Текст и перевод песни K. J. Yesudas - Pottu Vaitha Oru Vatta Nila (From "Idhayam")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pottu Vaitha Oru Vatta Nila (From "Idhayam")
The Round Moon that Applied a Bindi (From "Idhayam")
Pottu
Vaitha
Oru
Vatta
Nila
The
round
moon
adorned
with
a
bindi,
Kulir
Punnagaiyil
Ennai
Thotta
Nila.
Touched
me
in
the
cool
Punnai
grove.
Pottu
Vaitha
Oru
Vatta
Nila
The
round
moon
adorned
with
a
bindi,
Kulir
Punnagaiyil
Ennai
Thotta
Nila
Touched
me
in
the
cool
Punnai
grove.
En
Manathil
Ambu
Vitta
Nila
The
moon
that
sowed
seeds
of
love
in
my
heart,
Ithu
Etta
Nindru
Ennai
Sutta
Nila
How
long
will
it
stand
and
burn
me?
Vaazh
Naal
Thoarum
Thinamthaan
Kaathoram
Every
day
of
my
life
is
a
garland
of
thorns,
Paadal
Koorum
Singing
a
song
of
pain.
Pottu
Vaitha
Oru
Vatta
Nila
The
round
moon
adorned
with
a
bindi,
Kulir
Punnagaiyil
Ennai
Thotta
Nila
Touched
me
in
the
cool
Punnai
grove.
En
Manathil
Ambu
Vitta
Nila
The
moon
that
sowed
seeds
of
love
in
my
heart,
Ithu
Etta
Nindru
Ennai
Sutta
Nila
How
long
will
it
stand
and
burn
me?
Aaraatha
Aasaigal
Thoandrum
Ennai
Thoondum
Unfulfilled
desires
surround
and
torment
me,
Aanaalum
Vaai
Paesa
Anjum
Intha
Nenjam
Yet,
this
sorrow
finds
no
voice
to
speak.
Aval
Paerai
Naalum
Asai
Poadum
Ullam
My
heart
forever
cherishes
your
name,
Aval
Poagum
Paathai
Nizhal
Pola
Sellum
Like
a
shadow,
I
follow
the
path
you
walk.
Mounam
Paathi
Moagam
Paathi
Witnessing
my
silence,
my
muteness,
Ennai
Kollum
Ennaalum.
It
kills
me
nonetheless.
Pottu
Vaitha
Oru
Vatta
Nila
The
round
moon
adorned
with
a
bindi,
Kulir
Punnagaiyil
Ennai
Thotta
Nila
Touched
me
in
the
cool
Punnai
grove.
En
Manathil
Ambu
Vitta
Nila
The
moon
that
sowed
seeds
of
love
in
my
heart,
Ithu
Etta
Nindru
Ennai
Sutta
Nila
How
long
will
it
stand
and
burn
me?
Vaazh
Naal
Thoarum
Thinamthaan
Kaathoram
Every
day
of
my
life
is
a
garland
of
thorns,
Paadal
Koorum
Singing
a
song
of
pain.
Pottu
Vaitha
Oru
Vatta
Nila
The
round
moon
adorned
with
a
bindi,
Kulir
Punnagaiyil
Ènnai
Thøtta
Nila
Touched
me
in
the
cool
Punnai
grove.
Èn
Manathil
Ambu
Vitta
Nila
The
moon
that
sowed
seeds
of
love
in
my
heart,
Ithu
Ètta
Nindru
Ènnai
Šutta
Nila
How
long
will
it
stand
and
burn
me?
Yaappødu
Šaeraathø
Paattu
Thamizh
Paattu
The
song
that
resonates
always
is
Tamil,
Thøappødu
Šaeraathø
Kaatru
Pani
Kaatru
The
wind
that
constantly
blows
is
the
Pani
wind,
Vinaa
Thaal
Pøl
Ingae
Kanaa
Kaanum
Kaalai
The
mornings
I
see
without
you
are
like
a
dream,
Vidai
Pølae
Angae
Nadai
Pødum
Paavai
The
path
you
walk
is
where
my
doll
departs.
Onraai
Køødum
Onraai
Paadum
Together
we
unite,
together
we
sing,
Pønnaal
Ingu
Ènnaalø.
Yet
here
I
am,
alone
with
my
sorrow.
Pøttu
Vaitha
Oru
Vatta
Nila
The
round
moon
adorned
with
a
bindi,
Kulir
Punnagaiyil
Ènnai
Thøtta
Nila
Touched
me
in
the
cool
Punnai
grove.
Èn
Manathil
Ambu
Vitta
Nila
The
moon
that
sowed
seeds
of
love
in
my
heart,
Ithu
Ètta
Nindru
Ènnai
Šutta
Nila
How
long
will
it
stand
and
burn
me?
Vaazh
Naal
Thøarum
Thinamthaan
Kaathøram
Every
day
of
my
life
is
a
garland
of
thorns,
Paadal
Køørum
Singing
a
song
of
pain.
Pøttu
Vaitha
Oru
Vatta
Nila
The
round
moon
adorned
with
a
bindi,
Kulir
Punnagaiyil
Ènnai
Thøtta
Nila
Touched
me
in
the
cool
Punnai
grove.
Èn
Manathil
Ambu
Vitta
Nila
The
moon
that
sowed
seeds
of
love
in
my
heart,
Ithu
Ètta
Nindru
Ènnai
Šutta
Nila
How
long
will
it
stand
and
burn
me?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.