KIRA feat. TAK-Z & Shingo Nishinari - 最後のグッバイ - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни KIRA feat. TAK-Z & Shingo Nishinari - 最後のグッバイ




最後のグッバイ
The Last Goodbye
悲しい月あかり 途切れた電話
Sad moonlight, the disconnected phone
夜風が頬を撫でる
Night wind caresses my cheek
最後でいい、もう一度会いたい
For the last time, I want to see you again
いつまでも ずっとこのまま いられると 思ってた日常
Eternally, I thought we could continue this way forever, our daily life
そのときは突然 全てをさらっていった
That time suddenly swept everything away
巻き戻せない時間 悔しさがあふれた
Time I can't rewind, filled with regret
傷つけてごめんな 愛してた
I'm sorry for hurting you, I loved you
だからもう そばには居られない 僕は曲げられない
That's why I can't stay by your side anymore, I can't bend
フォトフレームの中の二人 無邪気に 繋いでいた手を
The two of us in the photo frame, innocently holding hands
離して それぞれの道へ 歩き出すこと 答えにしよう
Letting go, walking on our separate paths, let that be the answer
プライドも何もかも捨てて あなたのもとへいけたら...
If only I could throw away my pride and everything to go to you...
強がった分だけ 溢れ
As much as I acted strong, tears flowed
重ねた日々 記憶の中駆け巡る
Overlapping days, memories run through my mind
まるで走馬灯のように
Like a revolving lantern
雪の降る夜空に 寂しくも告げる終わり
Under the snowy night sky, I sadly declare the end
ありがとう Good Bye Good Bye
Thank you, Good Bye, Good Bye
涙ごと Cood Bye Good Bye
With tears, Cood Bye, Good Bye
まだ愛するこの街 色褪せぬ思い出よ 永遠に
This city I still love, my memories that will never fade, forever
ありがとう Good Bye Good Bye
Thank you, Good Bye, Good Bye
これで最後の Good Bye Good Bye
This is the last, Good Bye, Good Bye
二人ともそれでいいの? ホントにいいの?
Is that okay with both of us? Are you sure?
見える空は何色? もう素直になってもいいよ
What color is the sky you see? You can be honest now
ずっとずっと一緒って言ったのに もっともっとギュッとがいい LONELY
You said we'd always be together, but I wanted it to be even closer, even more, LONELY
なのになぜ迷い 心が遠い お揃いのマグカップ GOOD MORNING
And yet, why do you hesitate, why are your feelings distant, our matching mugs, GOOD MORNING
寂しさに気付いて欲しかった? 忙しさに笑顔失った おい
Did you want me to notice your loneliness? You lost your smile in all the busyness, hey
「ついてこい!」って言って欲しかった? まだ間に合うよ部屋もそのまんま
Did you want me to say, "Follow me!"? There's still time, the room is still the same
二人が苦しいからひとり ひとりがむなしいから二人
Because it's hard for both of us, one person, because it's lonely for one person, two people
無駄にも繰り返しもしない 振り返りもしない ただそばに
Repeated in vain, no turning back, no looking back, just being there
プライドも何もかも捨てて あなたのもとへいけたら...
If only I could throw away my pride and everything to go to you...
語り合えた夢 あなただけ
The dream we talked about, only you
一緒に笑ったこと 一緒に泣いたこと
The times we laughed together, the times we cried together
全てしあわせだったよ
It was all happiness
雪の降る夜空に 寂しくも告げる終わり
Under the snowy night sky, I sadly declare the end
ありがとう Good Bye Good Bye
Thank you, Good Bye, Good Bye
涙ごと Good Bye Good Bye
With tears, Good Bye, Good Bye
まだ愛するこの街 色褪せぬ思い出よ 永遠に
This city I still love, my memories that will never fade, forever
ありがとう Good Bye Good Bye
Thank you, Good Bye, Good Bye
これで最後の Good Bye Good Bye
This is the last, Good Bye, Good Bye
あなたがいたから 強くなれた
I became strong because you were there
君といたから 優しくなれた
I became gentle because I was with you
わかっているようで 何もわかってなかった
I seemed to understand, but I didn't understand anything
いつも 自分のことばかりで...
Always, only thinking about myself...
なあ 言い残した事はない? まだ気持ちは曖昧
Hey, is there anything you have left unsaid? Your feelings are still unclear
もう忘れ物はない? あったら捨ててくれないか
Is there anything you have left behind? If there is, could you throw it away?
繋いだ手あったかいのに 離れた手は 冷たいまま
The hands we held were warm, but the hands that separated remain cold
それぞれの旅立ち それが最後の Good Bye
Our separate departures, that's the final Good Bye
本当は一緒がいい なのに なぜわかり合えないの
The truth is, I want to be together, so why can't we understand each other?
平凡でいいから 等身大の愛を
I want an ordinary, life-sized love
愛したかった 欲しかったの ただそれだけなの
I loved you, I wanted you, that's all I wanted
まだ隣に居たいよ 胸が痛いよ
I still want to be next to you, my heart aches
雪の日に出会い 雪と共に離れる
We met on a snowy day and separated with the snow
思い出にも 握る手にも 切なく降り積もる
Memories and hands we held, sadness piled up
共に過ごした時間を 互い 力に変えよう
The time we spent together, let's turn it into strength for each other
「サヨナラ」
Goodbye
雪の降る夜空に 寂しくも告げる終わり
Under the snowy night sky, I sadly declare the end
ありがとう Good Bye Good Bye
Thank you, Good Bye, Good Bye
涙ごと Good Bye Good Bye
With tears, Good Bye, Good Bye
まだ愛するこの街 色褪せぬ思い出よ 永遠に
This city I still love, my memories that will never fade, forever
ありがとう Good Bye Good Bye
Thank you, Good Bye, Good Bye
これで最後の Good Bye Good Bye
This is the last, Good Bye, Good Bye
眩しい朝の光 目が覚めたら 僕はひとりだった
The dazzling morning light, when I woke up, I was alone





Авторы: Kira, Shingo★西成, Tak-z, 山田 竜平


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.