KICK THE CAN CREW - one for the what,two for the who_part2 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни KICK THE CAN CREW - one for the what,two for the who_part2




one for the what,two for the who_part2
one for the what,two for the who_part2
たくさん想い出の詰まった江戸川区を離れ別の街で目を覚ます
I leave Edogawa Ward, filled with memories, and wake up in a different city
差し込む日差し なんか手をかざす 心地良すぎて逆にへどがわく
The sunshine streams in; I raise my hand to shield my eyes. It feels so good, but it also makes me feel a little sick
刺激求め歩く夜の街 また誰かに負けじと毒をはき
I walk the city streets at night, looking for excitement; again, I let my poison out, determined not to lose to anyone
意地を張る暮らしの解釈ができたとしても湧くわけはない 愛着は
Even if I come to understand the interpretation of a life of spite, I can't help but feel a sense of attachment
確かにこの街の何かに 引かれ今日も合わせてく足並み
It's true that I'm drawn to something in this city, and I keep pace with it, day after day
それが間違いなのかどうかは 答えてくれるこの街の方から
Whether that's a mistake or not, the answer will come from this city
それまでは時々戻るあの海岸に そこで息のみ込み
Until then, I sometimes go back to that beach, and there I catch my breath
右の方に見える夢の島に 埋めて帰ろうこの胸の痛み
To the right, I see Yume no Shima; I'll bury the pain in my chest there and go home
One for the what, two for the who
One for the what, two for the who
風とエンジン音とクラクションの響きわたる 極楽浄土
The wind, the roar of engines, and the sound of car horns; this is a paradise
24時間 チクチク フル稼動 7色に光る雨が降るだろう
24 hours a day, the place is bustling with activity; it's like seven colors of rain are falling
ふるさとの天気図は晴れだ 来世紀を演じるはダレだ 現実はナゼだ
The weather forecast for my hometown is sunny; who will play the role of the next century? Why is reality like this?
こんなハズじゃなかったのか こんなハズだったのか
Isn't this how it was supposed to be? Was this how it was supposed to be?
創造破壊儚い闘い 今日も中央線は暖かい
Creative destruction; it's a fleeting battle; even today, the Chuo Line is warm
姿かたちを変える放射線 時は無情 まるで容赦せん
Radiation changes form; time is merciless, it shows no mercy at all
凍えた時間で価値観がかじかんでも マイカフォンが泣き止んでも
Even if the frozen time numbs my values, and even if my microphone stops crying
ひとりターンテーブルにすがりつき止まらない叫び ナゼにダレのために?
I cling to the turntable, and my cries never cease. Why? For whom?
One for the what, two for the who
One for the what, two for the who
人口の八割を若者が占める街のなかでグッドモーニング
Good morning in a city where 80% of the population is young
すべての時を預けたイヴェント 俺にはかなりディープな事件簿
I've entrusted all my time to events; for me, it's a pretty deep case file
今日昨日より幸せになる事は 難しく ただ祈る明日の空
It's hard to be happier today than I was yesterday; I just pray for a clear sky tomorrow
不安だらけの生活の中に写る 今にも割れそうな鏡
In the midst of my anxiety-ridden life, I see a mirror that looks like it's about to break
だが仲間と交わした想いが 渇く気持ちに水を注いだ
But the thoughts I shared with my friends have quenched my thirst
片やDJ片やプロデューサー 俺の前だけではマジ嘘言うな
One is a DJ, the other a producer; in front of me alone, don't tell me any more lies
共に刺を抜きあった同志 必ず奪い取ろうじゃねえか勝利
Comrades who have removed thorns from each other; together, let's seize victory
そん時はまたあの仲間で 白髪混じりのあの酒場へ
When that happens, I'll go back to that tavern with my friends, our hair mixed with gray
One for the what, two for the who
One for the what, two for the who





Авторы: COLLINS JOHNS, KICK THE CAN CREW, WITHERS BILL, Mummy-D


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.