K-Clique - Beg 2 Back - перевод текста песни на немецкий

Beg 2 Back - K-Cliqueперевод на немецкий




Beg 2 Back
Beg 2 Back
Sini mari datang dekat rapat
Komm her, komm näher, komm ganz nah
Laju takut tak tersempat
Schnell, bevor es zu spät ist
Dengar cerita tentang si bangsat
Hör die Geschichte über diesen Bastard
Yang talam dua muka
Mit seinem doppelten Gesicht
Lukanya di tutup, yaa
Die Wunden sind verdeckt, ja
Gugup sebab tahu warna sebenar
Nervös, weil er die wahre Farbe kennt
Dalam diri salah laku
In sich selbst falsches Verhalten
Salah buku banyak sangat ikut nafsu (shh)
Falsches Buch, zu sehr den Begierden gefolgt (shh)
Gerak ikut nafsu
Handeln nach Lust
Jatuh tiada siapa bantu
Fallen, niemand hilft
Ayyy! Muka banyak tebal
Ayyy! So manches Gesicht ist dick
Sampai hati rasa kebal
Bis das Herz sich unverwundbar fühlt
Ramai sudah ramal cakap kosong
Viele haben leere Worte vorhergesagt
Dari awal, kawal diri jangan cakap besar
Von Anfang an, kontrollier dich, rede nicht groß
Takut sampai khabar orang gelar engkau ular
Sonst verbreitet sich die Nachricht, man nennt dich Schlange
Straight up! up!
Straight up! up!
Me and my clique going up!
Ich und mein Clique gehen hoch!
Dari my city ke mud city!
Von meiner Stadt zur Mud City!
But masih lagi up, up
Aber immer noch up, up
KK city stand up
KK city steht auf
Tak macam lu, minta swipe up ay
Nicht wie du, bettelst um Swipes, ay
Cara aku up lagi up
Mein Weg nach oben geht weiter hoch
Dari style lu step up, cause
Weil dein Stil zurückbleibt, cause
Now we got the juice
Jetzt haben wir den Juice
All the way from tampin!
Den ganzen Weg aus Tampin!
Dapat good news dari Pak Din, jump in!
Gute Nachricht von Pak Din, steig ein!
Ain't got the time to play now!
Keine Zeit zum Spielen jetzt!
I'm in got all my clique with me now!
Ich bin hier, mein ganzer Clique bei mir!
All in! We grindin! We hustlin!
All in! Wir grinden! Wir hustlen!
For real, that's what you don't know!
Ehrlich, das weißt du nicht!
We stay real, that's for real!
Wir bleiben echt, das ist Fakt!
Go real that's what we gon' show!
Zeigen, was wir können!
Mau paw berapa kilo?
Willst du paar Kilo?
Masuk dalam town
Komm in die Stadt
Skill lincah macam five-o
Geschickt wie Five-O
Merata tango down!
Überall Tango down!
Barang basah payah nego
Nasse Ware, schwer zu verhandeln
Sapu berapa round
Wie viele Runden?
Kitab beza lain lenggok
Anderes Buch, anderer Stil
Jalan nasty buat bounce, wow!
Nasty Weg macht Bounce, wow!
Buka jalan satu way ah!
Mach den Weg frei, one way ah!
Kawal carta fakta way
Kontrolliere Charts, Fakten weg
Berapa banyak berapa fire
Wie viel, wie viel Fire
Laluan talian ni?
Auf dieser Linie?
Dalam gelap ku menyala
Im Dunkeln leuchte ich
Gandakan ganjaran larian ni!
Verdopple den Lohn für diesen Lauf!
Buka mata jangan lena masalah ni!
Öffne die Augen, schlaf nicht, dieses Problem!
Ku tangani!
Ich kümmer mich!
Pembunuh kata bersiri, dari KK city
Serienmörder der Worte, aus KK city
Aku lain city! Wow!
Ich bin andere Stadt! Wow!
Circle ku ni kecil tapi gergasi!
Mein Kreis ist klein, aber riesig!
Bila berbunyi now!
Wenn es losgeht, now!
Jadi aku nak kau focus!
Also fokussier dich!
Nama aku dalam map mula meletus
Mein Name auf der Map beginnt zu explodieren
Ledakan demi ledakan terus mencetus
Explosionen über Explosionen entfachen
Ini bukti barang aku takkan putus
Beweis, meine Ware reißt nie ab
Nasty, jangan ku bilang jangan
Nasty, sag nicht, ich hätte nicht gewarnt
Datang pastikan dengan kau punya gun son!
Komm, aber bring deine Waffe, son!
Kau nak try? You better run!
Willst du es versuchen? Du solltest rennen!
Clique juice tajam takleh genggam!
Clique Juice scharf, kann nicht gehalten werden!
Eyyy! Kurang sembang dengan orang yang kosong!
Eyyy! Weniger Gelaber mit leuten die nichts zu sagen haben!
Sembang kurang sebab aku tak kosong!
Weniger Gerede, weil ich nicht leer bin!
Banyak cerita G hasilnya gantung
Viele G-Geschichten, Ergebnis hängen
Cerita banyaklah peluang tu kosong!
Zu viele Geschichten, die Chancen sind leer!
I got my city on my back
Ich hab meine Stadt auf meinem Rücken
My homies on my back
Meine Homies auf meinem Rücken
I got my city on my back
Ich hab meine Stadt auf meinem Rücken
My homies on my back
Meine Homies auf meinem Rücken
I got my city on my back, city on my back
