RdlB Sessions: Vol. I - KAO2перевод на английский




RdlB Sessions: Vol. I
RdlB Sessions: Vol. I
Ya pasaron esos tiempos donde ponía parche al pants
Those times are gone when I used to put patches on my pants
Ahora tengo a esos perros bajo la suela de mis vans
Now I've got those dogs under the soles of my Vans
Esta noche saco a todos mis demonios a pasear
Tonight I'm taking all my demons out for a walk
Suena tresmilcinco y tumbamos todo la house
3005 plays and we tear the whole house down
En chanclas con mis hommies jugando en el mario kart
In flip-flops with my homies playing Mario Kart
Buscando cerebros zombie te parto como pop tart
Looking for zombie brains, I'll break you like a Pop Tart
Tengo a tus bitches rezando
I've got your bitches praying
Tus perros me siguen ladrando
Your dogs keep barking at me
Un kilo en la guantera
A kilo in the glovebox
Mi bando anda atrás
My gang is riding behind
Voy en carretera
I'm on the highway
Ella me cuenta el cash
She counts the cash for me
Viendo todo violeta
Seeing everything in violet
Voy mas rápido que Dash
I'm going faster than Dash
Incredible invincible, me siento Pop Smoke
Incredible invincible, I feel like Pop Smoke
Cada loco con su loquera nada fue ni es lo que era
Every crazy person has their madness, nothing was or is what it seemed
La visión siempre certera a veces vacía la cartera
The vision is always sharp, though sometimes the wallet is empty
Este Flow que ni te enteras
This flow that you don't even realize
Subo como espuma Pancho Pantera
I rise like foam, Pink Panther
Fiera el diez en mi playera
A beast, the number ten on my jersey
Estoy fresh esta es mi era
I'm fresh, this is my era
Decía que quiero que me quieras
You said that you wanted me to love you
Ahora yo ya no te quiero
Now I don't love you anymore
Reina ya vas pa' fuera
Queen, you're going out now
ya vas pa' fuera perra
You're going out now, bitch
Estamos quemando la llanta
We are burning rubber
Desde los 90s
Since the 90s
Mira que no soy de los que se revientan
Look, I'm not one of those who break
Pero aún así mami sucede cuando me tientas, me tientas
But still, mami, it happens when you tempt me, you tempt me
Flagelando la inocencia
Flagellating innocence
Peinados de Elvis y botas vaqueras
Elvis hairstyles and cowboy boots
Subiendo el calor cada que te aceleras
Turning up the heat every time you speed up
Te aceleras
You speed up
sabes como hacerle mi amor
You know how to do it, my love
Prender to' las luces de neón
Turn on all the neon lights
Amanecemos sin ropa en mi viejo Delorian yeah
We wake up naked in my old DeLorean, yeah
Sin castigarnos estamos atados
Without punishing ourselves, we are bound
A estos milagros que me esclavizaron
To these miracles that enslaved me
Quizá algo de esto tenías pensado
Maybe you had thought of something like this
Que yo a tus pies me fuera arrastrando
That I would go crawling at your feet
Amanecemos sin ropa en mi viejo Delorian
We wake up naked in my old DeLorean
Amanecemos sin ropa en mi viejo Delorian
We wake up naked in my old DeLorean





Авторы: José álvarez Maldonado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.