Текст и перевод песни karakuri - -Zero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夜に一羽の鵺が鳴く
A
single
Nue
cries
in
the
night
妄に起つ空前絶後
A
delusion
rises,
unprecedented
and
unparalleled
生死去来の鐘が鳴る
The
bell
of
life
and
death
tolls
列に並ぶ老若男女
Men
and
women,
young
and
old,
line
up
ヒト語り
フタ語り
One
story,
two
stories
メンドかったり
It's
all
so
tiresome
きっとがっかりの
Surely
disappointing
つまりEndless
In
other
words,
Endless
輝きはきっとLess
The
brilliance
is
surely
Less
窮鼠だったり
猫だったり
Like
a
cornered
rat,
or
a
cat
噛み合ったりする
We
somehow
mesh
together
作り嗤いならキライなの
I
hate
forced
smiles
さぁ手の鳴る方へ
Come
now,
to
where
the
clapping
hands
lead
Buy
your
loneliness
Buy
your
loneliness
Keep
it
SO-Happiness
Keep
it
SO-Happiness
さぁ手の鳴る方へ
Come
now,
to
where
the
clapping
hands
lead
Hit
my
progress
Hit
my
progress
きっとhopeless
Surely
hopeless
狂おしく今咲かせ賜れ
Let
it
bloom
madly
now,
I
beseech
you
寂しくってかまわない
It's
okay
to
be
lonely
貴方がくれた心がこう言う
The
heart
you
gave
me
says
this
孤独の下限はマイナス0
The
lower
limit
of
loneliness
is
minus
zero
罠に落ちたの濡鴉
A
crow
soaked
in
a
trap
万古不易
傍観だけど
Eternal
and
unchanging,
yet
merely
observing
他人同士の方が楽
It's
easier
to
be
strangers
耳に入る甘言削除
Deleting
the
sweet
nothings
that
reach
my
ears
ヒト嗤い
フタ嗤い
One
laugh,
two
laughs
つまりDead
end
In
other
words,
Dead
end
高飛車なGoodness
Arrogant
Goodness
キスだったり
格好ばかり
Just
kisses
and
appearances
気にしてる小心
A
worried,
timid
heart
言い訳は雅じゃないでしょ?
Excuses
aren't
elegant,
are
they?
さぁ手の鳴る方へ
Come
now,
to
where
the
clapping
hands
lead
Buy
your
loneliness
Buy
your
loneliness
Keep
it
SO-Happiness
Keep
it
SO-Happiness
さぁ手の鳴る方へ
Come
now,
to
where
the
clapping
hands
lead
Hit
my
progress
Hit
my
progress
きっとhopeless
Surely
hopeless
悩ましく今散らせ賜れ
Let
it
scatter
agonizingly
now,
I
beseech
you
私らしさを唱う度に
Every
time
I
preach
about
being
myself
鉄心が荒ぶ
My
iron
heart
rages
ヒト語り
フタ語り
One
story,
two
stories
メンドかったり
It's
all
so
tiresome
きっとがっかりの
Surely
disappointing
つまりEndless
In
other
words,
Endless
輝きはきっとLess
The
brilliance
is
surely
Less
窮鼠だったり
猫だったり
Like
a
cornered
rat,
or
a
cat
噛み合ったりする
We
somehow
mesh
together
「愛してる」なんていらないの
I
don't
need
"I
love
you"
さぁ手の鳴る方へ
Come
now,
to
where
the
clapping
hands
lead
Buy
your
loneliness
Buy
your
loneliness
Keep
it
SO-Happiness
Keep
it
SO-Happiness
さぁ手の鳴る方へ
Come
now,
to
where
the
clapping
hands
lead
Hit
my
progress
Hit
my
progress
きっとhopeless
Surely
hopeless
狂おしく今咲かせ賜れ
Let
it
bloom
madly
now,
I
beseech
you
貴方がくれた心がこう言う
The
heart
you
gave
me
says
this
孤独の下限はマイナス0
The
lower
limit
of
loneliness
is
minus
zero
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emon Thompson, Michael Leighton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.