Текст и перевод песни K. S. Chithra - Olichirikyan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ഒളിച്ചിരിക്കാന്...
Hide
and
seek...
ഉം...
ഒളിച്ചിരിക്കാന്...
Um...
hide
and
seek...
ഒളിച്ചിരിക്കാന്
വള്ളിക്കുടിലൊന്നൊരുക്കി
വച്ചില്ലേ...
ഉം...
Haven't
I
built
a
vine
hut
for
hide
and
seek...
Um...
കളിച്ചിരിക്കാന്
കഥ
പറയാന്
കിളിമകള്
വന്നില്ലേ.
Haven't
the
parrots
come
to
play
and
tell
stories?
ഒളിച്ചിരിക്കാന്
വള്ളിക്കുടിലൊന്നൊരുക്കി
വച്ചില്ലേ.
Haven't
I
built
a
vine
hut
for
hide
and
seek?
കളിച്ചിരിക്കാന്
കഥ
പറയാന്
കിളിമകള്
വന്നില്ലേ.
Haven't
the
parrots
come
to
play
and
tell
stories?
ഇനിയും
കിളിമകള്
വന്നില്ലേ.
Haven't
the
parrots
come
yet?
കൂഹൂ...
കൂഹൂ...
Coo...
Coo...
കൂഹൂ
കൂഹൂ
ഞാനും
പാടാം
കുയിലേ
കൂടെ
വരാം...
Coo,
coo,
I
will
also
sing,
come
join
me,
my
nightingale...
കൂഹൂ
കൂഹൂ
ഞാനും
പാടാം
കുയിലേ
കൂടെ
വരാം...
Coo,
coo,
I
will
also
sing,
come
join
me,
my
nightingale...
കുറുമ്പ്
കാട്ടി...
കുറുമ്പ്
കാട്ടി
പറന്നുവോ
നീ
നിന്നോട്
കൂട്ടില്ല...
Are
you
teasing
me,
my
mockingbird,
flying
away?
I
don't
want
to
play
with
you...
ഓലേഞ്ഞാലി
പോരു...
ഓലേഞ്ഞാലി
പോരു
നിനക്കൊരൂഞ്ഞാലിട്ടു
തരാം...
Go
away,
oriole,
go
away,
I
will
make
a
swing
for
you...
ഓലോലം
ഞാലിപ്പൂവന്
തേനില്
പൊടിച്ചു
വരാം...
Oh,
blue
jay,
I
will
mix
honey
with
pollen
and
feed
you...
ഒളിച്ചിരിക്കാന്
വള്ളിക്കുടിലൊന്നൊരുക്കി
വച്ചില്ലേ...
Haven't
I
built
a
vine
hut
for
hide
and
seek...
കളിച്ചിരിക്കാന്
കഥ
പറയാന്
കിളിമകള്
വന്നില്ലേ...
Haven't
the
parrots
come
to
play
and
tell
stories?
എന്റെ
മലര്
തോഴികളെ...
My
flower
friends...
എന്റെ
മലര്
തോഴികളെ
മുല്ലേ
മുക്കുറ്റി...
My
flower
friends,
jasmine,
night-flowering
jasmine...
എന്തെ
ഞാന്
കഥ
പറയുമ്പോള്
മൂളി
കേള്ക്കാത്തൂ...
Why
don't
you
hum
along
when
I
tell
stories...
തൊട്ടാവാടി
നിന്നെ...
തൊട്ടാവാടി
നിന്നെയെനിക്കെന്തിഷ്ടമാണെന്നോ...
Mimosa,
you...
Mimosa,
you,
why
do
I
like
you
so
much...
താലോലം
നിന്
കവിളില്
ഞാനൊന്ന്
തൊട്ടോട്ടെ...
I
would
love
to
touch
your
cheek,
my
mimosa...
ഒളിച്ചിരിക്കാന്
വള്ളിക്കുടിലൊന്നൊരുക്കി
വച്ചില്ലേ.
Haven't
I
built
a
vine
hut
for
hide
and
seek?
കളിച്ചിരിക്കാന്
കഥ
പറയാന്
കിളിമകള്
വന്നില്ലേ.
Haven't
the
parrots
come
to
play
and
tell
stories?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: raghunath seth
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.