
don′t
say
a
word
'cause
words
left
Coretta
King
Aber
ich
sage
kein
Wort,
denn
Worte
ließen
Coretta
King
Without
a
king
to
hold
a
wedding
ring
ohne
einen
König
zurück,
der
einen
Ehering
hält
Geppetto
strings
I
see
everything
Geppetto-Fäden,
ich
sehe
alles
But
I
don′t
say
a
word
'cause
words
left
Coretta
King
Aber
ich
sage
kein
Wort,
denn
Worte
ließen
Coretta
King
Without
a
king
to
hold
a
wedding
ring
ohne
einen
König
zurück,
der
einen
Ehering
hält
I
got
my
stereo
type
loud
Ich
hab
mein
Stereo-Typ
laut
aufgedreht
My
stereotype′s
loud-smokin'
pistol
grippin′
niggas
that
pipe
down
and
might
drown
Mein
Stereotyp
sind
laut
rauchende,
Pistolen
schwingende
N*****,
die
leiser
werden
und
vielleicht
ertrinken
In
9 rounds
In
9 Runden
So
pipe
down
on
the
mic
Also
sei
leise
am
Mikrofon
Brown
niggas
get
Mike
Browned
Braune
N*****
werden
Mike
Browned
Then
we
the
white
ground
to
fund
the
politics
Dann
sind
wir
der
Nährboden
für
Weiße,
um
die
Politik
zu
finanzieren
I'm
done
with
politics
Ich
bin
fertig
mit
Politik
Polish
it's
Polier
es,
es
ist
Still
gon′
make
you
vomit
Wird
dich
trotzdem
zum
Kotzen
bringen
No
optimist
shit
derived
from
it
Kein
optimistischer
Scheiß
kommt
dabei
raus
We
deprived
of
it
Uns
wird
es
vorenthalten
Prominent
figures
that
profit
from
broken
promises
Prominente
Persönlichkeiten,
die
von
gebrochenen
Versprechen
profitieren
Kick
yo
feet
on
that
ottoman
Leg
deine
Füße
auf
diesen
Ottomanen
Toast
to
what
you
accomplish
Stoß
an
auf
das,
was
du
erreichst
Exchanging
bodies
for
profit
Körper
gegen
Profit
tauschen
Cause
death
is
direct
deposit
Denn
der
Tod
ist
eine
Direkteinzahlung
These
yuppies
hate
Donald
Trump
Diese
Yuppies
hassen
Donald
Trump
Bet
they′d
love
me
to
check
they
pockets
and
Wette,
sie
würden
es
lieben,
wenn
ich
ihre
Taschen
kontrolliere
und
Honest
to
god
I
been
Ehrlich
zu
Gott,
ich
war
Fuck
it
Scheiß
drauf
Geppetto
strings
I
see
everything
Geppetto-Fäden,
ich
sehe
alles
But
I
don't
say
a
word
′cause
words
left
Coretta
King
Aber
ich
sage
kein
Wort,
denn
Worte
ließen
Coretta
King
Without
a
king
to
hold
a
wedding
ring
ohne
einen
König
zurück,
der
einen
Ehering
hält
Geppetto
strings
I
see
everything
Geppetto-Fäden,
ich
sehe
alles
But
I
don't
say
a
word
′cause
words
left
Coretta
King
Aber
ich
sage
kein
Wort,
denn
Worte
ließen
Coretta
King
Without
a
king
to
hold
a
wedding
ring
ohne
einen
König
zurück,
der
einen
Ehering
hält
You
know
Weißt
du
And
I
wanna
say
more
Und
ich
will
mehr
sagen
But
every
time
I
go
to
say
something
it
feels
like
it's
already
been
said
way
too
many
times
Aber
jedes
Mal,
wenn
ich
etwas
sagen
will,
fühlt
es
sich
an,
als
wäre
es
schon
viel
zu
oft
gesagt
worden
You
know
Weißt
du
In
an
incorrect
manner
Auf
eine
falsche
Art
und
Weise
And
people
get
defensive
about
that
shit
Und
die
Leute
werden
bei
dem
Scheiß
defensiv
They′re
like
"fuck
that,
we
don't
wanna
hear
that
shit
no
more"
Sie
sagen
"Scheiß
drauf,
wir
wollen
den
Scheiß
nicht
mehr
hören"
Cause
you
know
like
Weil,
weißt
du,
so
wie
But
you
know
fuck
that
shit
Aber
weißt
du,
scheiß
auf
den
Scheiß
We
live
this
shit
bro
Wir
leben
diesen
Scheiß,
Bruder
Every
single
time
I
go
outside
I
feel
like
I
have
to
talk
a
certain
way
Jedes
einzelne
Mal,
wenn
ich
rausgehe,
fühle
ich
mich,
als
müsste
ich
auf
eine
bestimmte
Weise
reden
Have
my
hair
a
certain
way
to
get
Meine
Haare
auf
eine
bestimmte
Weise
tragen,
um
zu
You
know
Weißt
du
Get
any
message
I
want
across
because
Irgendeine
Botschaft
rüberzubringen,
die
ich
will,
weil
Nobody's
gonna
fuckin′
listen
to
this
you
know
Niemand
wird
verdammt
nochmal
auf
das
hier
hören,
weißt
du
Ghetto
looking
kid
from
Brooklyn
Ghetto
aussehender
Junge
aus
Brooklyn
Fuck
that
shit
bro
Scheiß
auf
den
Scheiß,
Bruder
I-I
wanna
rant
for
ten
minutes
in
one
of
my
own
songs
I-Ich
will
zehn
Minuten
lang
in
einem
meiner
eigenen
Songs
schimpfen
This
is
my
music
Das
ist
meine
Musik
And
I
can′t
even
rant
for
ten
minutes
cause
if
I
put
that
shit
on
Spotify
Und
ich
kann
nicht
mal
zehn
Minuten
lang
schimpfen,
denn
wenn
ich
den
Scheiß
auf
Spotify
stelle
Who
the
fuck
gon'
listen
to
that
shit
Wer
zum
Teufel
wird
sich
den
Scheiß
anhören
Nobody′s
gonna
listen
to
somebody
ranting
for
ten
minutes
about
some
bullshit
Niemand
wird
jemandem
zuhören,
der
zehn
Minuten
lang
über
irgendeinen
Bullshit
schimpft
You
know?
Weißt
du?
Fuck
that
bro
Scheiß
drauf,
Bruder
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.