KANA-BOON - Music - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни KANA-BOON - Music




Music
Music
商店街、街灯がついたり消えたり
The shopping street, the streetlights turn on and off
僕らにはこれくらいが丁度良いだろう
This is about right for us
どこからか流れてる音楽を聴いて
Listening to the music that's playing from somewhere
「これ、なんだっけ?」
“What was this again?”
「んー、わかんないや」
“Hmm, I don't know.”
いつか忘れてしまう生き物だから仕方ないが
It can't be helped since we're creatures who forget
そんなの嫌だ
But I hate that
だから、君が忘れない
That's why I thought I'd create a song you won't forget
忘れられない歌を作って、歌おうと思った
And sing it to you
聞きたくないことばかり聞こえる世界だから
Because the world has so many things we don't want to hear
そんなもんは聞こえないようにしてあげるよ
I'll make it so you don't hear those things
MUSIC スピーカーから鳴って
MUSIC Coming from the speakers
MUSIC イヤホンから流れて
MUSIC Streaming from the earphones
MUSIC 君の耳に届いて、心にインプットして
MUSIC Reaching your ears, inputting into your heart
今日もさんざんなニュースが流れて
More terrible news on TV today
君は今、どんな気分?
How do you feel right now?
本当に僕が見たくないものは
What I really don't want to see
君が耳をふさいでうつむいてる姿
Is you covering your ears and looking down
聞きたくないことばかり聞こえる世界だから
Because the world has so many things we don't want to hear
そんなもんは聞こえないようにしてあげるよ
I'll make it so you don't hear those things
MUSIC 君は殻にこもって
MUSIC You withdraw into a shell
MUSIC 中は空っぽになる
MUSIC The inside becomes empty
MUSIC がらんどうの様だ
MUSIC It's completely hollow
心にインプットしたい
I want to input it into your heart
MUSIC 君は殻にこもって
MUSIC You withdraw into a shell
MUSIC 中は空っぽになる
MUSIC The inside becomes empty
MUSIC がらんどうの様だ
MUSIC It's completely hollow
心にインプットしたい
I want to input it into your heart
MUSIC スピーカーから鳴って
MUSIC Coming from the speakers
MUSIC イヤホンから流れて
MUSIC Streaming from the earphones
MUSIC 君の耳に届いて、心にインプットして
MUSIC Reaching your ears, inputting into your heart





Авторы: 谷口 鮪, 谷口 鮪


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.