Текст и перевод песни K-Rino - Duality
(K-Rino
vs.
(К-Рино
против
Deep
K-Rino)
Глубокое
К-Рино)
Magnetic
reversal
makes
earthly
roads
flip
Обращение
магнитного
поля
заставляет
земные
дороги
переворачиваться
Out
of
control
cold
drifts
across
the
whole
planet
once
the
poles
shift
Неконтролируемый
холод
распространяется
по
всей
планете,
как
только
смещаются
полюса
The
prophecy
explorer
as
I
read
the
Torah
Исследователь
пророчеств,
когда
я
читал
Тору
I
release
an
aura
from
the
core
of
my
mind
that
sparks
a
floor
that
rests
in
Aurora
Я
высвобождаю
ауру
из
глубины
своего
разума,
которая
искрит
пол,
покоящийся
в
сиянии
(Well
you
can
try
this
Columbian
neck-tie
on
(Что
ж,
вы
можете
примерить
этот
колумбийский
галстук
на
шею
My
ideas
fly-on
electrically
charged
metallic
ions
Мои
идеи
летают
на
электрически
заряженных
металлических
ионах
When
it
comes
to
stoppin'
this
you'll
be
optionless
Когда
дело
дойдет
до
того,
чтобы
остановить
это,
у
тебя
не
будет
выбора.
I
left
Ominous
documents
inscripted
on
top
of
his
sarcophagus)
Я
оставил
зловещие
надписи
на
крышке
его
саркофага)
Yeah
but
even
on
the
coldest
polar
days
Да,
но
даже
в
самые
холодные
полярные
дни
I
wear
solar
rays
on
the
bottom
of
my
feet
like
roller
blades
Я
ношу
солнечные
лучи
на
подошвах
своих
ног,
как
роликовые
коньки.
While
in
my
fetal
stage
I
wrote
a
page
Находясь
на
стадии
зародыша,
я
написала
страницу
I
can
outrun
heat
from
a
loaded
gauge
and
Methuselah
like
older
age
Я
могу
обогнать
жар
от
заряженного
калибра,
а
Мафусаилу
нравится
пожилой
возраст.
(I
crack
codes
from
intergalactic
back
roads
(Я
взламываю
коды
с
межгалактических
проселочных
дорог
Sliding
from
the
head
to
the
souls
of
the
deepest
black
hold
on
the
bat
pole
Скольжение
от
головы
к
душам
глубочайшего
черного
захвата
на
шесте
летучей
мыши
Tryin
to
learn
what
I
write
might
burn
Попытка
выучить
то,
что
я
пишу,
может
обжечься
Like
a
microwave
type
perm
I
split
the
perm
discern
the
hyper
life
germs)
Подобно
химической
завивке
в
микроволновой
печи,
я
разделяю
химическую
завивку,
различая
микробы
гипержизни)
I'm
writing
scriptures
from
within
that
send
richers
over
ten
Я
пишу
Священные
Писания
изнутри,
которые
делают
людей
богаче
на
десять
With
a
pen
that
allows
me
to
draw
pictures
of
the
win
С
помощью
ручки,
которая
позволяет
мне
рисовать
фотографии
победы
I
got
photographic
visualization
Я
получил
фотографическую
визуализацию
Instantaneous
memorization
of
difficult
chemical
equations
Мгновенное
запоминание
сложных
химических
уравнений
(When
time
existed
at
zero
digits
(Когда
время
существовало
с
нулевыми
цифрами
People
would
miss
my
acts
of
scientific
pre-Neolithic
geophysics
Людям
будет
не
хватать
моих
достижений
в
области
научной
геофизики
до
неолита
They
bomb
my
temple
from
a
couple
miles
passed
the
hubble
Они
бомбят
мой
храм
с
расстояния
в
пару
миль
от
Хаббла
Came
out
of
the
stubble
in
a
gaseous
elastic
bubble)
Вышел
из
стерни
в
виде
газообразного
эластичного
пузырька)
Well
I
speak
with
unshakable
certainty
Что
ж,
я
говорю
с
непоколебимой
уверенностью
At
birth
my
first
words
left
the
earth
and
landed
on
Mercury
perfectly
При
рождении
мои
первые
слова
оторвались
от
земли
и
идеально
приземлились
на
Меркурии
When
I
come
I
won't
be
seen
exclusively
Когда
я
приду,
меня
никто
не
увидит.
I'll
be
in
a
group
of
three,
the
man
you
see
the
dude
I
used
to
be
and
a
future
me
Я
буду
в
группе
из
трех
человек,
мужчина,
которого
вы
видите,
чувак,
которым
я
был
раньше,
и
будущий
я
сам.
