Текст и перевод песни K. S. Chithra - Pon Veene (From ''Thalavattam'')
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pon Veene (From ''Thalavattam'')
Pon Veene (From ''Thalavattam'')
നാദം
നല്കൂ.
Give
me
the
tune.
പൊന്
വീണേ
എന്നുള്ളിന്
മൗനം
വാങ്ങൂ
Break
the
silence
with
your
enchanting
strings,
my
golden
Veena
ജന്മങ്ങള്
പുല്കും
നിന്
നാദം
നല്കൂ
Let
your
melodies
fill
my
soul,
for
countless
lifetimes
ദൂതും
പേറി
നീങ്ങും
മേഘം
Clouds
drift
by,
carrying
the
Sun's
message
മണ്ണിന്നേകും
ഏതോ
കാവ്യം
A
poetic
whisper
to
our
beloved
Earth
ഹംസങ്ങള്
പാടുന്ന
ഗീതം
ഇനിയുമിനിയുമരുളീ
Swans
sing
a
symphony,
their
voices
soaring
പൊന്
വീണേ
എന്നുള്ളിന്
മൗനം
വാങ്ങൂ
Break
the
silence
with
your
enchanting
strings,
my
golden
Veena
ജന്മങ്ങള്
പുല്കും
നിന്
നാദം
നല്കൂ
Let
your
melodies
fill
my
soul,
for
countless
lifetimes
വെണ്മതികലചൂടും
വിണ്ണിന്
ചാരുതയില്.
With
the
glow
of
the
moon
in
the
starry
sky,
പൂഞ്ചിറകുകള്
നേടി.
വാനിന്
അതിരുകള്
തേടീ
Wings
unfold,
reaching
for
the
heavens
പറന്നേറുന്നൂ
മനം
മറന്നാടുന്നൂ.
My
heart
takes
flight,
lost
in
dreams
സ്വപ്നങ്ങള്
നെയ്തും.
നവരത്നങ്ങള്
പെയ്തും
Weaving
fantasies,
showering
jewels
സ്വപ്നങ്ങള്
നെയ്തും.
നവരത്നങ്ങള്
പെയ്തും
Weaving
fantasies,
showering
jewels
അറിയാതെ
അറിയാതെ
അമൃതസരസ്സിന്
കരയില്
Unknowingly,
I
wander
to
the
shore
of
a
lake
of
nectar
പൊന്
വീണേ
എന്നുള്ളിന്
മൗനം
വാങ്ങൂ
Break
the
silence
with
your
enchanting
strings,
my
golden
Veena
ജന്മങ്ങള്
പുല്കും
നിന്
നാദം
നല്കൂ
Let
your
melodies
fill
my
soul,
for
countless
lifetimes
ചെന്തളിരുകളോലും
കന്യാവാടികയില്
Amidst
tender
leaves,
in
a
secluded
garden,
മാനിണകളെ
നോക്കീ
കയ്യില്
കറുകയുമായി
I
gaze
upon
the
doe-eyed
maidens,
their
arms
adorned
with
henna
വരം
നേടുന്നു
സ്വയം
വരം
കൊള്ളുന്നൂ
They
seek
their
wishes,
grant
their
own
desires
ഹേമന്തം
പോലെ.
നവവാസന്തം
പോലെ
Like
autumn
and
spring,
they
bloom
in
their
beauty
ഹേമന്തം
പോലെ.
നവവാസന്തം
പോലെ
Like
autumn
and
spring,
they
bloom
in
their
beauty
ലയംപോലെ
ദലംപോലെ
അരിയ
ഹരിത
വിരിയില്
Their
laughter
echoes
like
petals
in
the
gentle
breeze
പൊന്
വീണേ
എന്നുള്ളിന്
മൗനം
വാങ്ങൂ
Break
the
silence
with
your
enchanting
strings,
my
golden
Veena
ജന്മങ്ങള്
പുല്കും
നിന്
നാദം
നല്കൂ
Let
your
melodies
fill
my
soul,
for
countless
lifetimes
ദൂതും
പേറി
നീങ്ങും
മേഘം
Clouds
drift
by,
carrying
the
Sun's
message
മണ്ണിന്നേകും
ഏതോ
കാവ്യം
A
poetic
whisper
to
our
beloved
Earth
ഹംസങ്ങള്
പാടുന്ന
ഗീതം
ഇനിയുമിനിയുമരുളീ
Swans
sing
a
symphony,
their
voices
soaring
ഉം
ഉം
ഉം
ഉം
മൗനം
വാങ്ങൂ
Hummm,
hummm,
hummm,
break
the
silence
ഉം
ഉം
ഉം
ഉം
നാദം
നല്കൂ
Hummm,
hummm,
hummm,
give
me
the
tune
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.