K Kay - O Sathiya - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни K Kay - O Sathiya




O Sathiya
О, любимая
సాతియా సాతియా
О, любимая, о, любимая,
చూపుకే పడిపోయా
Одним взглядом я был сражён.
నా ప్రియా నా ప్రియా
О, моя дорогая, о, моя дорогая,
నా నుండి నే విడిపోయా
Сам от себя я отрешён.
ఒక నువ్వు ఒక నేను
Ты и я,
ఒకటైతేనే కద ప్రేమ
Одно целое - вот это любовь,
ఒక చోటే అనుకుంటే
Если будем вместе всегда,
మన ఇద్దరిది చిరునామా
Наш адрес будет там, где наша любовь.
సాతియా సాతియా
О, любимая, о, любимая,
చూపుకే పడిపోయా
Одним взглядом я был сражён.
నా ప్రియా నా ప్రియా
О, моя дорогая, о, моя дорогая,
నా నుండి నే విడిపోయా
Сам от себя я отрешён.
నా మనసంతా చెరిపి
Сотри всё в моём сердце,
నీ రూపం గీసావే
Нарисуй свой образ,
నీ బరువే మోపి నను తేలిక చేసావే
Возьми на себя всю тяжесть, сделай меня лёгким.
నా మనసంతా చెరిపి
Сотри всё в моём сердце,
నీ రూపం గీసావే
Нарисуй свой образ,
నీ బరువే మోపి నను తేలిక చేసావే
Возьми на себя всю тяжесть, сделай меня лёгким.
నీ శకునం కోసం చూసే
Жду знака от тебя,
ప్రతి సెకనుకు నిమిషాలెన్నో
Каждая секунда длится вечность,
నీ హృదయం కోసం వేసే
Каждый шаг к твоему сердцу,
ప్రతి అడుగున దూరలెన్నో
Кажется, длится бесконечность.
కంటిరెప్ప ఎప్పుడూ చెయ్యలేదు చప్పుడు
Мои веки никогда не смыкаются,
నిన్ను చూడనప్పుడు సూటిగా
Когда я смотрю на тебя,
దూరముంటే అమ్మలా దగ్గరుంటే బొమ్మలా
Вдали ты как мать, а рядом как божество,
గంటకొక్క జన్మలా ఉందిగా
Каждый час с тобой как целая жизнь.
సాతియా సాతియా
О, любимая, о, любимая,
చూపుకే పడిపోయా
Одним взглядом я был сражён.
నా ప్రియా నా ప్రియా
О, моя дорогая, о, моя дорогая,
నా నుండి నే విడిపోయా
Сам от себя я отрешён.
నా తనువంతా నువ్వై
Всё моё существо - это ты,
తలకిందిలు అయ్యానే
Ты стала моей подушкой,
జ్ఞాపకమే నువ్వై జీవితమే మరిచానే
Вспоминаю только тебя, забываю о жизни.
నా తనువంతా నువ్వై
Всё моё существо - это ты,
తలకిందిలు అయ్యానే
Ты стала моей подушкой,
జ్ఞాపకమే నువ్వై జీవితమే మరిచానే
Вспоминаю только тебя, забываю о жизни.
నా గుండెల చప్పుడుకన్నా
Стук моего сердца,
నీ అలికిడితో బ్రతికున్నా
Оживает от твоего шёпота,
నను కాదని తెలిసిన సమయం
Зная, что я не твой,
నా ఊపిరికెందుకు ప్రాణం
Зачем моему дыханию жизнь?
ప్రేమ తేనే పట్టని ఆశ పాము పుట్టని
Любовь не мёд, надежда не змеиное логово,
ప్రేయసంటే అర్థమే మారెనా
Неужели значение возлюбленной изменилось?
వెంటపడ్డ నీడని అచ్చమైన నువ్వని
Ты моя тень, моя истинная ты,
వేలుపట్టి లోకమే దాటనా
Вместе мы перейдём любые границы.
సాతియా సాతియా
О, любимая, о, любимая,
చూపుకే పడిపోయా
Одним взглядом я был сражён.
నా ప్రియా నా ప్రియా
О, моя дорогая, о, моя дорогая,
నా నుండి నే విడిపోయా
Сам от себя я отрешён.
ఒక నువ్వు ఒక నేను
Ты и я,
ఒకటైతేనే కద ప్రేమ
Одно целое - вот это любовь,
ఒక చోటే అనుకుంటే
Если будем вместе всегда,
మన ఇద్దరిది చిరునామా
Наш адрес будет там, где наша любовь.





Авторы: Shyamlal Harlal Rai Indivar, Kalyanji Anandji


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.