k-os - Spaceship - перевод текста песни на немецкий

Spaceship - k-osперевод на немецкий




Spaceship
Raumschiff
Like a spaceship from the sky
Wie ein Raumschiff vom Himmel
Like a spaceship from the sky
Wie ein Raumschiff vom Himmel
Uh, stare out my window
Uh, star aus meinem Fenster
Already know where I been though
Weiß schon, wo ich gewesen bin
They say life's like a stencil
Man sagt, das Leben ist wie eine Schablone
At twelve years old I rock with a number two pencil
Mit zwölf rappte ich nur mit nem Bleistift
My mom used to say "get your head out the sky"
Meine Mama sagte: "Hol den Kopf aus den Wolken"
Such a small fry, they didn't want me to fly
So ein kleiner Fisch, sie wollten nicht, dass ich flieg
But I never cry, I just took a step
Doch ich weinte nie, ich machte nur einen Schritt
Peace to Josh, peace to Droops, less we forget
Grüße an Josh, an Droops, vergessen wir nicht
Yo, slanging raps on the block, just to lick a shot
Yo, Raps auf der Straße, nur für 'nen schnellen Erfolg
Other rappers aren't hot, just forget it
Andere Rapper sind kalt, vergiss es einfach
Right down to the bell before class
Eben noch vor dem Klingeln im Unterricht
Every other one dimension emcee wouldn't last
Kein anderer eindimensionaler MC hielt durch
Mister Stally, where's my demo?
Mister Stally, wo ist mein Demo?
He said to let you know, let the truth be your ammo
Er sagte, lass es dich wissen, lass die Wahrheit deine Munition sein
Yep, another song to sing
Ja, noch ein Lied zum Singen
And they soon come back bringing the dawn they bring
Und sie kommen bald zurück, bringen den Morgen mit
But...
Aber...
People think I'm crazy for thinking so high
Leute denken, ich bin verrückt, weil ich so hoch denk
I let the world amaze me, and I'm a lonely guy
Ich lasse mich von der Welt beeindrucken, bin ein einsamer Typ
But I'mma learn to fly, like a spaceship from the sky
Doch ich lerne zu fliegen, wie ein Raumschiff vom Himmel
Like a spaceship from the sky, no lie
Wie ein Raumschiff vom Himmel, kein Lüge
Yo, it visits one time, there's only one line so you better be on time
Yo, es kommt nur einmal, nur eine Chance, also sei pünktlich
Sifted the black in the back with the track
Filterte das Schwarze im Hintergrund mit dem Track
You could cruise in the Cadillac 'til they put the zap on 'em
Du könntest im Cadillac cruisen, bis sie dich stoppen
You're not a friend to the end, you only come around when love is a trend
Du bist kein Freund bis zum Ende, du kommst nur, wenn Liebe Trend ist
It's a spaceship, not a slave ship
Es ist ein Raumschiff, kein Sklavenschiff
And until your eyes spent so many wasted
Und bis deine Augen müde sind, so viele verschwendete
Nights in a hotel, go tell it on the mountain
Nächte im Hotel, erzähl es auf dem Berg
Oh yeah, mansion in public housing
Oh ja, Villa in sozialem Wohnungsbau
It's a different kind of bouncing, from a distant star
Es ist ein anderes Springen, von einem fernen Stern
But you all meet me at the bar
Doch ihr trefft mich alle an der Bar
People think I'm crazy for thinking so high
Leute denken, ich bin verrückt, weil ich so hoch denk
I let the world amaze me, and I'm a lonely guy
Ich lasse mich von der Welt beeindrucken, bin ein einsamer Typ
But I'mma learn to fly, like a spaceship from the sky
Doch ich lerne zu fliegen, wie ein Raumschiff vom Himmel
Like a spaceship from the sky, no lie
Wie ein Raumschiff vom Himmel, kein Lüge
This is not speak and spell but I ring the bell
Das ist nicht Sprechen und Buchstabieren, doch ich läute die Glocke
You could tell that it's astro-Johnny Cash flow in an Astro van
Du merkst, es ist Astro-Johnny-Cash-Flow in nem Astro-Van
Kicking rhymes in the back to our final destination but it's not on the map
Reime im Hintergrund zu unserem Endziel, doch es ist nicht auf der Karte
You attack, but it's a little known fact that I'd rather shoot stardust when it's on tap
Du greifst an, doch es ist wenig bekannt, ich schieße lieber Sternenstaub wenn er auf Tap ist
This is dealing bigger claiming love at first glance, so think about a quote in advance, dance
Das ist größer behaupten Liebe auf den ersten Blick, denk also über ein Zitat voraus, Tanz
No lie
Kein Lüge
People think I'm crazy for thinking so high
Leute denken, ich bin verrückt, weil ich so hoch denk
I let the world amaze me, and I'm a lonely guy
Ich lasse mich von der Welt beeindrucken, bin ein einsamer Typ
But I'mma learn to fly, like a spaceship from the sky
Doch ich lerne zu fliegen, wie ein Raumschiff vom Himmel
Like a spaceship from the sky, no lie
Wie ein Raumschiff vom Himmel, kein Lüge





Авторы: Carlo "illangelo" Montagnese, Illangelo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.