Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Licho nie śpi
Das Übel schläft nicht
Nie
znasz
dnia
ani
godziny,
oczy
wokół
głowy
miej
Du
kennst
weder
Tag
noch
Stunde,
hab
Augen
im
Hinterkopf
Nie
sypiają
skurwysyny,
popuścił
na
ustach
klej
Die
Hurensöhne
schlafen
nicht,
das
Mundwerk
ist
ihnen
locker
geworden
We
łbach
kulawe
rozkminy,
wiją
sieci
niczym
Play
In
ihren
Köpfen
lahme
Überlegungen,
sie
spinnen
Netze
wie
Play
Zrobił
szpagat
znów
gagatek
997
wieeej
Der
Gauner
hat
wieder
die
Seiten
gewechselt,
997
ist
im
Anmarsch
Patrzą
mi
na
ręce
jak
na
diamentowy
ring
Sie
schauen
mir
auf
die
Finger
wie
auf
einen
Diamantring
Zafundują
bransoletę
na
kluczyki
ja
nie
blink
Sie
verpassen
mir
Armreifen
mit
Schlüsseln,
ich
protze
nicht
Śpiewają
nowe
przeboje
na
The
Police
jak
Sting
Sie
singen
neue
Hits
bei
der
Polizei
wie
Sting
Za
donosy
konfidencie
prącie
w
ryj
Fürs
Petzen,
du
Spitzel,
Schwanz
in
die
Fresse
Breko
breko
halo
halo
bo
tu
botem
panie
władzo
Breaker
breaker,
hallo
hallo,
denn
hier
wird
nur
Scheiße
gelabert,
Herr
Wachtmeister
Potem
palą
palą
chuja
na
dzielnicy
elo
elo
Dann
machen
sie
einen
Scheißdreck
im
Viertel,
ello
ello
Mózgu
chyba
mało
mają
z
donosów
liczą
na
talon
Hirn
haben
sie
wohl
wenig,
durchs
Petzen
hoffen
sie
auf
einen
Gutschein
Tolerancji
zero
cwelom
nadmuchany
balon
pęka
Null
Toleranz
für
Schwuchteln,
der
aufgeblasene
Ballon
platzt
Ta,
wybierany
jeden,
jeden,
dwa
(halo
policja)
jeden,
jeden,
dwa
Ja,
gewählt
wird
eins,
eins,
zwei
(hallo
Polizei)
eins,
eins,
zwei
Pała
jasne
jak
jeden
do
jeden,
dwa
(ha)
jeden
do
jeden,
dwa
Bulle,
klar
wie
112
(ha)
112
Licho
licho
licho
nie
śpi
licho
czuwa
Das
Übel,
Übel,
Übel
schläft
nicht,
das
Übel
wacht
Cicho
cicho
skrada
się
po
cichu
szuja
Leise,
leise
schleicht
die
Ratte
sich
heran
Licho
licho
licho
nie
śpi
licho
czuwa
Das
Übel,
Übel,
Übel
schläft
nicht,
das
Übel
wacht
Uważaj
na
licho
pod
różną
postacią
się
przybuja
Pass
auf
das
Übel
auf,
es
schleicht
sich
in
verschiedener
Gestalt
an
Licho
licho
licho
nie
śpi
licho
czuwa
Das
Übel,
Übel,
Übel
schläft
nicht,
das
Übel
wacht
Cicho
cicho
skrada
się
po
cichu
szuja
Leise,
leise
schleicht
die
Ratte
sich
heran
Licho
licho
licho
nie
śpi
licho
czuwa
Das
Übel,
Übel,
Übel
schläft
nicht,
das
Übel
wacht
Uważaj
na
licho
pod
różną
postacią
się
przybuja
Pass
auf
das
Übel
auf,
es
schleicht
sich
in
verschiedener
Gestalt
an
Nie
znasz
dnia
ani
godziny,
ale
nie
daj
szansy
wrogom
Du
kennst
weder
Tag
