Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't PLEASE ME
Не Могу Угодить
First
time
I
was
in
the
eighth
grade
Первый
раз,
когда
я
был
в
восьмом
классе,
Telling
me
I'm
headed
down
the
wrong
way
Мне
говорили,
что
я
иду
по
неправильному
пути.
I
look
at
them
and
smile
I
got
nothing
to
say
Я
смотрю
на
них
и
улыбаюсь,
мне
нечего
сказать.
Tried
telling
them
that
there
ain't
no
other
way
for
me
to
be
Пытался
сказать
им,
что
нет
другого
пути
для
меня.
I'm
so
unbelievably
Я
такой
невероятно
High
in
the
sky
mind
easily
Высоко
в
небе,
мой
разум
летит.
Hit
me
in
the
DM
and
you're
teasing
me
Пишешь
мне
в
директ
и
дразнишь
меня.
I
told
her
none
of
these
hoes
is
pleasing
me
Я
сказал
ей,
что
ни
одна
из
этих
сучек
меня
не
радует.
Tell
you
all
my
secrets
can
you
take
them
to
the
grave
Расскажу
тебе
все
свои
секреты,
сможешь
ли
ты
унести
их
в
могилу?
Trying
to
make
it
rhyme
because
I
got
so
much
more
to
say
Пытаюсь
зарифмовать,
потому
что
мне
еще
так
много
нужно
сказать.
Running
up
the
thousands
bitch
I
do
it
everyday
Зарабатываю
тысячи,
сука,
я
делаю
это
каждый
день.
I
swear
that
counting
up
the
racks
can
take
away
the
pain
Клянусь,
что
счет
денег
может
заглушить
боль,
That's
physically
and
mentally
Физическую
и
душевную.
Tore
out
my
heart
and
now
my
chest
bleeds
Вырвал
свое
сердце,
и
теперь
моя
грудь
кровоточит.
Hit
me
with
a
foul
but
ain't
no
penalty
Бьешь
меня
фолом,
но
нет
никакого
штрафного.
Trying
to
remind
myself
that
you
meant
for
me
Пытаюсь
напомнить
себе,
что
ты
была
создана
для
меня,
But
it's
too
much
don't
give
two
fucks
Но
это
слишком,
мне
плевать.
All
you
love
it
hit
me
like
a
fucking
dump
truck
Вся
твоя
любовь
сбила
меня
с
ног,
как
чертов
грузовик.
Wish
I
never
met
you
wish
I
never
blessed
you
Лучше
бы
я
никогда
не
встречал
тебя,
лучше
бы
я
никогда
не
давал
тебе
With
this
lifestyle
you're
telling
me
that
you're
obsessed
too
Эту
роскошную
жизнь,
ты
говоришь,
что
тоже
одержима.
Remember
grandma
telling
me
that
blunts
are
bad
Помню,
как
бабушка
говорила
мне,
что
косяки
- это
плохо,
Now
she's
buying
me
ashtrays
and
listen
to
my
jams
Теперь
она
покупает
мне
пепельницы
и
слушает
мои
треки.
I'm
a
real
rockstar
could
give
a
fuck
about
a
tag
Я
настоящая
рок-звезда,
мне
плевать
на
ярлыки.
You
know
I'm
in
it
to
win
it
and
I
don't
got
time
to
stag
God
damn
Ты
знаешь,
я
пришел
сюда
побеждать,
и
у
меня
нет
времени
проигрывать,
черт
возьми.
First
time
I
was
in
the
eighth
grade
Первый
раз,
когда
я
был
в
восьмом
классе,
Telling
me
I'm
headed
down
the
wrong
way
Мне
говорили,
что
я
иду
по
неправильному
пути.
I
look
at
them
and
smile
I
got
nothing
to
say
Я
смотрю
на
них
и
улыбаюсь,
мне
нечего
сказать.
Tried
telling
them
that
there
ain't
no
other
way
for
me
to
be
Пытался
сказать
им,
что
нет
другого
пути
для
меня.
I'm
so
unbelievably
Я
такой
невероятно
High
in
the
sky
mind
easily
Высоко
в
небе,
мой
разум
летит.
Hit
me
in
the
DM
and
you're
teasing
me
Пишешь
мне
в
директ
и
дразнишь
меня.
I
told
her
none
of
these
hoes
is
pleasing
me
Я
сказал
ей,
что
ни
одна
из
этих
сучек
меня
не
радует.
Told
her
that
she
ain't
gon
be
my
ride
or
die
Сказал
ей,
что
она
не
станет
моей
единственной,
I'm
in
Valentino
hoodies
bitch
I'm
kind
of
fly
Я
в
худи
Valentino,
сука,
я
чертовски
крут.
Freestyle
off
the
dome
I
got
to
testify
Читаю
фристайл,
мне
нужно
высказаться.
All
this
money
helps
me
keep
your
drama
out
of
my
life
Все
эти
деньги
помогают
мне
держать
твои
драмы
подальше
от
моей
жизни.
Lil
bitch
I'm
stupid
fly,
I'm
not
your
average
kind
Сучка,
я
охрененно
крут,
я
не
такой,
как
все.
I
walk
around
with
like
twenty
thousand
I'm
with
the
guys
Я
разгуливаю
примерно
с
двадцатью
тысячами
баксов,
я
с
парнями.
And
if
you're
trying
to
test
us
your
soul
gon
meet
the
sky
И
если
ты
попытаешься
испытать
нас,
твоя
душа
встретится
с
небом.
They
ask
me
how
do
I
do
it
while
I'm
just
living
life
Они
спрашивают
меня,
как
я
это
делаю,
а
я
просто
живу.
Spent
six
hundred
on
dinner
lil
bitch
I'm
eating
steak
Потратил
шесть
сотен
на
ужин,
сучка,
я
ем
стейк.
Life
without
you
I
must
admit
it
feel
kind
of
great
Жизнь
без
тебя,
должен
признать,
кажется
чертовски
прекрасной.
You
can't
eat
at
my
table
no
you
can't
get
a
plate
Ты
не
можешь
есть
за
моим
столом,
нет,
ты
не
можешь
получить
тарелку.
And
I
got
credit
in
the
streets
yeah
you
can
check
my
rate
И
у
меня
есть
авторитет
на
улицах,
да,
ты
можешь
проверить.
First
time
I
was
in
the
eighth
grade
Первый
раз,
когда
я
был
в
восьмом
классе,
Telling
me
I'm
headed
down
the
wrong
way
Мне
говорили,
что
я
иду
по
неправильному
пути.
I
look
at
them
and
smile
I
got
nothing
to
say
Я
смотрю
на
них
и
улыбаюсь,
мне
нечего
сказать.
Tried
telling
them
that
there
ain't
no
other
way
for
me
to
be
Пытался
сказать
им,
что
нет
другого
пути
для
меня.
I'm
so
unbelievably
Я
такой
невероятно
High
in
the
sky
mind
easily
Высоко
в
небе,
мой
разум
летит.
Hit
me
in
the
DM
and
you're
teasing
me
Пишешь
мне
в
директ
и
дразнишь
меня.
I
told
her
none
of
these
hoes
is
pleasing
me
Я
сказал
ей,
что
ни
одна
из
этих
сучек
меня
не
радует.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Pillette
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.