On My Mind
In meinen Gedanken
I've
got
so
many
things
on
my
mind,
I
can't
hold
it
anymore
Ich
habe
so
viele
Dinge
im
Kopf,
ich
kann
es
nicht
mehr
zurückhalten
I've
left
some
mistakes
behind,
some
have
haunted
me
for
so
long
Ich
habe
einige
Fehler
hinter
mir
gelassen,
manche
verfolgen
mich
schon
so
lange
When
I'm
alone,
I'm
trying
but
I
don't
know
what's
all
this
for
Wenn
ich
allein
bin,
versuche
ich
es,
aber
ich
weiß
nicht,
wofür
das
alles
ist
I've
got
so
many
things
that
eat
me
alive,
forgive
my
soul
Ich
habe
so
viele
Dinge,
die
mich
innerlich
auffressen,
vergib
meiner
Seele
I'm
just
a
guy
in
a
white
shirt
Ich
bin
nur
ein
Typ
in
einem
weißen
Hemd
Sitting
behind
the
white
and
the
black
keys
Der
hinter
den
weißen
und
schwarzen
Tasten
sitzt
Take
me
back,
please
Bring
mich
bitte
zurück
Take
me
back
to
the
times
when
I
was
loved
Bring
mich
zurück
zu
den
Zeiten,
als
ich
geliebt
wurde
Take
me
back
to
the
times
when
people
didn't
look
at
me
from
above
Bring
mich
zurück
zu
den
Zeiten,
als
die
Leute
nicht
von
oben
auf
mich
herabsahen
Take
me
back
to
the
times
when
I
was
Bring
mich
zurück
zu
den
Zeiten,
als
ich
Daniel,
enough
Daniel,
genug
People
changing
and
leaving
is
always
gonna
be
tough
Dass
Menschen
sich
verändern
und
gehen,
wird
immer
hart
sein
How
do
I
cope
with
their
constant
betrayals
Wie
gehe
ich
mit
ihren
ständigen
Enttäuschungen
um?
People
meaning
the
world
to
me,
but
oh,
you
was
playing
Menschen,
die
mir
die
Welt
bedeuteten,
aber
ach,
Du
hast
nur
gespielt
The
plague
is
back
but
with
a
different
name
Die
Plage
ist
zurück,
aber
mit
einem
anderen
Namen
No
need
for
physical
attacks
Keine
Notwendigkeit
für
körperliche
Angriffe
It
hurts
much
more
when
it's
the
brain
Es
tut
viel
mehr
weh,
wenn
es
das
Gehirn
ist
That
always
tells
me
I'm
not
worth
it
Das
mir
immer
sagt,
dass
ich
es
nicht
wert
bin
Keeps
telling
me
you
were
perfect
Das
mir
immer
sagt,
Du
wärst
perfekt
gewesen
Keeps
telling
me
it
ain't
gonna
get
better
Das
mir
immer
sagt,
es
wird
nicht
besser
werden
It's
only
gonna
get
worse
and
Es
wird
nur
noch
schlimmer
und
I
keep
telling
myself
that
I'm
a
different
person
Ich
sage
mir
immer
wieder,
dass
ich
ein
anderer
Mensch
bin
Just
keep
working
on
yourself
Arbeite
einfach
weiter
an
dir
selbst
And
eventually,
you'll
get
reimbursed
Und
irgendwann
wirst
du
entschädigt
werden
Is
being
all
alone
a
blessing
or
a
curse
Ist
es
ein
Segen
oder
ein
Fluch,
ganz
allein
zu
sein?
