KIRINJI - 温泉街のエトランジェ - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни KIRINJI - 温泉街のエトランジェ




温泉街のエトランジェ
Foreigner in a Hot Spring Town
さえずりも朗らか
The birds are singing sweetly
売子は可愛い
The salesgirls are pretty
旅の空は遥か
The journey is long
列車を降りたなら
When I get off the train
そこは湯の町
It's a hot spring town
硫黄の香りが鼻を突くよ
The smell of sulfur fills the air
湯ばたけを渡れば余所の国
When I cross the hot spring bridge, I'm in a foreign country
極楽浄土 夢うつつ
Paradise, a dreamlike state
裸の君はエトランジェ
You're a foreigner when you're naked
孤独を孤独で癒すよ
I heal my loneliness with loneliness
理由ありそうなあの人この人
Everyone here seems to have a reason
行き交う人はエトランジェ
Everyone I meet is a foreigner
噂を噂で隠すよ
I hide rumors with rumors
理由ありじゃないのは僕だけなのかい
Am I the only one who doesn't have a reason?
悔しいんだ
I'm jealous
色白のお嬢さん
Young lady with fair skin
桃色の頬よ
Peach-colored cheeks
浴衣が着くずれてます
Your浴衣 is slipping
草履を引っかけて外湯を巡ろう
Put on your草履 and let's go to the public baths
怖いもの見たさでヌードショー
I'll watch a nude show just for the thrill of it
湯けむりの町灯りが誘う
The lights of the town beckon me through the steam
手打ちの台で大あたり
I hit the jackpot at the pachinko parlor
行き交う人はエトランジェ
Everyone I meet is a foreigner
気取りのいらない店だね
This is a friendly place
理由ありそうなママが切り盛り
The mom who runs the place seems to have a reason
写真の男が来ました
The man in the photograph came
ボトルを空けてゆきました
He finished a bottle of liquor
理由ありじゃないのは僕だけなのかい つまらないね
Am I the only one who doesn't have a reason? How boring
町から町の渡り鳥
A wandering bird from town to town
サラシに巻いた包丁一本
A single knife wrapped in a白地
理由ありだね あの人この人
Everyone here has a reason
伊香保、白骨、黒川、水上、道後、登別
Ikaho, Shirako, Kurokawa, Minakami, Dogo, Noboribetsu
理由ありそうになさそうな奴さ、僕は
I'm the one who doesn't seem to have a reason
バイバイバイ
Bye-bye-bye
おさらば、だ
So long, then





Авторы: 堀込 高樹, 堀込 高樹


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.