Текст и перевод песни KJ-52 - God - feat. Rebecca St. James
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
God - feat. Rebecca St. James
Бог - при уч. Ребекки Сент-Джеймс
You
are
the
first
and
the
last
Ты
- первый
и
последний,
Strength
that
I
have,
if
my
world
was
to
crash
Сила,
что
у
меня
есть,
если
мой
мир
рухнет.
You
are
the
same
from
today
to
the
past
Ты
тот
же
сегодня,
что
и
в
прошлом,
Plain
that
Your
love
don't
change
and
I'm
glad
Очевидно,
что
Твоя
любовь
не
меняется,
и
я
рад.
You
remain
is
the
way
I
could
have
Ты
остаёшься
тем
путём,
который
я
мог
бы
иметь,
New
life
and
You
took
the
blame
that
I
had
Новая
жизнь,
и
Ты
взял
на
себя
вину,
что
была
на
мне.
An
over-night
change
came
with
a
flash
Моментальное
изменение
произошло
в
одно
мгновение,
I
know
it
might
seem
kinda
strange
if
You
ask
Я
знаю,
это
может
показаться
странным,
если
ты
спросишь.
But
how
can
I
describe
who
You
are?
Но
как
мне
описать,
кто
Ты?
What
could
I
write?
Where
would
I
start?
Что
бы
я
ни
написал?
С
чего
бы
мне
начать?
Who
would
define
the
one
who
made
the
stars?
Кто
бы
мог
описать
того,
кто
создал
звёзды?
And
made
them
shine
and
still
lives
in
my
heart
И
заставил
их
сиять
и
всё
ещё
живёт
в
моём
сердце.
No
words
would
explain
who
You
are
Нет
таких
слов,
чтобы
объяснить,
кто
Ты.
How
could
I
ever
just
name
who
You
are?
Как
я
мог
бы
просто
назвать,
кто
Ты?
Even
heaven
can't
contain
who
You
are
Даже
небеса
не
могут
вместить
того,
кто
Ты.
Is
the
only
way
I
can
say
who
You
are
Это
единственный
способ
сказать,
кто
Ты.
It's
God!
Truly
God
Это
Бог!
Воистину
Бог!
Can
you
see?
Can
you
hear?
Видишь
ли
ты?
Слышишь
ли
ты?
Can
you
touch?
Can
you
feel?
Можешь
ли
ты
прикоснуться?
Можешь
ли
ты
почувствовать?
It's
God!
Truly
God
Это
Бог!
Воистину
Бог!
I
can't
explain
any
other
way
Я
не
могу
объяснить
это
по-другому,
'Cause
it's
God
Потому
что
это
Бог.
So
amazing
to
me
Это
так
удивительно
для
меня,
You
spoke
a
word,
everything
changes
to
be
Ты
сказал
слово,
и
всё
изменилось,
Seven
days,
You
made
the
sun
raise
in
the
trees
За
семь
дней
Ты
создал
солнце,
поднимающееся
над
деревьями,
And
let
it
blaze,
made
the
sun
raise
in
the
east
И
позволил
ему
пылать,
заставил
солнце
вставать
на
востоке.
I
gaze
on
all
You
made
and
I
see
Я
смотрю
на
всё,
что
Ты
создал,
и
вижу,
And
I'm
ashamed
of
sinful
ways,
it's
me
И
мне
стыдно
за
мои
греховные
пути,
это
я.
And
I'm
amazed
that
You
came
straight,
just
for
me
И
я
поражён,
что
Ты
пришёл
прямо
ко
мне,
It's
kinda
strange,
but
that's
the
way
that
You
be
Это
немного
странно,
но
таков
уж
Ты.
You
are
the
reason
I
live
Ты
- причина,
по
которой
я
живу,
You're
all
I'm
needing
to
live
Ты
- всё,
что
мне
нужно,
чтобы
жить,
You
are
the
mean,
and
I
live
Ты
- средство,
а
я
живу
With
so
much
peace,
I
see,
and
You
give
С
таким
миром,
я
вижу,
и
Ты
даёшь.
You
right
here,
it's
quite
clear
that
You
live
Ты
прямо
здесь,
совершенно
ясно,
что
Ты
жив,
You're
the
air
that
I
breathe
and
You
live
Ты
- воздух,
которым
я
дышу,
и
Ты
жив,
It's
not
that
clear,
what
I'm
speaking
Не
совсем
понятно,
о
чём
я
говорю,
It's
just
that
all
that
I
can
say
is
Просто
всё,
что
я
могу
сказать,
это...