The
answer
has
been
searched
for
Die
Antwort
wurde
gesucht
I
know
I'm
not
the
first
one
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
der
Erste
(On
my
mind)
(In
meinen
Gedanken)
I've
got
so
many
things
on
my
mind,
I
can't
hold
it
anymore
Ich
habe
so
viele
Dinge
im
Kopf,
ich
kann
es
nicht
mehr
zurückhalten
I've
left
some
mistakes
behind,
some
have
haunted
me
for
so
long
Ich
habe
einige
Fehler
hinter
mir
gelassen,
manche
verfolgen
mich
schon
so
lange
When
I'm
alone,
I'm
trying
but
I
don't
know
what's
all
this
for
Wenn
ich
allein
bin,
versuche
ich
es,
aber
ich
weiß
nicht,
wofür
das
alles
ist
I've
got
so
many
things
that
eat
me
alive,
forgive
my
soul
Ich
habe
so
viele
Dinge,
die
mich
innerlich
auffressen,
vergib
meiner
Seele
Nowadays,
people
act
like
they
are
CEOs
or
CFOs
Heutzutage
tun
die
Leute
so,
als
wären
sie
CEOs
oder
CFOs
Which
actually
stands
for
chill
the
fuck
out
Was
eigentlich
für
"chill
the
fuck
out"
steht
Being
the
boss
was
not
a
statement
meaning
air
me
for
no
reason
Der
Boss
zu
sein,
war
keine
Aussage,
die
bedeutet,
mich
ohne
Grund
zu
ignorieren
This
ain't
an
application
Das
ist
keine
Bewerbung
I
just
care
for
your
well-being,
at
least
Ich
sorge
mich
nur
um
dein
Wohlbefinden,
zumindest
Just
don't
pretend
to
still
be
cool
with
me
Tu
nicht
so,
als
wärst
du
noch
cool
mit
mir
It's
so
stupid,
I'm
considering
you
to
be
my
friend
Es
ist
so
dumm,
ich
betrachte
dich
als
meinen
Freund
If
ever
you
need
me
I'm
there,
however
Wenn
du
mich
jemals
brauchst,
bin
ich
da,
jedoch
You
would
rather
watch
YouTube
instead
of
Würdest
du
lieber
YouTube
schauen,
anstatt
Coming
to
my
funeral
and
listening
to
the
eulogy
Zu
meiner
Beerdigung
zu
kommen
und
der
Grabrede
zuzuhören
I
thought
I
knew
who
was
real,
who
was
fake
Ich
dachte,
ich
wüsste,
wer
echt
und
wer
falsch
ist
People
change
so
quickly,
it
is
literally
insane
Menschen
verändern
sich
so
schnell,
es
ist
buchstäblich
verrückt
It's
impossible
for
me
to
keep
on
living
in
these
modern
times
Es
ist
unmöglich
für
mich,
in
diesen
modernen
Zeiten
weiterzuleben
Left
me
on
'seen'
after
I
wrote
you
asking
if
you're
alright
Hast
mich
auf
'gelesen'
gelassen,
nachdem
ich
dir
geschrieben
habe,
ob
es
dir
gut
geht
(On
my
mind)
(In
meinen
Gedanken)
I've
got
so
many
things
on
my
mind,
I
can't
hold
it
anymore
Ich
habe
so
viele
Dinge
im
Kopf,
ich
kann
es
nicht
mehr
zurückhalten
I've
left
some
mistakes
behind,
some
have
haunted
me
for
so
long
Ich
habe
einige
Fehler
hinter
mir
gelassen,
manche
verfolgen
mich
schon
so
lange
When
I'm
alone,
I'm
trying
but
I
don't
know
what's
all
this
for
Wenn
ich
allein
bin,
versuche
ich
es,
aber
ich
weiß
nicht,
wofür
das
alles
ist
I've
got
so
many
things
that
eat
me
alive,
forgive
my
soul
Ich
habe
so
viele
Dinge,
die
mich
innerlich
auffressen,
vergib
meiner
Seele
Девяносто-девятый
год
настал,
совпало
солнца
затмение
Neunundneunzig
kam
an,
es
fiel
mit
der
Sonnenfinsternis
zusammen
С
тех
самых
пор
я
не
переставал
бороться
с
тенью
Seitdem
habe
ich
nicht
aufgehört,
mit
dem
Schatten
zu
kämpfen
День
сменяется
днём,
все
больше
смотрят
на
меня
косо,
с
сомнением
Tag
für
Tag,
immer
mehr
schauen
mich
schief
an,
mit
Zweifel
Я
не
причём,
я
просто
ем
морковный
торт,
политый
карамелью
Ich
habe
nichts
damit
zu
tun,
ich
esse
nur
Karottenkuchen,
