Take It Back - KBперевод на русский
I'm
not
a
rapper;
I'm
a
singer
with
a
flow
Я
не
рэпер,
я
певец
с
флоу,
I've
got
a
habit
of
spitting
У
меня
есть
привычка
читать,
Quicker
lyrics
you
know
Быстрые
куплеты,
ты
же
знаешь.
You
found
me
ripping
the
writtens
Ты
застал
меня
за
написанием,
Out
of
the
pages
they
sit
in
Вырывающимся
из
страниц,
на
которых
они
покоятся,
And
never
once
I
get
bitten
И
ни
разу
меня
не
кусали,
Because
plagiarism
is
hidden
Потому
что
плагиат
скрыт,
Which
I
would
sit
on
the
rhythm
На
котором
я
бы
сидел
в
ритме,
Prisoner
with
a
vision
Пленник
со
взглядом,
Signs
of
a
label,
but
didn't
listen
to
any
criticism
Признаки
лейбла,
но
не
слушал
никакой
критики.
Thought
you
knew
but
you
didn't
Думал,
ты
знаешь,
но
ты
не
знала,
So
perk
your
ears
up
and
listen
Так
навостри
уши
и
слушай,
Studio
is
a
system
Студия
- это
система,
And
you
could
say
that
I'm
driven
И
ты
могла
бы
сказать,
что
я
одержим.
And
now
it's
on
to
the
next
saga
И
теперь
переходим
к
следующей
саге,
We
drink
the
best
lager
Мы
пьем
лучший
лагер,
I
never
tried
to
win
you
over
Я
никогда
не
пытался
завоевать
тебя,
Like
your
stepfather
Как
твой
отчим.
I
do
my
own
thing
now,
and
get
respect
after
Я
занимаюсь
своими
делами
сейчас
и
получаю
уважение
после,
And
I'm
avoiding
cocaine
like
it
was
Get
Carter
И
я
избегаю
кокаина,
как
будто
это
"Гонка"
(фильм).
For
four
years
I
never
had
a
place
to
stay
Четыре
года
у
меня
не
было
дома,
But
it's
safe
to
say
that
it
kept
me
grounded
like
a
paperweight
Но
можно
с
уверенностью
сказать,
что
это
держало
меня
на
земле,
как
пресс-папье.
At
16
years
old,
yeah
I
moved
out
of
my
home
В
16
лет,
да,
я
съехал
из
дома,
I
was
Macy
Gray
I
tried
to
say
goodbye
and
I
choked
Я
был
как
Macy
Gray,
пытался
попрощаться,
и
у
меня
перехватило
дыхание.
To
make
from
sleeping
at
the
subway
station
От
ночевки
на
станции
метро
To
sleeping
with
a
Movie
star
and
adding
to
the
population
До
сна
с
кинозвездой
и
пополнения
населения.
Not
my
imagination,
I
don't
wanna
relax
Не
мое
воображение,
я
не
хочу
расслабляться,
Would
it
hurt
your
reputation
Повлияет
ли
это
на
твою
репутацию,
If
I
put
it
on
wax?
Если
я
запишу
это
на
пластинку?
I'll
take
it
back
now
Я
возьму
свои
слова
обратно.
Mmmm
c'mon
and
take
it
back
love,
Ммм,
давай,
верни
всё
назад,
любовь
моя,
C'mon
and
take
it
back
for
us
Давай,
верни
всё
назад
для
нас,
Don't
you
fade
into
the
back
love
Не
исчезай
на
задний
план,
любовь
моя.
No
Нет.
Take
it
back
with
the
rhythm
and
blues
Верни
всё
назад
с
ритм-энд-блюзом,
With
my
rap
pack
I'll
be
singing
the
news,
Со
своей
рэп-бандой
я
буду
петь
новости,
Trying
to
act
like
Jack
Black
when
I
bring
'em
to
school
Пытаясь
вести
себя
как
Джек
Блэк,
когда
я
привожу
их
в
школу,
I'll
make
a
beat
with
my
feet
by
just
hitting
a
loop,
Я
сделаю
бит
ногами,
просто
нажав
на
луп,
Bringing
the
lyrics
to
prove
that
I
can
fit
in
these
shoes,
Принося
текст,
чтобы
доказать,
что
я
могу
вписаться
в
эту
обувь,
I
give
you
the
truth
through
the
vocal
booth,
Я
говорю
тебе
правду
через
вокальную
будку,
Stars
burst
out
on
the
scene
like
an
opal
fruit,
Звезды
вспыхивают
на
сцене,
как
фруктовый
леденец,
They
try
and
take
aim
like
Beckham
when
he
goes
to
shoot,
Они
пытаются
прицелиться,
как
Бекхэм,
когда
он
собирается
пробить,
But
then
again
that's
what
they're
supposed
to
do,
Но
опять
же,
это
то,
что
они
должны
делать,
And
I'm
supposed
to
be
calm,
А
я
должен
быть
спокоен,
I
tattooed
the
lyrics
onto
my
arm,
Я
вытатуировал
текст
на
своей
руке,
Whispering
everything
that
happens
is
from
now
on,
Шепча,
что
всё,
что
происходит,
с
этого
момента,
I'll
be
ready
to
start
again
at
the
end
of
the
song,
Я
буду
готов
начать
сначала
в
конце
песни,
Still
their
claiming
that
I
handled
it
wrong,
Они
всё
ещё
утверждают,
что
я
неправильно
с
этим
справился,
But
then
I
never
had
an
enemy,
except
for
NME,
Но
у
меня
никогда
не
было
врагов,
кроме
NME,
But
I'll
be
selling
twice
as
many
Но
я
буду
продавать
вдвое
больше,
Copies
as
the
magazines
will
ever
be,
Чем
когда-либо
будут
журналы,
With
only
spectacles
ahead
of
me
and
festival
fees,
С
одними
очками
впереди
меня
и
гонорарами
за
фестивали,
I'm
healthier
than
a
Dalmatian
on
Pedigree,
Я
здоровее
далматинца
на
Pedigree,
Singing
for
the
masses,
Пою
для
масс,
Rubber
dinghy
rapids,
Резиновая
лодка
на
порогах,
Keep
this
rapping
a
habit
Сохрани
этот
рэп
в
привычку
And
keep
on
passioning
magic,
И
продолжай
увлекаться
магией,
I'm
battling
for
respect,
Я
борюсь
за
уважение,
I
don't
know
if
I'll
have
it,
Я
не
знаю,
получу
ли
я
его,
This
songs
from
the
heart,
Эта
песня
от
всего
сердца,
Cover
the
planet
Охвати
планету.
