k-os - Fun! - перевод текста песни на немецкий

Fun! - k-osперевод на немецкий




Fun!
Spaß!
Yee
Yee
Drop that beat
Lass den Beat fallen
We dont play
Wir spielen nicht
Get back
Geh zurück
Open the gate, dominate, pushing my own weight
Öffne das Tor, dominier, trag mein eigenes Gewicht
Feelin vega omega was born in cassette tapes
Fühl Vega Omega, geboren auf Kassetten
In '88, hip-hop took control, back than when my girlfriend's name was nicole
In '88 übernahm Hip-Hop die Kontrolle, damals, als meine Freundin Nicole hieß
Rest in peace her soul, we had FUN i think back, child prodigy gifted in black
Ruhe in Frieden, ihre Seele, wir hatten SPASS, ich denke zurück, Wunderkind begabt in Schwarz
Freestylin, we wildin banging on tables
Freestyle, wir toben, schlagen auf Tische
I still have FUN, my trio Run, Dee, and Fable
Ich habe immer noch SPASS, mein Trio Run, Dee und Fable
Livin on cable, livin on T.V. screens, internet, dvd, what is this all mean?
Leben im Kabel, Leben auf TV-Bildschirmen, Internet, DVD, was bedeutet das alles?
My life is like a dream but inside i wanna scream cuz when i wear my sneakers n jeans i feel seventeen
Mein Leben ist wie ein Traum, doch innerlich will ich schreien, denn wenn ich Sneaker und Jeans trage, fühl ich mich siebzehn
My momma says get the C.R.E.A.M, but hazard this money scheme
Meine Mama sagt "Hol das C.R.E.A.M.", doch verdammt dieses Geldsystem
To desecrate the art, and now i gave my heart, and delegate the sparks and admit
Die Kunst zu entweihen, doch jetzt gab ich mein Herz und verteile die Funken und gestehe
When the pen hits the paper from despise squairy and water vapor originator
Wenn der Stift das Papier trifft, aus Hass, Quadraten und Wasserdampf, Urheber
CHORUS
REFRAIN
Ive been here since it started
Ich war hier seit es begann
Ive walked a thousand miles
Ich ging tausend Meilen
Im here to beg your pardon
Ich bitte um Vergebung
To do a thousand smiles
Um tausend Lächeln zu schenken
And when the day is over
Und wenn der Tag vorbei ist
I hope your will is done
Hoffe ich, dein Wille geschieht
I hope your dancing over
Hoffe, du tanzt darüber
I hope your having FUN
Hoffe, du hast SPASS
YO!
YO!
Look at the crowd they're jinglin
Schau die Menge, sie klimpern
Everyones mingling
Alle mingeln
Hip-hop bringing people together
Hip-Hop bringt Menschen zusammen
Tougher than leather, like Run-d.m.c
Härter als Leder, wie Run-D.M.C.
Its time to show up, blow up like t-n-t
Zeit aufzutauchen, hochzugehen wie TNT
Or stay down, like a nomad wearing a crown
Oder unten bleiben, wie ein Nomade mit Krone
I ricochet my vocabulary to slay
Ich lasse mein Vokabular abprallen, um zu töten
The fake, make no mistake we know who you are
Die Fakes, mach keinen Fehler, wir wissen wer ihr seid
Fake rock stars hiding behind guitars
Falsche Rockstars, versteckt hinter Gitarren
CHORUS
REFRAIN
Ive been here since it started
Ich war hier seit es begann
Ive walked a thousand miles
Ich ging tausend Meilen
Im here to beg your pardon
Ich bitte um Vergebung
To do a thousand smiles
Um tausend Lächeln zu schenken
And when the day is over
Und wenn der Tag vorbei ist
I hope your will is done
Hoffe ich, dein Wille geschieht
I hope your dancing over
Hoffe, du tanzt darüber
I hope your having FUN!
Hoffe, du hast SPASS!
(Outro)
(Outro)
No doubt im in it to win it
Kein Zweifel, ich bin hier um zu gewinnen
Been makin moves since the womb
Mache moves seit dem Mutterleib
Solar strut, King Tut out the tomb
Solarer Gang, King Tut aus dem Grab
Hot begoons, try to pin me up to the boards
Heiße Kerle versuchen mich an die Wand zu drücken
But i check the city thoughts on the album like George
Doch ich check die Stadtgedanken auf dem Album wie George
Metropolis, no stoppin this, rock rockin this, pop lockin this like Benzil
Metropolis, kein Halten, rock rockin this, pop lockin this wie Benzil
Or that kid dat porensol use to chill with so dead as a misfit
Oder der Junge, mit dem Porensohn chillte, so tot wie ein Außenseiter
Grip, the microphone im too legit to quit
Pack das Mikro, ich bin zu legit zum Aufhören
I bit my style from angels on the night shift
Ich stahl meinen Stil von Engeln auf Nachtschicht
Like who shines so dope but still gives
Wie wer leuchtet so krass, aber gibt immer noch
It just becomes a curse when evil height gets
Es wird nur ein Fluch, wenn Bosheit hochkommt
Into the mental path, use to be arts and crafts now its shots and graphs
In den Geistespfad, war mal Kunst und Handwerk, jetzt Schüsse und Graphen
Math-matical, man's such a pity
Mathe-matisch, Mann, so schade
When you switch up your dity, try to fool Gathom city
Wenn du dein Lied wechselst, um Gotham City zu täuschen
Is you with me, is you with me
Bist du bei mir, bist du bei mir
Its fly or die so get live tonight
Es ist fliegen oder sterben, also werde lebendig heute Nacht
Can you feel the sick run the city?
Kannst du spüren, wie Krank die Stadt regiert?
Is you with me, is you with me
Bist du bei mir, bist du bei mir
I said its fly or die so get live tonight
Ich sagte fliegen oder sterben, also werde lebendig heute Nacht
Or show love to your Gotham city
Oder zeig Liebe zu deiner Gotham City
L.J.
L.J.
Three boys in a car coastin
Drei Jungs im Auto cruisen
Three girls on the stars postin
Drei Mädchen auf Sternen posen
Theres just one king and he dont wear wings
Es gibt nur einen König und er trägt keine Flügel
So lets stop the braggin and bostin
Also hör auf mit Prahlen und Angeben
Its like
Es ist wie
Three boys in a car coastin
Drei Jungs im Auto cruisen
Three girls on the stars postin
Drei Mädchen auf Sternen posen
Theres just one king and he dont wear wings
Es gibt nur einen König und er trägt keine Flügel
So lets stop the braggin and bostin
Also hör auf mit Prahlen und Angeben





Авторы: Kevin Brereton, Jasper Gahunia, Russell David Klyne


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.