übergossen
mit
Karamell
Встаю
с
постели,
мне
сегодня
5 лет
Ich
stehe
vom
Bett
auf,
ich
bin
heute
5 Jahre
alt
Родители
всё
спят,
а
я
встречаю
рассвет
Die
Eltern
schlafen
noch,
und
ich
begrüße
den
Sonnenaufgang
Открываю
подарки,
включаю
телевизор
Ich
öffne
Geschenke,
schalte
den
Fernseher
ein
Столько
лет
прошло
с
тех
пор
So
viele
Jahre
sind
seitdem
vergangen
Сколько
тетрадей
исписаны
Wie
viele
Hefte
sind
vollgeschrieben
Всякими
эскизами,
стрелками,
лирика
двойственна
Mit
allen
möglichen
Skizzen,
Pfeilen,
die
Lyrik
ist
zweideutig
Будто
писал
и
читал
детективы
от
корки
до
корки
Als
hätte
ich
Krimis
von
vorne
bis
hinten
geschrieben
und
gelesen
Выступал
играя
Moanin,
Blue
Bossa
и
Four
Bin
aufgetreten
und
habe
Moanin,
Blue
Bossa
und
Four
gespielt
Катался
каждый
месяц
я
от
Базеля
до
Дюссельдорфа
Bin
jeden
Monat
von
Basel
nach
Düsseldorf
gefahren
Плюсы
в
том,
что
мне
плевать
на
чей-то
Meinung
Das
Plus
ist,
dass
mir
die
Meinung
anderer
egal
ist
Пишу
текста,
смотря
на
ответвления
Райна
Ich
schreibe
Texte
und
schaue
auf
die
Verzweigungen
des
Rheins
И
тысяча
девятьсот
дней,
и
Lying
When
I
say
I'm
Fine
Und
tausendneunhundert
Tage,
und
"Lying
When
I
Say
I'm
Fine"
Так
просто
с
ней
было
- а
без
нее
никак,
теперь
отдай
So
einfach
war
es
mit
Dir
- und
ohne
Dich
geht
es
nicht,
jetzt
gib
zurück
Я
как
Мирон,
катаюсь
с
Эссен-Веста
до
фуд
кортов
Ich
bin
wie
Miron,
fahre
von
Essen-West
zu
den
Food
Courts
Ну
и
год,
вытащи
меня
из
Рур-Потта
Was
für
ein
Jahr,
hol
mich
aus
dem
Ruhrpott
Будь
проклято
это
место,
ведь
кончилось
детство
Verflucht
sei
dieser
Ort,
denn
die
Kindheit
ist
vorbei
Наконец-то
можно
снова
отправляться
в
очередное
бегство
Endlich
kann
ich
mich
wieder
auf
die
nächste
Flucht
begeben
Совмещая
неприятное
с
облезлым
Das
Unangenehme
mit
dem
Abgenutzten
verbindend
Натягивая
на
палку
мешок,
в
один
все
влезло
Einen
Sack
über
die
Stange
ziehend,
alles
passte
in
einen
Мы
от
подъездов
Крефельда,
лезвий
и
плесени
Wir
kommen
von
den
Hauseingängen
Krefelds,
Klingen
und
Schimmel
Доберемся
до
поместий,
до
массажных
кресел
Werden
zu
den
Anwesen
gelangen,
zu
den
Massagesesseln
Не
так
уж
и
весело
сейчас,
пока
мы
малоизвестны
Es
ist
nicht
so
lustig
im
Moment,
solange
wir
wenig
bekannt
sind
Холодно,
мой
нос
красный
как
Манчестер
Es
ist
kalt,
meine
Nase
ist
rot
wie
Manchester
Я
пропускаю
классные
праздники
ровесников
Ich
verpasse
coole
Partys
von
Gleichaltrigen
Ведь
для
меня
нет
ничего
важнее
Denn
für
mich
gibt
es
nichts
Wichtigeres
Чем
в
моменте
выступать
с
этой
песней
Als
in
diesem
Moment
mit
diesem
Lied
aufzutreten
(On
my
mind)
(In
meinen
Gedanken)
I've
got
so
many
things
on
my
mind,
I
can't
hold
it
anymore
Ich
habe
so
viele
Dinge
im
Kopf,
ich
kann
es
nicht
mehr
zurückhalten
I've
left
some
mistakes
behind,
some
have
haunted
me
for
so
long
Ich
habe
einige
Fehler
hinter
mir
gelassen,
manche
verfolgen
mich
schon
so
lange
When
I'm
alone,
I'm
trying
but
I
don't
know
what's
all
this
for
Wenn
ich
allein
bin,
versuche
ich
es,
aber
ich
weiß
nicht,
wofür
das
alles
ist
I've
got
so
many
things
that
eat
me
alive,
forgive
my
soul
Ich
habe
so
viele
Dinge,
die
mich
innerlich
auffressen,
vergib
meiner
Seele
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
15+10
дата релиза
11-08-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.