(In
the
winter
I
can
make
the
summer
come
(Зимой
я
могу
сделать
так,
чтобы
наступило
лето
A
common
bond
with
M.
Общая
связь
с
М.
Night
Shyamalan,
when
it
comes
to
paranormal
mic
phenomenon
Найт
Шьямалан,
когда
речь
заходит
о
паранормальных
явлениях
микрофона
I'll
collar
you
bite
and
swallow
you
Я
надену
на
тебя
ошейник,
укушу
и
проглочу
тебя
So
physiologically
knowledgeable
that
I
could
probably
not
move
and
follow
you)
Настолько
хорошо
разбираюсь
в
физиологии,
что,
вероятно,
не
смог
бы
пошевелиться
и
последовать
за
вами)
To
escape
you'll
have
to
navigate
through
space
for
instance
Например,
чтобы
сбежать,
вам
придется
перемещаться
в
пространстве
Eight
solar
systems
away
might
be
the
safest
distance
Восемь
солнечных
систем
от
нас,
возможно,
самое
безопасное
расстояние
I
dance
in
heavenly
mansions
and
visually
calculate
how
many
times
in
a
hour
a
fan
spins
Я
танцую
в
небесных
хоромах
и
визуально
подсчитываю,
сколько
раз
за
час
вращается
веер
(I
appear
in
a
coat
of
cashmere
(Я
появляюсь
в
кашемировом
пальто
I'm
casting
fear
like
when
bats
appear
for
half
a
year
I
practice
crackin
atmosphere
Я
нагоняю
страх,
как
при
появлении
летучих
мышей,
в
течение
полугода
я
практикую
разрушение
атмосферы
If
you
offer
me
a
glass
of
beer
Если
ты
предложишь
мне
бокал
пива
I'll
shoot
toxic
gas
in
here
that
will
last
until
the
sun
passes
and
the
grass
is
clear)
Я
выпущу
сюда
ядовитый
газ,
которого
хватит
до
тех
пор,
пока
не
зайдет
солнце
и
трава
не
станет
чистой)
Why
would
you
question
my
relevance?
Почему
вы
сомневаетесь
в
моей
значимости?
I'm
wearing
titanium
helmets
to
prevail
against
warlock
spells
and
the
elements
Я
ношу
титановые
шлемы,
чтобы
противостоять
колдовским
заклинаниям
и
стихиям
Move
freely
through
the
evolution
of
all
species
Свободно
продвигайтесь
по
пути
эволюции
всех
видов
Before
radio
frequencies
and
TV's
throughout
history
you
could
see
me
До
появления
радиочастот
и
телевидения
на
протяжении
всей
истории
вы
могли
видеть
меня
(My
thought
book
exceeds
the
average
trees
(Моя
книга
мыслей
превосходит
среднестатистические
деревья
I'll
travel
past
the
seas
and
master
speeds
that
read
faster
than
magic
rabbits
breathe
Я
буду
путешествовать
по
морям
и
осваивать
скорости,
которые
читаются
быстрее,
чем
дышат
волшебные
кролики.
Splittin
you
is
not
a
tough
decision
Разделить
тебя
- несложное
решение
When
I
drop
makes
a
collision
that'll
give
a
Cyclops
double
vision)
Когда
я
падаю,
происходит
столкновение,
от
которого
у
циклопа
двоится
в
глазах)
But
as
soon
as
he's
placed
in
his
tome
Но
как
только
он
будет
помещен
в
свой
том
I
rewind
from
his
doom
to
his
eulogy
inside
of
the
funeral
room
Я
перематываю
от
его
гибели
к
его
надгробной
речи
в
похоронном
зале.
To
the
moment
right
before
his
mortal
flash
was
consumed
К
моменту
прямо
перед
тем,
как
погасла
его
смертная
вспышка
Back
to
his
final
oxygen
intake
while
facing
the
moon
Вернулся
к
своему
последнему
приему
кислорода
лицом
к
Луне
(Through
previous
decades
his
returns
to
the
womb
(В
течение
предыдущих
десятилетий
он
возвращался
в
утробу
матери
Nine
months
in
reverse
back
to
the
reproductive
vacuum
Девять
месяцев
в
обратном
порядке,
назад
к
репродуктивному
вакууму
Passing
theologians
by
re-separating
the
sperm
from
the
ovum
making
him
return
to
the
indulgence
of
your
paternal
hosting)
Обходя
богословов,
повторно
отделяя
сперматозоид
от
яйцеклетки,
заставляя
его
вернуться
к
снисходительности
вашего
отцовского
гостеприимства)
It
goes
in
the
brain
where
I
close
in
Это
происходит
в
мозгу,
где
я
замыкаюсь
Put
a
needle
in
his
lobe,
extract
your
unborn
soul
and
leave
it
frozen
Воткни
иглу
ему
в
мочку
уха,
извлеки
свою
нерожденную
душу
и
оставь
ее
замороженной
So
much
soul
the
whole
earth
is
cold
Столько
души,
что
вся
земля
холодна.
