Take It Back - KBперевод на русский




Take It Back
Вернуть всё назад
I'm not a rapper; I'm a singer with a flow
Я не рэпер, я певец с флоу,
I've got a habit of spitting
У меня есть привычка читать,
Quicker lyrics you know
Быстрые куплеты, ты же знаешь.
You found me ripping the writtens
Ты застал меня за написанием,
Out of the pages they sit in
Вырывающимся из страниц, на которых они покоятся,
And never once I get bitten
И ни разу меня не кусали,
Because plagiarism is hidden
Потому что плагиат скрыт,
Which I would sit on the rhythm
На котором я бы сидел в ритме,
Prisoner with a vision
Пленник со взглядом,
Signs of a label, but didn't listen to any criticism
Признаки лейбла, но не слушал никакой критики.
Thought you knew but you didn't
Думал, ты знаешь, но ты не знала,
So perk your ears up and listen
Так навостри уши и слушай,
Studio is a system
Студия - это система,
And you could say that I'm driven
И ты могла бы сказать, что я одержим.
And now it's on to the next saga
И теперь переходим к следующей саге,
We drink the best lager
Мы пьем лучший лагер,
I never tried to win you over
Я никогда не пытался завоевать тебя,
Like your stepfather
Как твой отчим.
I do my own thing now, and get respect after
Я занимаюсь своими делами сейчас и получаю уважение после,
And I'm avoiding cocaine like it was Get Carter
И я избегаю кокаина, как будто это "Гонка" (фильм).
For four years I never had a place to stay
Четыре года у меня не было дома,
But it's safe to say that it kept me grounded like a paperweight
Но можно с уверенностью сказать, что это держало меня на земле, как пресс-папье.
At 16 years old, yeah I moved out of my home
В 16 лет, да, я съехал из дома,
I was Macy Gray I tried to say goodbye and I choked
Я был как Macy Gray, пытался попрощаться, и у меня перехватило дыхание.
To make from sleeping at the subway station
От ночевки на станции метро
To sleeping with a Movie star and adding to the population
До сна с кинозвездой и пополнения населения.
Not my imagination, I don't wanna relax
Не мое воображение, я не хочу расслабляться,
Would it hurt your reputation
Повлияет ли это на твою репутацию,
If I put it on wax?
Если я запишу это на пластинку?
I'll take it back now
Я возьму свои слова обратно.
Mmmm c'mon and take it back love,
Ммм, давай, верни всё назад, любовь моя,
C'mon and take it back for us
Давай, верни всё назад для нас,
Don't you fade into the back love
Не исчезай на задний план, любовь моя.
No
Нет.
Take it back with the rhythm and blues
Верни всё назад с ритм-энд-блюзом,
With my rap pack I'll be singing the news,
Со своей рэп-бандой я буду петь новости,
Trying to act like Jack Black when I bring 'em to school
Пытаясь вести себя как Джек Блэк, когда я привожу их в школу,
I'll make a beat with my feet by just hitting a loop,
Я сделаю бит ногами, просто нажав на луп,
Bringing the lyrics to prove that I can fit in these shoes,
Принося текст, чтобы доказать, что я могу вписаться в эту обувь,
I give you the truth through the vocal booth,
Я говорю тебе правду через вокальную будку,
Stars burst out on the scene like an opal fruit,
Звезды вспыхивают на сцене, как фруктовый леденец,
They try and take aim like Beckham when he goes to shoot,
Они пытаются прицелиться, как Бекхэм, когда он собирается пробить,
But then again that's what they're supposed to do,
Но опять же, это то, что они должны делать,
And I'm supposed to be calm,
А я должен быть спокоен,
I tattooed the lyrics onto my arm,
Я вытатуировал текст на своей руке,
Whispering everything that happens is from now on,
Шепча, что всё, что происходит, с этого момента,
I'll be ready to start again at the end of the song,
Я буду готов начать сначала в конце песни,
Still their claiming that I handled it wrong,
Они всё ещё утверждают, что я неправильно с этим справился,
But then I never had an enemy, except for NME,
Но у меня никогда не было врагов, кроме NME,
But I'll be selling twice as many
Но я буду продавать вдвое больше,
Copies as the magazines will ever be,
Чем когда-либо будут журналы,
With only spectacles ahead of me and festival fees,
С одними очками впереди меня и гонорарами за фестивали,
I'm healthier than a Dalmatian on Pedigree,
Я здоровее далматинца на Pedigree,
Singing for the masses,
Пою для масс,
Rubber dinghy rapids,
Резиновая лодка на порогах,
Keep this rapping a habit
Сохрани этот рэп в привычку
And keep on passioning magic,
И продолжай увлекаться магией,
I'm battling for respect,
Я борюсь за уважение,
I don't know if I'll have it,
Я не знаю, получу ли я его,
This songs from the heart,
Эта песня от всего сердца,
Cover the planet
Охвати планету.
