tropical hell - KAO2перевод на немецкий




tropical hell
tropischer Albtraum
No se que me pasa, un cumulo de ideas en mi cabeza siento que me rebasa
Ich weiß nicht, was mit mir passiert, eine Anhäufung von Ideen in meinem Kopf, ich fühle, sie überwältigt mich
Hace tiempo que pienso que este cuerpo ya no es mi casa
Schon lange denke ich, dass dieser Körper nicht mehr mein Zuhause ist
Que esperas, toca mis esporas con tus manos acaricia mis tenazas
Was erwartest du, berühre meine Sporen, streichle mit deinen Händen meine Zangen
Agarra mis garras fíjate como con nostalgia te abrazan (Raw)
Greife nach meinen Krallen, sieh, wie sie dich sehnsüchtig umarmen (Raw)
Lo extraño en este punto culmen es que tu costumbre me abruma
Was in diesem Höhepunkt seltsam ist, ist, dass deine Gewohnheit mich erdrückt
Traspasa mi causa y lo único que quiero hoy es volver a la luna
Sie durchdringt meine Ursache und alles, was ich heute will, ist zurück zum Mond zu gelangen
No se te pueda ver mañana al amanecer
Ich weiß nicht, ob ich dich morgen bei Sonnenaufgang sehen kann
Porque después de esto sólo serán restos del humano que pude ser
Denn danach werden nur noch Überreste des Menschen übrig sein, der ich sein konnte
Ayer entre las sombras te ilumiban las estrellas
Gestern, zwischen den Schatten, erhellten dich die Sterne
Bailabas entre sobras de algunas botellas
Du hast zwischen den Überresten einiger Flaschen getanzt
Yo sólo te veía y en la arena me reía
Ich habe dich nur beobachtet und im Sand gelacht
Mi noche mas amarga se transformaba en melodías
Meine bitterste Nacht verwandelte sich in Melodien
Después ni los buenos días, tergiversamos las teorías
Danach keine guten Morgen mehr, wir haben die Theorien verzerrt
Dos cuerpos y un alma no siempre es buena trilogía
Zwei Körper und eine Seele sind nicht immer eine gute Triologie
Y bueno sabes las segundas partes no sirven y a parte no llegaré a marte
Und nun, du weißt, zweite Teile sind nicht gut und außerdem werde ich es nicht zum Mars schaffen
Al cabo que ni quería
Ehrlich gesagt, wollte ich das auch gar nicht
Alabo simpatía
Ich lobe deine Sympathie
Acabo con esta ironía
Ich beende diese Ironie
De ser a tu antojo
Daran, nach deinem Willen zu sein
Soy sólo un despojo
Ich bin nur ein Abfallprodukt
No te habla el enojo
Es ist nicht Wut, die spricht
Vi por el cerrojo y mis ojos ya no te veían
Ich sah durch das Schloss und meine Augen konnten dich nicht mehr sehen
Pesó más la cobardía
Die Feigheit wog schwerer
Penosa nuestra agonía (Yeah)
Schmerzhaft unsere Agonie (Yeah)
You can't stop me even dead
Du kannst mich nicht aufhalten, nicht einmal tot
I'm a wrecking ball even when i'm above
Ich bin eine Abrissbirne, selbst wenn ich über dir stehe
Cuz' I'm up until I'm bleeding out
Denn ich bin am Limit, bis ich ausblute
With every mistake I made
Mit jedem Fehler, den ich mache
I feel like it stop the pain
Fühle ich, dass es den Schmerz stoppt
You'll never see me again
Du wirst mich nie wiedersehen
So goodbye
Also auf Wiedersehen
Estás tan suave estás hermosa
Du bist so weich, du bist wunderschön
Pero estás un poco rara
Aber du bist ein bisschen seltsam
Son tus modos es tu lengua que parece larva
Es sind deine Manieren, es ist deine Zunge, die wie eine Larve aussieht
Te metiste en mis ojos sin decirme nada
Du bist in meine Augen gekommen, ohne mir etwas zu sagen
Y ahora parece que estoy loco no detecto fallas
Und jetzt scheint es, als wäre ich verrückt, ich erkenne keine Fehler
Las historias que me cuentan parecen puras falacias
Die Geschichten, die sie mir erzählen, scheinen reine Falschmeldungen zu sein
No te miento que me siento en otro galaxia
Ich lüge nicht, ich fühle mich in einer anderen Galaxie
Prendo el cigarro destierro los males
Ich zünde die Zigarette an und vertreibe das Übel
Males materiales materia sin nombre
Materielle Übel, Materie ohne Namen
Nombro tus lunares
Ich nenne deine Muttermale
Luna destellante destello en los mares
Mond, der flackert, ein Glanz in den Meeren
Mareos que externo
Schwindel, den ich ausdrücke
Tendencia a fumarte fumar de tus venas
Tendenz, dich zu rauchen, von deinen Adern zu rauchen
Ven y dame la esencia
Komm und gib mir die Essenz
Angustiante angustia tenerte pues se que de noche ya todo es carne
Qualvolle Angst, dich zu haben, denn ich weiß, dass nachts alles Fleisch ist
Carnosos tus labios que enfrascan la noche que me llevaste pa marte
Fleischig deine Lippen, die die Nacht verschlingen, die du mich nach Mars gebracht hast
Amarte no estaba en mis planes
Dich zu lieben stand nicht in meinen Plänen
Ya dame la clave
Gib mir den Schlüssel
Clave una estaca y ni así de esfumaste
Schlüssel, ein Pfahl und selbst dann bist du nicht verschwunden
Ni así te esfumaste yeah
Nein, du bist nicht verschwunden, yeah
Can you feel the heat running through your feet
Kannst du die Hitze spüren, die durch deine Füße läuft?
I guess I love the way I push myself in to the limits
Ich schätze, ich liebe es, wie ich mich bis an meine Grenzen bringe
You can't stop me know I can trick your tricks
Du kannst mich nicht aufhalten, jetzt kann ich deine Tricks austricksen
Be careful cuz I'm behind your back and I will eat your troat
Sei vorsichtig, denn ich bin hinter deinem Rücken und werde dir die Kehle zerreißen
I will eat your troat
Ich werde dir die Kehle zerreißen
I will eat your
Ich werde dich zerreißen





Авторы: José Enrique Maldonado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.