My
words
are
so
advanced
in
20
million
years
from
now
unwritten
verse
is
old
Мои
слова
настолько
продвинуты,
что
через
20
миллионов
лет
ненаписанный
стих
устареет
(I
read
a
scroll
get
agitated
impede
a
roll
(Я
читаю
свиток,
волнуюсь
при
просмотре
And
enclose
your
torso
inside
of
a
needle
hole
И
вложи
свой
торс
в
отверстие
для
иглы
My
rap
pops
like
straps
chop
emcees
from
the
waist
to
their
legs
drop,
you'll
have
to
hand
hold
ya
laptop)
Мой
рэп
звучит
так,
словно
ремни
стягивают
ведущих
от
талии
до
ног,
падают,
тебе
придется
держать
свой
ноутбук
в
руках.)
I'm
knowing
8 wraths
from
my
spacecraft
Я
знаю
8 гневов
моего
космического
корабля
Then
me
and
my
great
staff
begin
to
sail
the
universe's
most
unsafe
paths
Затем
я
и
мой
великий
персонал
начинаем
путешествовать
по
самым
опасным
путям
вселенной
I
take
baths
in
radiation
based
drafts
Я
принимаю
ванны
на
сквозняках,
основанных
на
радиации
My
mindstate
has
a
compactly
so
fast
that
I
could
recreate
in
mass
Мое
состояние
разума
настолько
компактно,
что
я
мог
бы
воссоздать
его
в
массе
(Once
a
thought
is
born,
nothing
can
harm
it
(Как
только
мысль
рождается,
ничто
не
может
ей
повредить
You
don't
understand
the
magnitude
of
torment
that
it
took
for
me
to
form
it
Ты
не
представляешь,
каких
мучений
мне
стоило
сформировать
это
I
dare
ya
to
deal
each
labyrinths
characters
kill
Я
предлагаю
вам
разобраться
с
каждым
персонажем
лабиринтов,
убивающим
Gotta
Captain
America
shield
that
I
wear
in
the
field)
У
меня
есть
щит
Капитана
Америки,
который
я
ношу
в
полевых
условиях)
I
move
at
a
rate
so
great
the
time
wrap
will
fracture
and
break
Я
двигаюсь
с
такой
скоростью,
что
временная
пленка
будет
трескаться
и
разрываться
I
show
up
at
a
place
so
early
I'm
actually
late
Я
прихожу
в
одно
место
так
рано,
что
на
самом
деле
опаздываю
Or
I
can
activate
velocities
no
one
can
impede
Или
я
могу
активировать
скорости,
которым
никто
не
сможет
помешать
At
such
a
rapid
pace
I
usually
get
back
before
I
leave
В
таком
быстром
темпе
я
обычно
возвращаюсь
до
того,
как
ухожу
(My
cranial
lab
is
made
from
titanium's
slabs
(Моя
черепная
лаборатория
сделана
из
титановых
плит
Flaming
paragraph
that
travel
intravenous
paths
Пылающие
частицы,
которые
проникают
внутривенно
Vocal
30-Watt,
place
me
in
the
worst
spot
Вокал
мощностью
30
Ватт,
поставь
меня
в
худшее
положение.
My
words
can
split
a
rock
in
a
church
lot
from
99
blocks
on
the
first
shot)
Мои
слова
могут
расколоть
камень
на
церковной
стоянке
с
расстояния
99
кварталов
с
первого
выстрела)
You
know
what?
Знаешь
что?
You
pretty
good
Ты
довольно
хорош
(You
ain't
so
bad
yourself)
(Ты
сам
не
так
уж
плох)
Maybe
we
should
go
just
head
on
and...
Может
быть,
нам
стоит
просто
пойти
дальше
и.....
Stay
as
one
Оставайтесь
единым
целым
(Both
K-Rinos
laugh)
(Оба
К-Рино
смеются)
Or
we
can
spread
out
Или
мы
можем
рассредоточиться
(Spread
out?)
(Рассредоточиться?)
You
take
one
side
of
the
universe
I
take
the
other
Ты
занимаешь
одну
сторону
вселенной,
я
- другую.
(I
don't
know)
(Я
не
знаю)
We
ain't
doin
it
like
that
Мы
не
будем
делать
это
таким
образом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Gray, James Root, Corey Taylor, Sidney Wilson, Michael Crahan, Christopher Fehn, Craig Jones, Nathan Jordison, Mickael Thomson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.