KJ-52 - Pick Yourself Up - feat. Donnie Lewis - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни KJ-52 - Pick Yourself Up - feat. Donnie Lewis




Pick Yourself Up - feat. Donnie Lewis
Поднимись - feat. Donnie Lewis
No matter what you dealing with
Неважно, с чем ты столкнулась,
No matter what your going through
Неважно, через что ты проходишь,
Can't stay stuck there
Нельзя оставаться там,
You've gotta pick yourself up
Ты должна взять себя в руки.
God will give you the strenght to do it (C'mon)
Бог даст тебе силы сделать это (Давай)
You've gotta pick yourself up (C'mon)
Ты должна взять себя в руки (Давай)
You've gotta pick your self up (you gotta pick yourself up)
Ты должна взять себя в руки (ты должна взять себя в руки)
You've gotta pick your self up
Ты должна взять себя в руки.
If you fall down get up (if you fall down, get up)
Если упала, вставай (если упала, вставай)
What are you dealing with (what)
С чем ты столкнулась? чем)
What are you going through
Через что ты проходишь?
Are you feeling like your just never make it through
Тебе кажется, что ты никогда этого не переживешь?
Well is it something your past that still troubles you (Idk maybe)
Ну, может быть, это что-то из твоего прошлого, что до сих пор тебя тревожит? (Не знаю, может быть)
Well I've been there too
Ну, я тоже через это проходил.
And this is what I'm telling you
И вот что я тебе скажу,
You see God will forgive everytime you ask him to
Видишь ли, Бог будет прощать всякий раз, когда ты его попросишь,
There aint a thing to big that he can't do
Нет ничего такого большого, чего бы он не смог сделать.
He's got a lot of love to give
У него много любви, чтобы дать,
Its right here for you
Она прямо здесь, для тебя.
Are you going to take it
Собираешься ли ты принять ее?
Well thats up to you
Ну, это зависит от тебя.
You know you can carry on (do you know it)
Знаешь, ты можешь жить дальше (ты же знаешь это?)
Anything that your going through (anything)
Что бы ты ни переживала (что бы ни было),
Don't you know he'll get you through
Разве ты не знаешь, он поможет тебе пройти через это.
You've gotta pick yourself up
Ты должна взять себя в руки.
You've gotta pick your self up (you gotta pick yourself up)
Ты должна взять себя в руки (ты должна взять себя в руки)
You've gotta pick your self up
Ты должна взять себя в руки.
If you fall down get up (if you fall down, get up)
Если упала, вставай (если упала, вставай)
You've gotta pick yourself up (you gotta pick yourself up)
Ты должна взять себя в руки (ты должна взять себя в руки)
You've gotta pick your self up
Ты должна взять себя в руки.
You've gotta pick your self up (C'mon)
Ты должна взять себя в руки (Давай)
If you fall down get up (if you fall down, get up)
Если упала, вставай (если упала, вставай)
Did you mess up or do something your not suppose to do?
Ты облажалась или сделала что-то, что не должна была делать?
And eveybody is pointing the finger now just trying to blame you
И все показывают пальцем, пытаясь обвинить тебя.
How quick can you forget how much he really loves you
Как быстро ты забываешь, как сильно он тебя любит?
YOu realize how much he thinking of you
Ты понимаешь, как много он о тебе думает?
No matter what you did
Неважно, что ты сделала,
No matter where you've been
Неважно, где ты была,
You can start over and get a second chance
Ты можешь начать все сначала и получить второй шанс.
There no situation that's to small or big for him
Нет такой ситуации, которая была бы слишком мала или велика для него.
You can pick yourself up, live again
Ты можешь взять себя в руки и жить дальше.
You know you can carry on (do you know it)
Знаешь, ты можешь жить дальше (ты же знаешь это?)
Anything that your going through (anything)
Что бы ты ни переживала (что бы ни было),
Don't you know he'll get you through
Разве ты не знаешь, он поможет тебе пройти через это.
You've gotta pick yourself up
Ты должна взять себя в руки.
You've gotta pick your self up (you gotta pick yourself up)
Ты должна взять себя в руки (ты должна взять себя в руки)
You've gotta pick your self up
Ты должна взять себя в руки.
If you fall down get up (if you fall down, get up)
Если упала, вставай (если упала, вставай)
You've gotta pick yourself up (you gotta pick yourself up)
Ты должна взять себя в руки (ты должна взять себя в руки)
You've gotta pick your self up
Ты должна взять себя в руки.
You've gotta pick your self up (C'mon)
Ты должна взять себя в руки (Давай)
If you fall down get up (if you fall down, get up)
Если упала, вставай (если упала, вставай)
Its goingt to be alright
Все будет хорошо.
Comon now dry your eyes
Давай, вытри слезы.
He's going to hold you tight
Он обнимет тебя крепко,
Never going to leave your side
Никогда не оставит тебя.
Ts goingt to be alright
Все будет хорошо.
Comon now dry your eyes
Давай, вытри слезы.
He's going to hold you tight
Он обнимет тебя крепко,
Never going to leave your side
Никогда не оставит тебя.
You've gotta pick yourself up
Ты должна взять себя в руки.
You've gotta pick your self up (you gotta pick yourself up)
Ты должна взять себя в руки (ты должна взять себя в руки)
You've gotta pick your self up
Ты должна взять себя в руки.
If you fall down get up (if you fall down, get up)
Если упала, вставай (если упала, вставай)
You've gotta pick yourself up (you gotta pick yourself up)
Ты должна взять себя в руки (ты должна взять себя в руки)
You've gotta pick your self up
Ты должна взять себя в руки.
You've gotta pick your self up (C'mon)
Ты должна взять себя в руки (Давай)
If you fall down get up (if you fall down, get up)
Если упала, вставай (если упала, вставай)
You've gotta pick yourself up
Ты должна взять себя в руки.
You've gotta pick your self up (you gotta pick yourself up)
Ты должна взять себя в руки (ты должна взять себя в руки)
You've gotta pick your self up
Ты должна взять себя в руки.
If you fall down get up (if you fall down, get up)
Если упала, вставай (если упала, вставай)





Авторы: Ripoll Michael Douglas, Collins Todd V, Sorrentino Jonah


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.