KATAGI - Fake - перевод текста песни на немецкий

Fake - KATAGIперевод на немецкий




Fake
Falsch
They say I'm not popular they say I fell off
Sie sagen, ich bin nicht beliebt, sie sagen, ich bin abgestürzt
I can't dispute the facts and I'm not angry at all
Ich kann die Fakten nicht bestreiten und ich bin überhaupt nicht wütend
Sounds change and all of us get older
Sounds ändern sich und wir alle werden älter
変わらずそのままだと意味がないように思える
Es scheint, als ob es sinnlos ist, so zu bleiben, wie man ist
だけどpasssionならまだ一歩も譲らない
Aber wenn es um Leidenschaft geht, werde ich keinen Schritt zurückweichen
Fakeな生き方してもこの穴は埋まらない
Ein falsches Leben führt nicht dazu, diese Leere zu füllen
Fakeな人間 自分自身も分からない
Ein falscher Mensch, selbst ich verstehe mich nicht
奴らがたくさん周りにいるから少しずつ排除
Es gibt so viele von ihnen um mich herum, deshalb werde ich sie nach und nach ausschließen
捨てたんじゃない we grew apart
Ich habe sie nicht weggeworfen, wir sind auseinandergewachsen
何が問題? I will not apologize
Was ist das Problem? Ich werde mich nicht entschuldigen
You are whack to me cause you always lie to yourself
Du bist ein Witz für mich, weil du immer dich selbst belügst
自分を騙すような奴と過ごす時間は waste
Zeit mit Leuten zu verbringen, die sich selbst betrügen, ist eine Verschwendung
間違ってるなら見せろ やってみな
Wenn du denkst, du hast Recht, zeig es mir, mach es vor
言葉だけだと退屈 実績積み上げろ
Nur reden ist langweilig, baue Erfolge auf
You can talk online you can talk to other losers
Du kannst online reden, du kannst mit anderen Verlierern reden
傷の舐め合いならいらないからどうぞご自由に
Wenn du Wunden lecken willst, dann nur zu, aber lass mich dabei nicht mitmachen
They say people change but you never really did
Sie sagen, die Leute ändern sich, aber du hast dich nie wirklich verändert
Maybe I changed too much but hey life's a bitch
Vielleicht habe ich mich zu sehr verändert, aber hey, das Leben ist eine Schlampe
I got tough with the times cause I had to survive
Ich habe mich an die Zeiten angepasst, weil ich überleben musste
I tried to bring you with me but now I leave you to die
Ich habe versucht, dich mitzunehmen, aber jetzt lasse ich dich sterben
They say people change but you never really did
Sie sagen, die Leute ändern sich, aber du hast dich nie wirklich verändert
Maybe I changed too much but hey life's a bitch
Vielleicht habe ich mich zu sehr verändert, aber hey, das Leben ist eine Schlampe
I got tough with the times cause I had to survive
Ich habe mich an die Zeiten angepasst, weil ich überleben musste
But I couldn't bring you with me now I leave you to die
Aber ich konnte dich nicht mitnehmen, jetzt lasse ich dich sterben
Fake friendにはなれない お前のもろさに気づいた
Ich kann kein falscher Freund sein, ich habe deine Schwäche erkannt
血が繋がってないから愛も深くはない
Wir sind nicht blutverwandt, also ist die Liebe auch nicht tief
俺の役割じゃない お前の面倒をみること
Es ist nicht meine Aufgabe, mich um dich zu kümmern
一緒に戦えないなら一人でI'll go
Wenn wir nicht zusammen kämpfen können, gehe ich alleine
If I lose respect (All of it) is it all really my fault
Wenn ich den Respekt verliere (Alles davon), ist es dann wirklich meine Schuld?
Instead of looking in, you want me to take all the fall
Anstatt nach innen zu schauen, willst du, dass ich die ganze Schuld auf mich nehme
俺構わない (All right all right) I know what I'm not
Mich kümmert es nicht (Alles gut, alles gut), ich weiß, was ich nicht bin
But you struggle with the facts cause your ego is so shot
Aber du kämpfst mit den Fakten, weil dein Ego so zerstört ist





Авторы: Y Shibuya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.