OUTA LUCK -
Justoid
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can
tell
you
how
it
goes
yeah
Ich
kann
dir
sagen,
wie
es
läuft,
ja
I
was
a
ghost
then
Ich
war
damals
ein
Geist
So
now
they're
broke
and
Jetzt
sind
sie
pleite
und
I'm
looking
up,
up
Ich
schaue
nach
oben,
oben
Stuck
in
a
moment
In
einem
Moment
gefangen
You
swear
you're
hopeless
Du
schwörst,
du
bist
hoffnungslos
She
out
control
and
Sie
ist
außer
Kontrolle
und
I
guess
I'm
out
of
luck
Ich
schätze,
ich
habe
kein
Glück
I
guess
I'm
out
of
luck
Ich
schätze,
ich
habe
kein
Glück
I'm
too
stressed
out
Ich
bin
zu
gestresst
I
can't
think
straight
Ich
kann
nicht
klar
denken
I
hate
these
days
they
all
feel
the
same
Ich
hasse
diese
Tage,
sie
fühlen
sich
alle
gleich
an
I'll
take
my
time
do
it
all
my
way
Ich
werde
mir
Zeit
nehmen,
es
auf
meine
Art
machen
That's
when
she
asked
me
and
I
told
her
nothing
goes
your
way
Da
fragte
sie
mich,
und
ich
sagte
ihr,
nichts
läuft
so,
wie
du
es
willst
I
can
tell
you
how
it
goes
yeah
Ich
kann
dir
sagen,
wie
es
läuft,
ja
I
was
a
ghost
then
Ich
war
damals
ein
Geist
So
now
they're
broke
and
Jetzt
sind
sie
pleite
und
I'm
looking
up,
up
Ich
schaue
nach
oben,
oben
Stuck
in
a
moment
In
einem
Moment
gefangen
You
swear
you're
hopeless
Du
schwörst,
du
bist
hoffnungslos
She
out
control
and
Sie
ist
außer
Kontrolle
und
I
guess
I'm
out
of
luck
Ich
schätze,
ich
habe
kein
Glück
I
guess
I'm
out
of
luck
Ich
schätze,
ich
habe
kein
Glück
You
know
I
hate
it
when
we
bicker
and
fight
Du
weißt,
ich
hasse
es,
wenn
wir
zanken
und
streiten
She
asked
me
baby
can
I
please
stay
the
night
Sie
fragte
mich,
Schatz,
kann
ich
bitte
über
Nacht
bleiben
I
got
one
better
take
a
one-way
flight
Ich
habe
etwas
Besseres,
nimm
einen
One-Way-Flug
Let
me
make
this
night
the
one
to
change
your
life
yeah
Lass
mich
diese
Nacht
zu
der
machen,
die
dein
Leben
verändert,
ja
Push
me
forward
keep
ahead
until
I
reach
all
my
goals
Schieb
mich
vorwärts,
bleib
vorn,
bis
ich
all
meine
Ziele
erreicht
habe
Lost
in
the
past
why
our
story
so
damn
untold
Verloren
in
der
Vergangenheit,
warum
ist
unsere
Geschichte
so
unerzählt
Fell
off
hard
and
I
know
it's
a
mystery
Bin
tief
gefallen,
und
ich
weiß,
es
ist
ein
Mysterium
Hear
my
voice
and
I
know
you
miss
me
Hör
meine
Stimme,
und
ich
weiß,
du
vermisst
mich
That's
the
saddest
thing
about
it
how
the
story
will
go
Das
ist
das
Traurigste
daran,
wie
die
Geschichte
ausgehen
wird
Ever
since
you
left
my
side
I
wander
round
like
a
ghost
Seit
du
mich
verlassen
hast,
irre
ich
umher
wie
ein
Geist
Live
my
life
stuck
in
the
moment
Lebe
mein
Leben,
gefangen
im
Moment
Guess
that's
why
I'm
so
damn
hopeless
Ich
schätze,
deshalb
bin
ich
so
hoffnungslos
I
can
tell
you
how
it
goes
yeah
Ich
kann
dir
sagen,
wie
es
läuft,
ja
I
was
a
ghost
then
Ich
war
damals
ein
Geist
So
now
they're
broke
and
Jetzt
sind
sie
pleite
und
I'm
looking
up,
up
Ich
schaue
nach
oben,
oben
Stuck
in
a
moment
In
einem
Moment
gefangen
You
swear
you're
hopeless
Du
schwörst,
du
bist
hoffnungslos
She
out
control
and
Sie
ist
außer
Kontrolle
und
I
guess
I'm
out
of
luck
Ich
schätze,
ich
habe
kein
Glück
I
guess
I'm
out
of
luck
Ich
schätze,
ich
habe
kein
Glück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Pillette
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.