noch
Stunde,
aber
gib
Feinden
keine
Chance
Jak
cię
widzą
słodkie
miny,
ale
smażą
się
jak
bongo
Wenn
sie
dich
sehen,
süße
Mienen,
aber
sie
brennen
vor
Neid
wie
eine
Bong
Na
twe
siano
i
na
furę,
na
maniurę
na
jej
dupę
Auf
deine
Kohle
und
deine
Karre,
auf
die
Tussi,
auf
ihren
Arsch
I
na
wszystko
to,
co
kochasz
lepiej
zostać
zimnym,
lecz
nie
trupem
Und
auf
alles,
was
du
liebst,
bleib
lieber
kalt,
aber
keine
Leiche
Przyjaźnie
kute
na
plastiku
ich
nie
zahartujesz
Freundschaften,
auf
Plastik
geschmiedet,
die
härtest
du
nicht
Jak
ktoś
jest
fiutem
zawsze
ciebie
będzie
mieć
za
dziurę
Wenn
jemand
ein
Schwanz
ist,
wird
er
dich
immer
für
ein
Arschloch
halten
A
ci,
którzy
stoją
murem
dla
nich
miłość
i
szacunek
Aber
die,
die
felsenfest
zu
dir
stehen,
für
sie
Liebe
und
Respekt
Dziś
śpiewamy
chórem
ej
fałszywi
- chuj
wam
w
dupe!
Heute
singen
wir
im
Chor,
hey
ihr
Falschen
- Schwanz
in
euren
Arsch!
Mordy
zaplute
zatrute
zawiścią
okrutnie
Fressen,
bespuckt,
grausam
vergiftet
von
Neid
Kiermany
puste
jak
klepiesz
biedę
wierni
kumple
Taschen
leer,
wenn
du
Armut
leidest,
treue
Kumpel
Zarobisz
flotę
kupisz
gablotę
złotą
hajfe
(Hi-Fi)
Verdienst
du
Kohle,
kaufst
'ne
Karre,
goldene
Hi-Fi-Anlage
Staniesz
się
chujem
i
nic
nie
będzie
tak
jak
dawniej
Wirst
du
zum
Arschloch,
und
nichts
wird
mehr
sein
wie
früher
Ożeż
jak
ja
cię
kocham
mooordo,
euforia
koka
razy
kira
Oh
Mann,
wie
ich
dich
liebe,
Alter,
Euphorie
Koks
mal
Suff
Dla
ciebie
wszystko
ziomuś
mooordo,
(ha)
tylko
nie
przyjaźń
Für
dich
alles,
Kumpel,
Alter,
(ha)
nur
nicht
Freundschaft
Licho
licho
licho
nie
śpi
licho
czuwa
Das
Übel,
Übel,
Übel
schläft
nicht,
das
Übel
wacht
Cicho
cicho
skrada
się
po
cichu
szuja
Leise,
leise
schleicht
die
Ratte
sich
heran
Licho
licho
licho
nie
śpi
licho
czuwa
Das
Übel,
Übel,
Übel
schläft
nicht,
das
Übel
wacht
Uważaj
na
licho
pod
różną
postacią
się
przybuja
Pass
auf
das
Übel
auf,
es
schleicht
sich
in
verschiedener
Gestalt
an
Licho
licho
licho
nie
śpi
licho
czuwa
Das
Übel,
Übel,
Übel
schläft
nicht,
das
Übel
wacht
Cicho
cicho
skrada
się
po
cichu
szuja
Leise,
leise
schleicht
die
Ratte
sich
heran
Licho
licho
licho
nie
śpi
licho
czuwa
Das
Übel,
Übel,
Übel
schläft
nicht,
das
Übel
wacht
Uważaj
na
licho
pod
różną
postacią
się
przybuja
Pass
auf
das
Übel
auf,
es
schleicht
sich
in
verschiedener
Gestalt
an
Powiedziała
ze
cię
kocha,
co
za
romantyczny
film
Sie
hat
gesagt,
dass
sie
dich
liebt,
was
für
ein
romantischer
Film
Łyknąłeś
to
jak