I'll take it back now
Я возьму свои слова обратно.
Mmmm c'mon and take it back love,
Ммм, давай, верни всё назад, любовь моя,
C'mon and take it back for us
Давай, верни всё назад для нас,
Don't you fade into the back love
Не исчезай на задний план, любовь моя.
No
Нет.
Take it back now
Верни всё назад.
Now I don't ever want to be perfect,
Я никогда не хотел быть идеальным,
Cause I'm a singer that you
Потому что я певец, которого ты
Never want to see shirtless
Никогда не захочешь увидеть без рубашки.
And I accept the fact that someone has to win worst-dressed,
И я смирился с тем, что кто-то должен победить в номинации "худший наряд",
Taking my first steps into the scene,
Делая свои первые шаги на сцене,
Giving me focus
Давая мне сосредоточиться,
Putting on a brave face, like Timothy Dalton
Надевая мужественную мину, как Тимоти Далтон.
Considering a name change,
Обдумывая смену имени,
Thinking it was hopeless
Думая, что это безнадежно,
Rhyming over recordings
Рифмуя поверх записей,
Avoiding tradition
Избегая традиций.
And a melody can be written
И мелодию можно написать.
Now absence can make your heart break
Разлука может разбить тебе сердце,
But drinking absinthe can change your mind-state, vividly,
Но абсент может изменить твоё состояние души, ярко.
I need to let my liver be
Мне нужно оставить свою печень в покое.
And I say it again,
И я повторяю снова,
Living life on the edge,
Жить на грани,
With a closed hand full of friends
С горсткой друзей
Is good advice from a man
- хороший совет от человека,
Who took his life on the road with me
Который отправился со мной в путь.
And I hope to see him blowing up globally
И я надеюсь увидеть, как он взрывает весь мир,
Cause that's how it's supposed to be
Потому что так и должно быть.
I'm screaming out vocally
Я кричу во всё горло.
It might seem totally impossible
Это может показаться совершенно невозможным -
Achieving life's dreams
Достичь жизненной мечты,
But, but I just write schemes
Но, но я просто пишу схемы.
I'm never having a stylist, giving me tight jeans
У меня никогда не будет стилиста, который бы давал мне узкие джинсы,
Madison Square Garden is where I might be
Возможно, я окажусь в Madison Square Garden,
But more likely,
Но скорее всего,
You'll find me in the back
Ты найдешь меня в задней
Room of a dive bar with my mates
Комнате дешёвого бара с моими друзьями,
Having a pint with McDaid
Пьющим пиво с МакДейдом,
Discussing records we made
Обсуждающим пластинки, которые мы сделали.
And every single second knowing
И каждую секунду зная,
That we'll never betray
Что мы никогда не предадим
The way we were raised
То, как нас воспитали.
Remembering our background
Вспоминая наше прошлое,
Sat down
Сидя,
That's how we plan it out;
Вот как мы это планируем;
It's time to take it back now
Пора вернуть всё назад.
Mmmm c'mon and take it back love,
Ммм, давай, верни всё назад, любовь моя,
C'mon and take it back for us
Давай, верни всё назад для нас,
Don't you fade into the back love
Не исчезай на задний план, любовь моя.
No
Нет.
Mmmm c'mon and take it back love,
Ммм, давай, верни всё назад, любовь моя,
C'mon and take it back for us
Давай, верни всё назад для нас,
Don't you fade into the back love
Не исчезай на задний план, любовь моя.
No
Нет.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.