Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
the
lights
are
out
Wenn
die
Lichter
ausgehen,
Will
you
turn
them
on?
Wirst
du
sie
einschalten?
When
the
fight
is
out
Wenn
der
Kampf
vorüber
ist,
Will
you
stay
or
will
you
go?
Wirst
du
bleiben
oder
gehen?
Who
will
call
you
at
your
lowest
Wer
wird
dich
in
deinen
tiefsten
Momenten
anrufen,
When
you're
going
through
hell
Wenn
du
durch
die
Hölle
gehst?
You
can
hope
that
they
will
help
Du
kannst
hoffen,
dass
sie
dir
helfen,
But
you
should
bet
on
yourself
Aber
du
solltest
auf
dich
selbst
setzen.
And
when
the
lights
are
out
Und
wenn
die
Lichter
ausgehen,
Will
you
turn
them
on?
Wirst
du
sie
einschalten?
When
the
fight
is
out
Wenn
der
Kampf
vorüber
ist,
Will
you
stay
or
will
you
go?
Wirst
du
bleiben
oder
gehen?
Who
will
call
you
at
your
lowest
Wer
wird
dich
in
deinen
tiefsten
Momenten
anrufen,
When
you're
going
through
hell
Wenn
du
durch
die
Hölle
gehst?
You
can
hope
that
they
will
help
Du
kannst
hoffen,
dass
sie
dir
helfen,
But
you
should
bet
on
yourself
Aber
du
solltest
auf
dich
selbst
setzen.
I
have
a
song
named
"fake"
Ich
habe
einen
Song
namens
"Fake",
But
let's
talk
about
fakeness
Aber
lass
uns
über
Falschheit
sprechen.
You
can
smile
in
my
face
Du
kannst
mich
anlächeln,
Extending
your
hand
for
me
to
shake
Mir
deine
Hand
zum
Schütteln
reichen,
But
you
don't
even
know
Aber
du
weißt
nicht
einmal,
What
my
name
is
Wie
ich
heiße.
Oh,
you
don't
remember?
Ah,
what
a
shame
Oh,
du
erinnerst
dich
nicht?
Ach,
wie
schade.
I
remember
that
you
are
a
Spurs
supporter
Ich
erinnere
mich,
dass
du
ein
Spurs-Fan
bist
And
your
first
daughter
is
Jane
Und
deine
erste
Tochter
Jane
heißt.
Your
dad
passed
away
last
summer
Dein
Vater
ist
letzten
Sommer
gestorben
And
he
left
you
this
beautiful
chain
that
you're
wearing
Und
er
hat
dir
diese
wunderschöne
Kette
hinterlassen,
die
du
trägst.
(Man,
that's
insane)
(Mensch,
das
ist
ja
irre.)
Nah,
that's
how
it
should
be
Nein,
so
sollte
es
sein.
Paying
attention
to
what
people
say,
if
you
listen
you
learn
and
Aufmerksam
sein,
was
Leute
sagen,
wenn
du
zuhörst,
lernst
du
und
You
won't
be
the
same,
that's
a
good
deal
Du
wirst
nicht
mehr
dieselbe
sein,
das
ist
ein
guter
Deal.
That's
a
good
will
Das
ist
guter
Wille.
Next
thought
you
always
have
is
how
you
should
kill
Dein
nächster
Gedanke
ist
immer,
wie
du
töten
solltest,
The
conversation,
be
the
ghost
Die
Konversation,
sei
der
Geist,
Not
thinking
about
me
and
how
I
would
feel
Der
nicht
an
mich
denkt
und
wie
ich
mich
fühlen
würde,
After
your
death
how
my
soul
and
my
mind
could
heal
Wie
meine
Seele
und
mein
Geist
nach
deinem
Tod
heilen
könnten
And
should
deal
with
the
loss,
right?
Und
mit
dem
Verlust
umgehen
sollten,
richtig?
Well,
I'm
used
to
holding
tight
Nun,
ich
bin
es
gewohnt,
festzuhalten.
Many
times
I've
heard
them
saying
'ole
vait'
Viele
Male
habe
ich
sie
"ole
vait"
sagen
hören,
Until
I
looked
at
them
and
they're
gone
for
the
night
Bis
ich
sie
ansah
und
sie
für
die
Nacht
verschwunden
waren.
I'm
not
a
letter
from
the
Statistikaamet
Ich
bin
kein
Brief
vom
Statistikaamet,
So
why
did
you
choose
to
ignore
me
Also
warum
hast
du
dich
entschieden,
mich
zu
ignorieren?
Stalking
my
stories
Du
stalkst
meine
Stories,
But
when
I'm
saying
hello
you
pretend
like
you
don't
even
know
me
Aber
wenn
ich
Hallo
sage,
tust
du
so,
als
würdest
du
mich
nicht
einmal
kennen.
When
the
lights
are
out
Wenn
die
Lichter
ausgehen,
Will
you
turn
them
on?
Wirst
du
sie
einschalten?
When
the
fight
is
out
Wenn
der
Kampf
vorüber
ist,
Will
you
stay
or
will
you
go?
Wirst
du
bleiben
oder
gehen?
Who
will
call
you
at
your
lowest
Wer
wird
dich
in
deinen
tiefsten
Momenten
anrufen,
When
you're
going
through
hell
Wenn
du
durch
die
Hölle
gehst?
You
can
hope
that
they
will
help
Du
kannst
hoffen,
dass
sie
dir
helfen,
But
you
should
bet
on
yourself
Aber
du
solltest
auf
dich
selbst
setzen.
When
the
lights
are
out
Wenn
die
Lichter
ausgehen,
Will
you
turn
them
on?
Wirst
du
sie
einschalten?
When
the
fight
is
out
Wenn
der
Kampf
vorüber
ist,
Will
you
stay
or
will
you
go?
Wirst
du
bleiben
oder
gehen?
Who
will
call
you
at
your
lowest
Wer
wird
dich
in
deinen
tiefsten
Momenten
anrufen,
When
you're
going
through
hell
Wenn
du
durch
die
Hölle
gehst?
You
can
hope
that
they
will
help
Du
kannst
hoffen,
dass
sie
dir
helfen,
But
you
should
bet
on
yourself
Aber
du
solltest
auf
dich
selbst
setzen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
15+10
дата релиза
11-08-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.