It's
God!
Truly
God
Это
Бог!
Воистину
Бог!
Can
you
see?
Can
you
hear?
Видишь
ли
ты?
Слышишь
ли
ты?
Can
you
touch?
Can
you
feel?
Можешь
ли
ты
прикоснуться?
Можешь
ли
ты
почувствовать?
It's
God!
Truly
God
Это
Бог!
Воистину
Бог!
I
can't
explain
any
other
way
Я
не
могу
объяснить
это
по-другому,
'Cause
it's
God
Потому
что
это
Бог.
Can
you
see?
Can
you
hear?
Видишь
ли
ты?
Слышишь
ли
ты?
Can
you
touch?
Can
you
feel?
Можешь
ли
ты
прикоснуться?
Можешь
ли
ты
почувствовать?
It's
God!
Truly
God
Это
Бог!
Воистину
Бог!
I
can't
explain
any
other
way
Я
не
могу
объяснить
это
по-другому,
'Cause
it's
God
Потому
что
это
Бог.
So
at
the
end
of
the
day
Итак,
в
конце
дня,
When
everything
made
just
fades
into
gray
Когда
всё
созданное
превратится
в
прах,
Only
one
thing
remains,
it's
the
same
Останется
только
одно,
оно
неизменно,
The
fact
that
Your
love,
it
refuses
to
change
Тот
факт,
что
Твоя
любовь
никогда
не
изменится.
So
plain,
I'm
amazed
by
Your
ways
Так
просто,
я
поражён
Твоими
путями,
'Cause
You're,
so
great,
but
You
came
and
You
gave
Потому
что
Ты
такой
великий,
но
Ты
пришёл
и
отдал
Your
whole
life,
and
You
died,
straight
to
the
grave
Всю
Свою
жизнь,
и
Ты
умер,
прямо
в
могиле.
Three
days
into
life,
came
and
You
raised
Через
три
дня
Ты
воскрес
из
мёртвых.
And
I
can
still
call
on
Your
name
И
я
всё
ещё
могу
взывать
к
Твоему
имени,
And
even
when
I
fall,
You
remain,
it's
the
same
И
даже
когда
я
падаю,
Ты
остаёшься,
это
неизменно,
You
are
my
all
in
all,
that
I
claim
Ты
- моё
всё,
что
я
провозглашаю,
I
used
to
be
kinda
like
Paul,
but
I
changed
Раньше
я
был
немного
похож
на
Павла,
но
я
изменился.
How
could
I
ever
be
ashamed?
Как
я
мог
когда-либо
стыдиться?
It's
obvious
that
You
live
and
You
reign
Очевидно,
что
Ты
живёшь
и
царствуешь,
Supreme
as
the
very
reason
I'm
saved
Всевышний,
Ты
- причина,
по
которой
я
спасён,
See
what
I
mean
is,
what
I
mean
is
that
You're
Понимаешь,
что
я
имею
в
виду,
что
Ты...
God!
Truly
God
Бог!
Воистину
Бог!
I
can't
explain
any
other
way
Я
не
могу
объяснить
это
по-другому,
'Cause
it's
God
Потому
что
это
Бог.
Can
you
see?
Can
you
hear?
Видишь
ли
ты?
Слышишь
ли
ты?
Can
you
touch?
Can
you
feel?
Можешь
ли
ты
прикоснуться?
Можешь
ли
ты
почувствовать?
That
it's
God!
Truly
God
Что
это
Бог!
Воистину
Бог!
I
can't
explain
any
other
way
Я
не
могу
объяснить
это
по-другому,
'Cause
it's
God
Потому
что
это
Бог.
Truly
God!
It's
God!
Truly
God
Воистину
Бог!
Это
Бог!
Воистину
Бог!
It's
God!
Truly
God!
Это
Бог!
Воистину
Бог!
I
can't
explain
any
other
way
Я
не
могу
объяснить
это
по-другому,
'Cause
it's
God
Потому
что
это
Бог.
Nothing
else
Никто
другой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tedd Andrew Tjornhom, Rebecca St James
Альбом
Kj-52
дата релиза
25-11-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.