KEI - dialogue - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни KEI - dialogue




dialogue
Dialogue
自分の手で閉め切った扉も
Even the door you closed with your own hands
鍵はいつも開いていたんだよ
Was always unlocked, you see
誰も訪ねて来やしないなら
If no one comes to visit
こっちから会いに行かなきゃ
Then you must go to them
「手に入らないものならばいっそ望まない」
“If you can't have it, then don't want it at all”
とか言って諦める言い訳は捨てたよ
And other excuses to give up on things
出会いと別れを知って 孤独の意味を知って
Through encounters and partings, I've learned the meaning of loneliness
それでもまた人を好きになって
And yet I keep falling in love
囁いても叫んでも届かなくても
Even if I whisper or shout and nothing gets through
いつしかまた伝えたくなってしまって
Still, I yearn to tell you my feelings
拒絶の数は増えるよ 失望もきっと増えるよ
Rejections will pile up, and so will disappointments
それでもまた言葉を紡いで
But still, I'll keep weaving words
今までのことも これからのことも
About our past, about our future
君にまだ話し足りないことばかりだ
There's still so much I want to tell you
一人が好きなんだって豪語して
I love my solitude, I proclaim it proudly
それもきっと本当なんだけど
And that's true, to some extent
「君がここにいてくれてよかった」
“I'm glad you're here”
そんなセリフもきっと嘘偽りは無いって言えるから
Such words would not be false, I can say that with certainty
臆病な自分嫌って ひたすらになって隠して
I hate my timid self, and I try to hide it
それでも見抜かれてしまうなら
But if you see through me
笑われても恥かいても格好つかなくても
Even if you laugh, shame me, or think less of me
下手くそな嘘は吐かないほうがいいな
I won't lie, no matter how badly
不安は消せやしないよ 悲しい結末もあるよ
My anxieties won't disappear, and there may be a sad ending
それでも期待したい未来があるから
But still, there's a future I hope for
今までのことも これからのことも
About our past, about our future
君にまだ話し足りないことばかりだ
There's still so much I want to tell you
そうだ 目の前の暗闇は
That's right, the darkness before me
前人未到の証拠なんだよ
Is proof that no one has gone this way before
そうだ 僕の知らなかった
That's right, I'm going to meet you
君に会いにいくんだよ
I'm going to meet you
君に会いにいくんだよ
I'm going to meet you
誰も訪ねて来やしないなら
If no one comes to visit
こっちから会いに行かなきゃ
Then you must go to them
出会いと別れを知って 孤独の意味を知って
Through encounters and partings, I've learned the meaning of loneliness
それでもまた人を好きになって
And yet I keep falling in love
囁いても叫んでも届かなくても
Even if I whisper or shout and nothing gets through
いつしかまた伝えたくなってしまって
Still, I yearn to tell you my feelings
拒絶の数は増えるよ 失望もきっと増えるよ
Rejections will pile up, and so will disappointments
それでもまた言葉を紡いで
But still, I'll keep weaving words
今までのことも これからのことも
About our past, about our future
君にまだ話し足りないことばかりだ
There's still so much I want to tell you
君も話してほしいな
I want to hear from you, too





Авторы: KEI HAYASHI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.