Ich hab meine Stadt auf meinem Rücken, Stadt auf meinem Rücken
I got my city on my back, my homies on my back, brraahh!
Ich hab meine Stadt auf meinem Rücken, meine Homies auf meinem Rücken, brraahh!
Hidup bersantun tak layan pantun
Leben höflich, ignoriere Reime
All we do is bang! Bang!
Alles was wir machen ist bang! Bang!
Tak salah tempat nak cari makan
Nicht der falsche Ort, um Essen zu finden
Aku pun ada gang! Gang!
Ich hab auch meine Gang! Gang!
Jadi aku buat cara aku
Also mach ich es auf meine Art
Ikut suka hati aku
Folge meinem Herzen
K-Clique got the juice, Kinabalu making move!
K-Clique hat den Juice, Kinabalu macht Move!
Aku dah penat tengok
Ich bin müde vom Zuschauen
Usaha dah macam-macam
Versuchte so vieles
Aku taknak keep it low-key
Ich will nicht low-key bleiben
Sampai keluarga duduk bungalow
Bis die Familie im Bungalow wohnt
Tunjuk aku mana puncak
Zeig mir den Gipfel
Akan aku daki naik
Ich werd ihn erklimmen
Langkah pacu terus ke depan!
Schritt für Schritt vorwärts!
Ini masa tak toleh balik
Jetzt ist die Zeit, nicht zurückzublicken
Kata-kata kamu jarang berakal
Eure Worte haben selten Verstand
Ajak beri aku tawakal
Fordert mich auf, zu vertrauen
Ya'll tryna balut kita just santai
Ihr versucht uns einzupacken, wir chillen
M.y chiang mai most cats barai
M.y Chiang Mai, die meisten Cats barai
Look era ni semua budak nak cakap
Sieh, in dieser Ära reden alle
Like they got something to say
Als hätten sie was zu sagen
But nothing comes out, ha!
Aber nichts kommt raus, ha!
Bila si murai gelak
Wenn der Häher lacht
Tempayan over borak!
Der Topf überquillt vor Geschwätz!
Bibiran mulut kolot
Lippen alter Klatsch
Tembakan missile upshot!
Raketenschuss Upshot!
Hit milly in industry ya
Treffe Million in der Industrie ya
Create kreatif history yeah
Schaffe kreative Geschichte yeah
What goes up, must come down
Was hoch geht, muss runterkommen
Prep get vista la vista
Prep get vista la vista
Taste test neo-noir
Geschmackstest Neo-Noir
Vape-vape straight killer! Woah!
Vape-Vape straight killer! Woah!
Baru sekarang nak look at me
Erst jetzt willst du mich ansehen
Read-read my summary lah!
Lies-meine-Zusammenfassung, Alter!
Say! Jalan budak psycho! Go!
Sag! Weg der Psycho-Kids! Go!
Ego makin naik blow! No!
Ego steigt, explodiert! No!
Flow macam nitro might throw
Flow wie Nitro könnte werfen
Tembakan lepas bertubi-tubi straight dengan combo!
Schüsse in schneller Folge direkt mit Combo!
Slow! Deal atau kill?
Slow! Deal oder kill?
Pilih mana satu perlu stick homie!
Wähl was du brauchst, bleib dabei Homie!
Tak perlu nak contract
Brauchst keinen Vertrag
Tunjuk mana target kills lu
Zeig das Ziel deine Kills du
Ni ku punya juice homie!
Das ist mein Juice, Homie!
Certified G lain macam punya base! Uh!
Zertifizierter G, andere Basis! Uh!
Nasty gang bak sini come and test
Nasty Gang kommt und testet
Focus ni move
Fokus diesen Move
Gerilla paling danger dalam ni zone! Uh!
Guerilla am gefährlichsten in dieser Zone! Uh!
Follow ni move
Folge diesem Move
Ready perlepasan jadi make a move jon!
Bereit die Ladung loszulassen, mach einen Move, Jon!
Punya kelainan, ini barang dari ladang
Hat den Unterschied, dies Zeug kommt vom Feld
Sampai badang lepas pandang
Bis Badang übersehen
Sampai ramai kecundang now! Ayy!
Bis viele scheitern now! Ayy!
Keluar masuk gudang, apa perisa dihidang
Raus und rein die Lager, welcher Geschmack serviert
Apa benda boleh bincang now!
Worüber kann man reden now!
Negeri ke negeri nasty bole pergi
Land zu Land, Nasty kann gehen
Gaulan sebati ramas buku resepi
Verbindung eng, knetet das Rezept
Formula selari mana kau boleh cari
Formel parallel, wo kannst du suchen
Ini nasty dinasti barang baik boleh pergi!
Dies ist Nasty Dynastie, gute Ware kann gehen!
I got my city on my back
Ich hab meine Stadt auf meinem Rücken
My homies on my back
Meine Homies auf meinem Rücken
I got my city on my back
Ich hab meine Stadt auf meinem Rücken
My homies on my back
Meine Homies auf meinem Rücken
I got my city on my back, city on my back
Ich hab meine Stadt auf meinem Rücken, Stadt auf meinem Rücken
I got my city on my back, my homies on my back
Ich hab meine Stadt auf meinem Rücken, meine Homies auf meinem Rücken





Авторы: Somean, Fareed, Tuju, Noki K Clique, Gnello K Clique, Sarifin Mohd Syafiq Emir Bin, Mk, Nasty Nas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.