Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
STEP IN MY SHOES
ШАГНИ В МОИ КРОССОВКИ
Slap
me
with
all
of
your
problems
I
swear
that
I
don't
know
what
I'm
supposed
to
do
Брось
в
меня
всеми
своими
проблемами,
клянусь,
я
не
знаю,
что
мне
делать
Miss
riding
around
in
the
vic
with
the
guys
man
you'll
never
ever
have
a
clue
Скучаю
по
поездкам
на
тачке
с
парнями,
детка,
ты
никогда
этого
не
поймешь
Need
to
grow
out
of
my
mental
and
boss
up
I'm
trying
to
ice
out
the
whole
crew
Мне
нужно
вырасти
из
своих
тараканов
в
голове
и
стать
боссом,
я
пытаюсь
обставить
всю
тусовку
Keep
putting
energy
into
myself
and
my
craft
I'm
going
to
stay
in
the
stu
Продолжаю
вкладывать
энергию
в
себя
и
свое
ремесло,
я
останусь
в
студии
Just
being
honest
I've
been
keeping
busy
to
keep
my
mind
right
off
of
you
Честно
говоря,
я
был
занят,
чтобы
не
думать
о
тебе
Always
stay
loyal
to
all
of
my
gang
all
of
my
niggas
are
true
Всегда
остаюсь
верен
своей
банде,
все
мои
кореша
– настоящие
I'm
sorry
for
singing
the
blues
Прости,
что
пою
грустные
песни
Everyone
think
that
my
life
is
great
tell
them
to
step
in
my
shoes
Все
думают,
что
моя
жизнь
прекрасна,
скажи
им,
чтобы
шагнули
в
мои
кроссовки
I'm
missing
a
lot
of
my
niggas
Я
скучаю
по
многим
своим
корешам
I'm
wishing
we
all
had
a
picture
Жаль,
что
у
нас
нет
общей
фотографии
Missing
a
lot
of
my
old
ones
why'd
you
ever
have
to
switch
up
Скучаю
по
многим
старым
друзьям,
почему
вы
все
отвернулись
No
more
putting
my
pain
in
a
swisher
Больше
не
буду
заливать
свою
боль
I
got
busy
you
claim
that
I
ditched
you
Я
был
занят,
а
ты
утверждаешь,
что
я
тебя
бросил
Try
to
manipulate
me
then
forget
you
Пытаешься
манипулировать
мной,
а
потом
забываешь
Scooter
told
me
you
needed
a
tissue
Скутер
сказал,
что
тебе
нужен
платок
I
remember
me
and
Zstone
making
close
to
me
Я
помню,
как
мы
с
Зстоуном
записывали
"ближе
ко
мне"
Now
I'm
the
only
one
inside
the
room
that
I
can
see
Теперь
я
единственный,
кого
я
вижу
в
этой
комнате
Need
my
alone
time,
I
feel
incomplete
Мне
нужно
побыть
одному,
я
чувствую
себя
неполноценным
But
these
thousands
tend
to
keep
me
company
Но
эти
тысячи,
кажется,
составляют
мне
компанию
I
can
go
on
and
on,
day
after
day,
year
after
year
bitch
I'm
paving
the
way
Я
могу
продолжать
и
продолжать,
день
за
днем,
год
за
годом,
сучка,
я
прокладываю
путь
And
I'm
not
stopping
for
no
one
better
watch
what
you
say
И
я
не
остановлюсь
ни
для
кого,
лучше
следи
за
тем,
что
говоришь
I
ain't
ducking
for
shit
bitch
full
throttle
all
the
way
Мне
плевать
ни
на
что,
сучка,
на
полную
катушку
до
конца
Slap
me
with
all
of
your
problems
I
swear
that
I
don't
know
what
I'm
supposed
to
do
Брось
в
меня
всеми
своими
проблемами,
клянусь,
я
не
знаю,
что
мне
делать
Miss
riding
around
in
the
vic
with
the
guys
man
you'll
never
ever
have
a
clue
Скучаю
по
поездкам
на
тачке
с
парнями,
детка,
ты
никогда
этого
не
поймешь
Need
to
grow
out
of
my
mental
and
boss
up
I'm
trying
to
ice
out
the
whole
crew
Мне
нужно
вырасти
из
своих
тараканов
в
голове
и
стать
боссом,
я
пытаюсь
обставить
всю
тусовку
Keep
putting
energy
into
myself
and
my
craft
I'm
going
to
stay
in
the
stu
Продолжаю
вкладывать
энергию
в
себя
и
свое
ремесло,
я
останусь
в
студии
Just
being
honest
I've
been
keeping
busy
to
keep
my
mind
right
off
of
you
Честно
говоря,
я
был
занят,
чтобы
не
думать
о
тебе
Always
stay
loyal
to
all
of
my
gang
all
of
my
niggas
are
true
Всегда
остаюсь
верен
своей
банде,
все
мои
кореша
– настоящие
I'm
sorry
for
singing
the
blues
Прости,
что
пою
грустные
песни
Everyone
think
that
my
life
is
great
tell
them
to
step
in
my
shoes
Все
думают,
что
моя
жизнь
прекрасна,
скажи
им,
чтобы
шагнули
в
мои
кроссовки
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Pillette
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.