KCN - Sorry - перевод текста песни на немецкий

Sorry - KCNперевод на немецкий




Sorry
Entschuldigung
We tried to make it real
Wir haben versucht, es wahr zu machen
All I can say is sorry, sorry
Alles, was ich sagen kann, ist Entschuldigung, Entschuldigung
You might put blame on me
Du könntest mir die Schuld geben
All I can say is sorry, sorry
Alles, was ich sagen kann, ist Entschuldigung, Entschuldigung
Why did the ship sink?
Warum ist das Schiff gesunken?
I was holding the wheel, with no idea where we going
Ich hielt das Steuer, ohne zu wissen, wohin wir fahren
You were holding the map, in a blink
Du hieltest die Karte, in einem Augenblick
Of the moment you dropped it
hast du sie fallen lassen
Without even thinking what would it bring
Ohne auch nur daran zu denken, was es bringen würde
You dove into the ocean
Du bist in den Ozean getaucht
Landing on another boat with a motion of the wind
Landetest auf einem anderen Boot, mit der Bewegung des Windes
And it drove you away
Und es trieb dich fort
To an island that nobody knows
Zu einer Insel, die niemand kennt
If something goes astray
Wenn etwas schief geht
I couldn't help as I'm not even close
konnte ich nicht helfen, da ich nicht einmal in der Nähe bin
I've seen you at your best and
Ich habe dich von deiner besten Seite gesehen und
How you act when your at your lows
wie du dich verhältst, wenn du am Boden bist
I'm still gonna send all the jets to protect you from snakes
Ich werde trotzdem alle Jets schicken, um dich vor Schlangen zu beschützen
'Cause I know how it goes
Denn ich weiß, wie es läuft
We tried to make it real
Wir haben versucht, es wahr zu machen
All I can say is sorry, sorry
Alles, was ich sagen kann, ist Entschuldigung, Entschuldigung
You might put blame on me
Du könntest mir die Schuld geben
All I can say is sorry, sorry
Alles, was ich sagen kann, ist Entschuldigung, Entschuldigung
Pulled me closer, Chainsmokers
Zogst mich näher, Chainsmokers
Then pushed me to fall into fate oceans
Dann hast du mich in die Ozeane des Schicksals gestoßen
And while I'm trying to climb outta piles of this
Und während ich versuche, aus diesen Haufen herauszuklettern
You shut the door and a gate opened
hast du die Tür geschlossen, und ein Tor öffnete sich
So, you thought nothing of it
Also, du hast dir nichts dabei gedacht
Walked into the fog, started climbing the rope
Bist in den Nebel gegangen, hast angefangen, das Seil hochzuklettern
Saying open your eyes ain't gonna fly here
Sagend, öffne deine Augen, werde hier nicht fliegen
If you're blinded by smoke
Wenn du vom Rauch geblendet bist
Blinded by love, cloud nine
Geblendet von Liebe, Wolke sieben
It's a sign from above, it's about time for the loud crying
Es ist ein Zeichen von oben, es ist Zeit für lautes Weinen
I'm lying, time's flying as I'm still trying
Ich lüge, die Zeit vergeht, während ich immer noch versuche
To sing about what it meant to me
darüber zu singen, was es mir bedeutet hat
If it was meant to be, it'll be just in time
Wenn es so sein sollte, wird es rechtzeitig geschehen
We don't know what each other has in mind
Wir wissen nicht, was der andere im Sinn hat
All I know is that we haven't said our last goodbyes
Alles, was ich weiß, ist, dass wir uns noch nicht endgültig verabschiedet haben
We tried to make it real
Wir haben versucht, es wahr zu machen
All I can say is sorry, sorry
Alles, was ich sagen kann, ist Entschuldigung, Entschuldigung
You might put blame on me
Du könntest mir die Schuld geben
All I can say is sorry, sorry
Alles, was ich sagen kann, ist Entschuldigung, Entschuldigung
We tried to make it real
Wir haben versucht, es wahr zu machen
All I can say is sorry, sorry
Alles, was ich sagen kann, ist Entschuldigung, Entschuldigung
You might put blame on me
Du könntest mir die Schuld geben
All I can say is sorry, sorry
Alles, was ich sagen kann, ist Entschuldigung, Entschuldigung






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.