Flat Vs Globe - K-Rinoперевод на немецкий




Flat Vs Globe
Flach vs. Globus
Once again we'd like to thank you for attending this event
Nochmals möchten wir uns bei Ihnen dafür bedanken, dass Sie an dieser Veranstaltung teilnehmen.
Please have a seat and settle in, we're about to begin
Bitte nehmen Sie Platz und machen Sie es sich bequem, wir fangen gleich an.
In debates over this topic, we're seeing an influx
In Debatten über dieses Thema sehen wir einen starken Zulauf.
So instead of wasting time lets get right down to the crux
Anstatt also Zeit zu verschwenden, lasst uns gleich zur Sache kommen.
Now traditionally, we've all been taught for many years
Nun, traditionell wurde uns allen seit vielen Jahren beigebracht,
That this planet Earth that we're living on is just a sphere
dass dieser Planet Erde, auf dem wir leben, nur eine Kugel ist.
The panelist to my right will attempt to prove that
Der Diskussionsteilnehmer zu meiner Rechten wird versuchen, das zu beweisen,
While the panelist to my left will try to prove that it's flat
während der Diskussionsteilnehmer zu meiner Linken versuchen wird, zu beweisen, dass sie flach ist.
OK you first
Okay, du zuerst.
Well anyone with common sense will know
Nun, jeder mit gesundem Menschenverstand wird wissen,
That in actuality the Earth can only be a globe
dass die Erde in Wirklichkeit nur ein Globus sein kann.
This theory of a flat planet is just a fabrication
Diese Theorie eines flachen Planeten ist nur eine Erfindung.
There's years of documented ship circumnavigation
Es gibt Jahre dokumentierter Schiffsumrundungen.
You liars came along and eliminated the truth
Ihr Lügner kamt und habt die Wahrheit beseitigt.
The ancient scholars have all demonstrated the proof
Die alten Gelehrten haben alle den Beweis erbracht.
We have days, nights, time zones that happen as we spun
Wir haben Tage, Nächte, Zeitzonen, die entstehen, während wir uns drehen,
Verifying that we're absolutely circling the Sun
was bestätigt, dass wir uns absolut um die Sonne drehen.
We're not circling the Sun, the Sun's above us, they lie
Wir drehen uns nicht um die Sonne, die Sonne ist über uns, sie lügen.
Day and night is a result of it moving from side to side
Tag und Nacht sind das Ergebnis davon, dass sie sich von Seite zu Seite bewegt.
The principles of how are not hard to uncover
Die Prinzipien, wie das funktioniert, sind nicht schwer zu entdecken.
When it's shining on one side, there's darkness on the other
Wenn sie auf der einen Seite scheint, ist auf der anderen Dunkelheit.
The Sun's 93 million miles away
Die Sonne ist 93 Millionen Meilen entfernt.
No, it's not,
Nein, ist sie nicht,
It's closer and smaller than what they taught you and not as hot
sie ist näher und kleiner, als man es dir beigebracht hat, und nicht so heiß.
No revolving, in an upward direction we propel
Kein Drehen, wir bewegen uns in einer Aufwärtsbewegung.
The Sun sits over the flat Earth and the Moon does as well
Die Sonne sitzt über der flachen Erde und der Mond tut es auch.
What the hell, you're speaking so miscellaneously
Was zum Teufel, du redest so durcheinander.
Where's the evidence to back the way that you claim it to be?
Wo sind die Beweise, die deine Behauptungen stützen?
So I need you to explain this to me
Also, ich brauche dich, um mir das zu erklären.
If the Sun's above a flat Earth, we should all see it simultaneously
Wenn die Sonne über einer flachen Erde steht, sollten wir sie alle gleichzeitig sehen können.
OK, OK, next question, you can both issue your case
Okay, okay, nächste Frage, ihr könnt beide eure Argumente vorbringen.
If the Earth is flat, explain the globe pictures from space
Wenn die Erde flach ist, erkläre die Globusbilder aus dem Weltraum.
There's satellites that take shots and photos of capture
Es gibt Satelliten, die Aufnahmen und Fotos machen.
Those are fake computer generated images from NASA
Das sind gefälschte, computergenerierte Bilder von der NASA.
They've lied on many things for the illusion of advancing
Sie haben in vielen Dingen gelogen, um den Anschein von Fortschritt zu erwecken.
And please don't even get me started on that Moon landing
Und fangt bitte gar nicht erst mit dieser Mondlandung an.
The pictures keep changing so it's obvious they did it
Die Bilder ändern sich ständig, also ist es offensichtlich, dass sie es getan haben.
If you research their documents about it, they'll admit it
Wenn du ihre Dokumente darüber recherchierst, werden sie es zugeben.
They covered up the truth for years, believe it or not
Sie haben die Wahrheit jahrelang vertuscht, ob du es glaubst oder nicht.
It's all just a fake government engineered plot
Es ist alles nur ein gefälschtes, von der Regierung inszeniertes Komplott.
Well I have a question since NASA is our space station
Nun, ich habe eine Frage, da die NASA unsere Raumstation ist.
It's location's in the US, what about the other nations?
Ihr Standort ist in den USA, was ist mit den anderen Nationen?
See, many countries have space programs that excel
Sieh mal, viele Länder haben Raumfahrtprogramme, die sich auszeichnen,
And they all have pictures of a globe Earth as well
und sie alle haben auch Bilder von einer Erdkugel.
You're failing to see this thing as a collective endeavor
Du siehst diese Sache nicht als kollektive Anstrengung,
'Cause you don't believe that other countries conspire together
weil du nicht glaubst, dass andere Länder sich zusammen verschwören.
