KIK - Ca va - перевод текста песни на русский

Ca va - KIKESAперевод на русский




Ca va
Как дела
Imagine on compte toutes les fois ou quand on m'a demandé "ça va?"
Представь, сколько раз меня спросили "как дела?"
J'ai répondu "oui" alors qu'en vrai ça allait pas du tout
Я отвечал "норм", хотя на деле всё было не так
Non ça va pas, regarde-moi, ça s'voit sur ma gueule
Нет, сейчас не норм, взгляни на моё лицо всё видно
Est-c'que tu crois vraiment qu'je vais bien?
Неужели ты думаешь, что я в порядке?
J'te réponds "oui" parce que j'ai pas vraiment le choix
Говорю "да", ведь выбора у меня нет
Non, c'est pas normal de répondre non
Нет, ответить "плохо" не по правилам
Imagine le malaise si j'réponds "non"
Представь неловкость, если б я сказал "нет"
Si j'te dis que je supporte plus la pression
Если б признался, что давление не выношу
Viens, tu m'poses plus la question
Лучше ты больше не спрашивай меня
Comme ça plus besoin de faire semblant en se cachant derrière un sourire
Чтоб не притворяться, прячась за улыбкой
J'ai appris qu'on peut souffrir de tout, mais qu'on peut pas tout dire
Я понял: можно страдать, но не всё говорить
Marre de tout cacher, un jour, on m'a dit "t'es un homme, faut qu'tu sois fort"
Устал скрывать, мне сказали: "Ты мужчина, будь сильным"
Moi j'ai pas capté, c'était comme si on m'avait dit "si tu veux vivre, faut qu'tu sois mort"
Я не понял, будто мне сказали: "Хочешь жить умри"
(On m'demande "salut ça va?", mais en vrai on s'en fout)
(Меня спрашивают "как дела?", но всем всё равно)
(C'est une façon polie d'dire "bonjour")
(Это вежливый способ сказать "привет")
(Du coup à chaque fois j'dis)
(Поэтому каждый раз я говорю)
Ça va, ça va, ça va
Всё норм, норм, норм
Ça va, ça va
Норм, норм
Ça va, ça va, ça va
Всё норм, норм, норм
Ça va, ça va, ça va
Норм, норм, норм
Ça va, ça va, ça va, merci, ça va
Норм, норм, норм, спасибо, норм
Ça va, ça va, ça va
Всё норм, норм, норм
Ça va, ça va, ça va
Норм, норм, норм
Non ça va pas, ma meuf m'a quitté, elle m'reprochait de pas m'impliquer
Нет, сейчас не норм, девушка ушла, винит, что не вкладывался
Quand elle m'a dit "j'ai plus la flamme", j'lui ai offert un briquet
Когда сказала "чувств нет", я дал ей зажигалку
J'suis perdu comme quand la route est mal indiquée
Я потерян, как на плохо указанной дороге
L'amour, c'est comme un puzzle, c'est beau, mais c'est compliqué
Любовь как пазл: красиво, но сложно
J'aurais lui dire "je t'aime" à chaque fois que j'l'écrivais
Надо было говорить "люблю" при каждой записке
J'étais fatigué, mon boss m'a dit "soit tu t'y mets", je me suis fait virer
Я устал, босс сказал "включайся" меня уволили
Je sais qu'tout est éphémère, j'sais rien faire à part me laisser faire
Знаю, всё временно, я лишь плыву по течению
Le bonheur, c'est comme un tatouage, un jour, on s'le fait piquer
Счастье как тату: однажды его сводишь
Ça va, ça va, ça va
Всё норм, норм, норм
Ça va, ça va
Норм, норм
Ça va, ça va, ça va
Всё норм, норм, норм
Ça va, ça va, ça va
Норм, норм, норм
Ça va, ça va, ça va, merci, ça va
Норм, норм, норм, спасибо, норм
Ça va, ça va, ça va
Всё норм, норм, норм
Ça va, ça va, ça va
Норм, норм, норм
Non ça va pas, j'ai comme un coup d'mou, je suis pas vraiment dans un good mood
Нет, сейчас не норм, упадок сил, настроение на нуле
La vie, c'est un peu comme des pâtes seules, ça n'a pas beaucoup d'goût
Жизнь как макароны без соуса, безвкусно
Il s'passe pas grand-chose comme dans un match de Ligue 2
Ничего не происходит, как в матче Второй лиги
J'écris toutes mes idées noires avec un stylo bic bleu
Черные мысли записываю синей ручкой
Je rêve d'une épouse sur laquelle j'pourrais compter
Мечтаю о жене, на которую смогу положиться
J'ai trop d'trucs à raconter, j'ai trop d'trucs à affronter
Слишком многое надо сказать, слишком многое пережить
Je garde le sourire, je fake, je n'montre rien
Сохраняю улыбку, скрываю, не показываю
Mais plutôt mourir que d'avouer qu'je vais pas bien
Лучше умру, чем признаю, что мне плохо
(C'est un cadeau empoisonné en fait ces lunettes, putain)
(Проклятые очки отравленный подарок)
(J'écris que des trucs tristes, des trucs de dépressif)
(Пишу лишь грустное, депрессивные строки)
(Téma les cernes, woah la gueule que j'ai)
(Взгляни на синяки под глазами, ужасен)





Авторы: Alexandre Ghamo, Yoshio Masuda, Olivio Laurentino Ordonez, Clement Libes, Nino Vella, Steven Jarny


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.