I'll
take
it
back
now
Я
возьму
свои
слова
обратно.
Mmmm
c'mon
and
take
it
back
love,
Ммм,
давай,
верни
всё
назад,
любовь
моя,
C'mon
and
take
it
back
for
us
Давай,
верни
всё
назад
для
нас,
Don't
you
fade
into
the
back
love
Не
исчезай
на
задний
план,
любовь
моя.
No
Нет.
Take
it
back
now
Верни
всё
назад.
Now
I
don't
ever
want
to
be
perfect,
Я
никогда
не
хотел
быть
идеальным,
Cause
I'm
a
singer
that
you
Потому
что
я
певец,
которого
ты
Never
want
to
see
shirtless
Никогда
не
захочешь
увидеть
без
рубашки.
And
I
accept
the
fact
that
someone
has
to
win
worst-dressed,
И
я
смирился
с
тем,
что
кто-то
должен
победить
в
номинации
"худший
наряд",
Taking
my
first
steps
into
the
scene,
Делая
свои
первые
шаги
на
сцене,
Giving
me
focus
Давая
мне
сосредоточиться,
Putting
on
a
brave
face,
like
Timothy
Dalton
Надевая
мужественную
мину,
как
Тимоти
Далтон.
Considering
a
name
change,
Обдумывая
смену
имени,
Thinking
it
was
hopeless
Думая,
что
это
безнадежно,
Rhyming
over
recordings
Рифмуя
поверх
записей,
Avoiding
tradition
Избегая
традиций.
And
a
melody
can
be
written
И
мелодию
можно
написать.
Now
absence
can
make
your
heart
break
Разлука
может
разбить
тебе
сердце,
But
drinking
absinthe
can
change
your
mind-state,
vividly,
Но
абсент
может
изменить
твоё
состояние
души,
ярко.
I
need
to
let
my
liver
be
Мне
нужно
оставить
свою
печень
в
покое.
And
I
say
it
again,
И
я
повторяю
снова,
Living
life
on
the
edge,
Жить
на
грани,
With
a
closed
hand
full
of
friends
С
горсткой
друзей
Is
good
advice
from
a
man
- хороший
совет
от
человека,
Who
took
his
life
on
the
road
with
me
Который
отправился
со
мной
в
путь.
And
I
hope
to
see
him
blowing
up
globally
И
я
надеюсь
увидеть,
как
он
взрывает
весь
мир,
Cause
that's
how
it's
supposed
to
be
Потому
что
так
и
должно
быть.
I'm
screaming
out
vocally
Я
кричу
во
всё
горло.
It
might
seem
totally
impossible
Это
может
показаться
совершенно
невозможным
-
Achieving
life's
dreams
Достичь
жизненной
мечты,
But,
but
I
just
write
schemes
Но,
но
я
просто
пишу
схемы.
I'm
never
having
a
stylist,
giving
me
tight
jeans
У
меня
никогда
не
будет
стилиста,
который
бы
давал
мне
узкие
джинсы,
Madison
Square
Garden
is
where
I
might
be
Возможно,
я
окажусь
в
Madison
Square
Garden,
But
more
likely,
Но
скорее
всего,
You'll
find
me
in
the
back
Ты
найдешь
меня
в
задней
Room
of
a
dive
bar
with
my
mates
Комнате
дешёвого
бара
с
моими
друзьями,
Having
a
pint
with
McDaid
Пьющим
пиво
с
МакДейдом,
Discussing
records
we
made
Обсуждающим
пластинки,
которые
мы
сделали.
And
every
single
second
knowing
И
каждую
секунду
зная,
That
we'll
never
betray
Что
мы
никогда
не
предадим
The
way
we
were
raised
То,
как
нас
воспитали.
Remembering
our
background
Вспоминая
наше
прошлое,
Sat
down
Сидя,
That's
how
we
plan
it
out;
Вот
как
мы
это
планируем;
It's
time
to
take
it
back
now
Пора
вернуть
всё
назад.
Mmmm
c'mon
and
take
it
back
love,
Ммм,
давай,
верни
всё
назад,
любовь
моя,
C'mon
and
take
it
back
for
us
Давай,
верни
всё
назад
для
нас,
Don't
you
fade
into
the
back
love
Не
исчезай
на
задний
план,
любовь
моя.
No
Нет.
Mmmm
c'mon
and
take
it
back
love,
Ммм,
давай,
верни
всё
назад,
любовь
моя,
C'mon
and
take
it
back
for
us
Давай,
верни
всё
назад
для
нас,
Don't
you
fade
into
the
back
love
Не
исчезай
на
задний
план,
любовь
моя.
No
Нет.
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.