If the Earth is flat, couldn't you go to the edge and fall?
Wenn die Erde flach ist, könntest du dann nicht zum Rand gehen und fallen?
No sir, the edge is blocked by the Antarctica wall
Nein, mein Herr, der Rand wird durch die antarktische Mauer blockiert.
There's a block of ice surrounding the planet, totally froze
Es gibt einen Eisblock, der den Planeten umgibt, völlig gefroren,
And this is the barrier that keeps everything enclosed
und das ist die Barriere, die alles umschließt.
The government's of the world know, all of them are in it
Die Regierungen der Welt wissen es, alle sind darin verwickelt,
And it's strange how that part of the planet is off limits
und es ist seltsam, wie dieser Teil des Planeten gesperrt ist.
Alright back to the globe guy present your next claim
Also gut, zurück zum Globus-Typen, präsentiere deine nächste Behauptung.
Yes sir, I've seen the curvature of Earth while on a plane
Ja, mein Herr, ich habe die Erdkrümmung von einem Flugzeug aus gesehen.
It's the same with an astronaut
Es ist dasselbe wie bei einem Astronauten.
No, with all due respect
Nein, bei allem Respekt,
That curve you think you see is called the Fishbowl Effect
diese Krümmung, die du zu sehen glaubst, nennt man den Fischglaseffekt.
That window was probably convexed and round too
Dieses Fenster war wahrscheinlich konvex und auch rund,
So naturally the surface seems curved when you look through
also erscheint die Oberfläche natürlich gekrümmt, wenn man hindurchsieht.
And another thing that I would like to easily disprove
Und noch etwas, das ich gerne leicht widerlegen würde:
If the Earth is spinning so fast, why don't we feel it move?
Wenn sich die Erde so schnell dreht, warum spüren wir die Bewegung nicht?
Well I'm not surprised that that's a point that you'd rationalize
Nun, es überrascht mich nicht, dass das ein Punkt ist, den du rationalisieren würdest,
And not take into account the Earth is massive in size
und nicht berücksichtigst, dass die Erde massiv groß ist.
And moving at a steady rate of speed that stays the same
Und sich mit einer konstanten Geschwindigkeit bewegt, die gleich bleibt,
So the movement isn't felt unless the miles per hour change
sodass die Bewegung nicht spürbar ist, es sei denn, die Meilen pro Stunde ändern sich.
That's insane, we'd fly off of the planet spinning around
Das ist verrückt, wir würden von dem sich drehenden Planeten wegfliegen,
And please don't try to say that the gravity keeps us down
und sag bitte nicht, dass die Schwerkraft uns unten hält.
Gravity's a nonexistent force that can't be grasped clearly
Die Schwerkraft ist eine nicht existierende Kraft, die nicht klar erfasst werden kann.
The physiological function of it is only theory
Ihre physiologische Funktion ist nur Theorie.
So the concept is alive, there's no pull on the tides
Also, das Konzept ist lebendig, es gibt keinen Zug an den Gezeiten.
We live on the top, there's no one on the bottom or the sides
Wir leben oben, es gibt niemanden unten oder an den Seiten.
There's a question upon which I'd like my counterpart to expound
Es gibt eine Frage, zu der ich meinen Gesprächspartner bitten möchte, sich zu äußern.
How come just the Earth is flat and the other planets are round?
Warum ist nur die Erde flach und die anderen Planeten sind rund?
Mars, Neptune, Jupiter, Venus, even the Sun
Mars, Neptun, Jupiter, Venus, sogar die Sonne,
'Cause a telescope can clearly show the shape of each one
denn ein Teleskop kann die Form eines jeden deutlich zeigen.
Please explain the traveling over horizons by ships
Bitte erkläre das Überqueren von Horizonten durch Schiffe
And the curved shadow on the Moon in a lunar eclipse
und den gekrümmten Schatten auf dem Mond bei einer Mondfinsternis.
Yo, one question at a time, bro, you hoggin' the mic
Yo, eine Frage nach der anderen, Kumpel, du nimmst das Mikrofon zu sehr in Beschlag.
Flat Earth guy, the floor is yours, take as long as you'd like
Flache-Erde-Typ, du hast das Wort, nimm dir so viel Zeit, wie du möchtest.
Well, your horizon question, I'll answer it in an instant
Nun, deine Horizontfrage, ich werde sie sofort beantworten.
The ship's disappearance is all a matter of distance
Das Verschwinden des Schiffes ist alles eine Frage der Entfernung.
And as for the lunar eclipse is an easy battle
Und was die Mondfinsternis betrifft, ist das ein leichtes Spiel.
The circular form of the Moon dictates the shadow
Die kreisförmige Form des Mondes diktiert den Schatten.
So no matter what the shape of the object that's hovering
Also, egal welche Form das Objekt hat, das darüber schwebt,
It's shadow takes the form of the object it's covering
sein Schatten nimmt die Form des Objekts an, das er bedeckt.
And as for other planets being round, that's a no-go
Und was andere Planeten betrifft, die rund sind, das ist ein No-Go.
What you see in your telescope is different from the NASA photos
Was du in deinem Teleskop siehst, unterscheidet sich von den NASA-Fotos.
OK, that's it, it's over, no more time left to debate this
Okay, das war's, es ist vorbei, keine Zeit mehr, darüber zu debattieren.
We're glad that both of you were able to present your cases
Wir sind froh, dass ihr beide eure Argumente präsentieren konntet.
So let me give my point of view before we close out
Also lasst mich meinen Standpunkt darlegen, bevor wir schließen.
Flat or globe, it's more important things in life to worry about
Flach oder Globus, es gibt wichtigere Dinge im Leben, um die man sich Sorgen machen sollte.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.