Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
눈부신
저
햇살이
Wenn
das
blendende
Sonnenlicht
내
맘을
두드리면
an
mein
Herz
klopft,
감출
수
없는
나의
미소들이
kann
ich
mein
Lächeln
nicht
verbergen,
그대를
부르네
es
ruft
nach
dir.
첨으로
느낀
사랑
Die
Liebe,
die
ich
zum
ersten
Mal
fühle,
살며시
네게
꺼내볼까
soll
ich
sie
dir
vorsichtig
offenbaren?
두근대는
떨림이
Ein
pochendes
Zittern
내
귓가를
가득
채우네
erfüllt
meine
Ohren
ganz.
나에게
운명
같은
사랑
Eine
Liebe
wie
Schicksal
für
mich,
그댄
내
하나의
사랑
du
bist
meine
einzige
Liebe.
투정을
부려도
내겐
너무
Auch
wenn
du
trotzig
bist,
bist
du
für
mich
사랑스러운
그대뿐인데
nur
die
überaus
Liebenswerte.
오늘도
그대
안에
살아
Auch
heute
lebe
ich
in
dir,
꿈처럼
다가온
사랑
eine
Liebe,
die
wie
ein
Traum
kam.
그대와
함께라면
난
행복해
wenn
ich
mit
dir
zusammen
bin,
bin
ich
glücklich.
어설픈
내
사랑이
Auch
wenn
meine
unbeholfene
Liebe
그댈
실망시켜도
dich
enttäuscht,
언제나
내
손을
잡아주고
du
warst
die
Person,
die
immer
meine
Hand
hielt
안아주던
사람
und
mich
umarmte.
그
마음이
예뻐서
Weil
dieses
Herz
schön
ist,
그
마음이
참
고마워서
weil
ich
für
dieses
Herz
so
dankbar
bin,
사랑스런
향기가
erfüllt
ein
lieblicher
Duft
내
맘속을
가득
채우네
mein
Herz
ganz.
나에게
운명
같은
사랑
Eine
Liebe
wie
Schicksal
für
mich,
그댄
내
하나의
사랑
du
bist
meine
einzige
Liebe.
투정을
부려도
내겐
너무
Auch
wenn
du
trotzig
bist,
bist
du
für
mich
사랑스러운
그대뿐인데
nur
die
überaus
Liebenswerte.
오늘도
그대
안에
살아
Auch
heute
lebe
ich
in
dir,
꿈처럼
다가온
사랑
eine
Liebe,
die
wie
ein
Traum
kam.
그대와
함께라면
난
행복해
wenn
ich
mit
dir
zusammen
bin,
bin
ich
glücklich.
약속할게
그대
곁에서
Ich
verspreche
dir,
an
deiner
Seite
영원히
서로
사랑을
만들면서
살아
ewig
zu
leben,
während
wir
gemeinsam
unsere
Liebe
gestalten.
나에게
운명
같은
사랑
Eine
Liebe
wie
Schicksal
für
mich,
그댄
내
하나의
사랑
du
bist
meine
einzige
Liebe.
언젠가
우리가
세월
속에
Auch
wenn
wir
eines
Tages
im
Laufe
der
Zeit
함께
할
수
없다
해도
nicht
mehr
zusammen
sein
können,
영원히
그대
안에
살아
lebe
ich
ewig
in
dir,
꿈처럼
다가온
사랑
eine
Liebe,
die
wie
ein
Traum
kam.
그대와
함께라면
난
행복해
wenn
ich
mit
dir
zusammen
bin,
bin
ich
glücklich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.