plotka
cały
wachlarz
słodkich
min
Du
hast
das
geschluckt
wie
ein
Gerücht,
die
ganze
Palette
süßer
Mienen
Na
mieście
krąży
plotka
ze
da
kotka
daje
w
dym
In
der
Stadt
geht
das
Gerücht,
dass
die
Mieze
fremdgeht
Cały
czas
ja
swędzi
brocha
jedyne,
co
kocha
klin
Die
ganze
Zeit
juckt
sie
die
Muschi,
das
Einzige,
was
sie
liebt,
ist
Schwanz
Simsalabim
owinięty
wokół
palca
Simsalabim,
um
den
Finger
gewickelt
Kłamie,
ale
wielka
knaga,
gdy
bierze
do
japy
malca
Sie
lügt,
aber
hat
'ne
große
Klappe,
wenn
sie
den
Kleinen
in
den
Mund
nimmt
Przynieś,
podaj,
pozamiataj
ma
cię
za
posłańca
Bring,
reich
an,
kehr
zusammen,
sie
hält
dich
für
einen
Botenjungen
Nie
ze
mną
te
numery
Krime
nie
prosi
do
tańca
Nicht
mit
mir
diese
Nummern,
Krime
bittet
nicht
zum
Tanz
Ej
Sancho
Pansa
nadstaw
garba
musisz
wiele
unieść
Hey
Sancho
Panza,
biete
deinen
Buckel
an,
du
musst
viel
ertragen
I
tak
golisz
szympansa
do
spodu
aż
się
wyprujesz
Und
so
rasierst
du
den
Schimpansen
bis
auf
die
Haut,
bis
du
dich
verausgabst
Dobrze
się
czujesz
pytasz
głaszczesz
czule
kochasz
Du
fühlst
dich
gut,
fragst,
streichelst
zärtlich,
liebst
A
ta
rozczochrana
jak
skurwysyn
cos
lepkiego
ma
na
włosach
Und
sie,
zerzaust
wie
sonst
was,
hat
was
Klebriges
im
Haar
Nic
z
tego
nie
będzie
chyba
mówiąc
tak
nawiasem
Daraus
wird
wohl
nichts,
nebenbei
bemerkt
Leci
do
innego
chorągiewa,
bo
zawiało
hajsem
Sie
fliegt
zu
einem
anderen,
die
Wetterfahne,
weil
Kohle
rübergeweht
ist
Byłeś
niewystraczający
marny
peugeot
partner
Du
warst
unzureichend,
ein
armseliger
Peugeot
Partner
Suka
poszła
w
długą
przeminęło
z
wiatrem
Die
Schlampe
ist
abgehauen,
vom
Winde
verweht
Licho
licho
licho
nie
śpi
licho
czuwa
Das
Übel,
Übel,
Übel
schläft
nicht,
das
Übel
wacht
Cicho
cicho
skrada
się
po
cichu
szuja
Leise,
leise
schleicht
die
Ratte
sich
heran
Licho
licho
licho
nie
śpi
licho
czuwa
Das
Übel,
Übel,
Übel
schläft
nicht,
das
Übel
wacht
Uważaj
na
licho
pod
różną
postacią
się
przybuja
Pass
auf
das
Übel
auf,
es
schleicht
sich
in
verschiedener
Gestalt
an
Licho
licho
licho
nie
śpi
licho
czuwa
Das
Übel,
Übel,
Übel
schläft
nicht,
das
Übel
wacht
Cicho
cicho
skrada
się
po
cichu
szuja
Leise,
leise
schleicht
die
Ratte
sich
heran
Licho
licho
licho
nie
śpi
licho
czuwa
Das
Übel,
Übel,
Übel
schläft
nicht,
das
Übel
wacht
Uważaj
na
licho
pod
różną
postacią
się
przybuja
Pass
auf
das
Übel
auf,
es
schleicht
sich
in
verschiedener
Gestalt
an
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.