KICK THE CAN CREW - one for the what,two for the who(ver.2001) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни KICK THE CAN CREW - one for the what,two for the who(ver.2001)




one for the what,two for the who(ver.2001)
one for the what,two for the who(ver.2001)
いつかのベーブルース ジョーディマジオはもうどこにもいないのか
Did Babe Ruth and Joe DiMaggio from yesteryear really vanish?
そう あれから何年か経って 空き地にはビルが何軒か建って
Many years have passed since then and several buildings now stand where there once was an empty lot.
なくなった情景 無限の可能性もどうせ何かのせい
The scenery has changed and so have the endless possibilities all due to something?
今じゃ大勢の個性の狭間ではさまれたanother day
Today another day has come sandwiched between so much individuality.
今日もまた沈んでく夕陽 普通に ごく普通に
The setting sun sinks again today, quite ordinarily, as usual.
ただ夢中に そう 夢中になった 小さな小さな宇宙には
I was so absorbed, so engrossed in that tiny, tiny universe,
高尾の山も 野球の相手も 浅川も流れてはないけど
that Mount Takao, my baseball companions, and the Asakawa River were no longer flowing.
もう離れらんないぐれぇに 気にいってんだmy stage
But I came to love it so much my stage that I couldn't leave.
One for the what, two for the who
One for the what, two for the who
Go out for my own something that I got to do
Go out for my own something that I got to do
たくさん川があるのが江戸川区
There are many rivers in Edogawa Ward
なんていった舌の根も乾くか乾かないうちに
So the old saying goes and the instant those words leave my mouth
もうそこに川がない なんか実感が湧かない
they're already no longer true and it's hard for me to accept it.
想い出の図書館は改装 心寄せるとこなんかないよ
The old library where I cherished so many memories has been remodeled; there's nothing there to associate myself with anymore.
また増える平たい道路 いっしょに埋もれてく下町情緒
Another flat road increases and shitamachi情緒 vanishes along with them.
1月から12月 シリアスまたキュリアス
January to December, serious once more, yet also curious,
様々な感情がハンパなく ぐるぐるめぐる まるで環七
a whirlwind of emotions overwhelm me, circling like the Kan'nana loop line.
でも今は自分の将来をこの眠らない街で占いたい
But now I want to discern my own future in this sleepless city.
Go and go on my own road 一度決めたら最後奮闘
Go and go on my own road once I've made up my mind I'll fight it out to the end.
One for the what, two for the who
One for the what, two for the who
Go out for my own something that I got to do
Go out for my own something that I got to do
人口の八割を老人が占める街の中でgood morning
Good morning in a city where eighty percent of the population consists of elderly people
背中で感じる地蔵の視線の中で過ごした小さな事件薄
I spent my childhood in a world watched by the eyes of Jizo statues, a tiny incident without much significance.
ただ 不安もなく 何となく 刺激求めて社会にガンとばす
I just didn't feel any anxiety so I charged headlong into society in search of excitement.
少しなつかしさ残るあの窓から 手を振って一旦さよなら
I waved from the window where I had created so many nostalgic memories and said my goodbyes for now.
風の強い街で一歩一歩コマをすすめオレもいつかきっと...
I moved forward one step at a time like a spinning top in a windy city and someday I will surely...
現在はちょいと夢見がち だけどそれを信じて腕磨き
For now I dream big, but I believe in that and I'll work hard to polish my skills.
時にあせる自分を写し出す鏡の中で恐くなりかがみ
Sometimes I look in the mirror and see myself full of impatience and I'm scared and I look away.
さらにストレスも溜まり 落ちる 自己嫌悪という穴に
And then even more stress builds up and I fall into a pit of self-loathing.
それを落ちつかすためにあの窓へ 手を振り返しふける黄昏
I calm down by looking out that old window again, waving my hand back and letting twilight settle in.
いつかは帰るよあの場所へ 今度は爺ちゃんになってるかもね
Someday I'll return to that place maybe by then I'll be an old man.
One for the what, two for the who
One for the what, two for the who
Go out for my own something that I got to do
Go out for my own something that I got to do





Авторы: Kreva, Little, Mcu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.