Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
yo,
as
if
47
MCs
wasn't
enough
Hey
yo,
als
ob
47
MCs
nicht
genug
wären
I
got
47
pop
stars,
rock
stars
comin'
at
you
Ich
hab
47
Popstars,
Rockstars
für
dich
am
Start
Yo,
count
'em,
here
we
go
Yo,
zähl
sie,
los
geht's
Just
do
it,
just
do
it
Tu
es
einfach,
tu
es
einfach
Just
do
it
do
it
do
it
Tu
es
einfach,
tu
es,
tu
es
Just
do
it
rock
to
it
Tu
es
einfach,
rock
dazu
Put
ya
hands
up
high
and
move
it
Hebt
die
Hände
hoch
und
bewegt
euch
Sometimes
I
feel
weird
throw
verbal
Spears
like
Britney
Manchmal
fühl
ich
mich
komisch,
werfe
verbale
Speere
(Spears)
wie
Britney
That
literally
go
from
here
to
Houston,
be
just
like
Whitney
Die
buchstäblich
von
hier
nach
Houston
gehen,
sei
einfach
wie
Whitney
Battle
me
ya
kiddin'
me
you
a
funny
cat
Mich
battlen?
Machst
du
Witze?
Du
bist
'ne
komische
Katze
I
bet
50
Cents
for
Eminems
ya
won't
get
a
Nickelback
Ich
wette
50
Cent
für
Eminems,
dass
du
keinen
Nickelback
kriegst
The
track
I'm
rippin'
ain't
really
that
hard
Der
Track,
den
ich
zerlege,
ist
nicht
wirklich
so
schwer
See
Jesus
gives
destiny
to
every
child
of
God
Sieh,
Jesus
gibt
Bestimmung
(Destiny)
jedem
Kind
(Child)
Gottes
I'm
battle
scarred
kind
of
raw
but
what
did
you,
you
think?
Ich
bin
kampferprobt,
irgendwie
roh,
aber
was
hast
du,
du
gedacht?
No
matter
race
religion
or
the
color
or
the
Creed
Egal
welche
Rasse,
Religion
oder
Hautfarbe
oder
das
Creed
If
ya
black
brown
pink
or
in
or
out
of
sync
Ob
du
schwarz,
braun,
pink
bist
oder
in
oder
out
of
sync
('N
Sync)
Or
hang
with
the
Beastie
Boys
just
on
the
backstreet
Oder
mit
den
Beastie
Boys
abhängst,
nur
in
der
Backstreet
(Backstreet
Boys)
You
can
live
in
Linkin'
Park
no
matter
just
to
me
Du
kannst
in
Linkin'
Park
leben,
das
ist
mir
egal
See
the
Prince
of
peace
is
guaranteed
to
give
ya
what
you
need
Sieh,
der
Friedensfürst
gibt
dir
garantiert,
was
du
brauchst
Just
do
it,
just
do
it
Tu
es
einfach,
tu
es
einfach
Just
do
it
do
it
do
it
Tu
es
einfach,
tu
es,
tu
es
Just
do
it
rock
to
it
Tu
es
einfach,
rock
dazu
Put
ya
hands
up
high
and
move
it
Hebt
die
Hände
hoch
und
bewegt
euch
Just
do
it,
just
do
it
Tu
es
einfach,
tu
es
einfach
Just
do
it
do
it
do
it
Tu
es
einfach,
tu
es,
tu
es
Just
do
it
rock
to
it
Tu
es
einfach,
rock
dazu
Put
ya
hands
up
high
and
move
it
Hebt
die
Hände
hoch
und
bewegt
euch
One
day
these
peep
they
were
goin'
past
me
Eines
Tages
gingen
diese
Leute
an
mir
vorbei
Walkin'
with
a
limp
eatin'
Bizkits
they
hair
was
all
Shaggy
Gingen
mit
einem
Hinken
(Limp),
aßen
Bizkits,
ihre
Haare
waren
ganz
Shaggy
I
said,
"What's
all
y'all
name?"
That's
the
question
that
I'm
askin'
Ich
sagte:
"Wie
heißt
ihr
alle?"
Das
ist
die
Frage,
die
ich
stelle
I'm
Michael,
that
Celine,
that's
Dion,
that's
Jackson
Ich
bin
Michael,
das
ist
Celine,
das
ist
Dion,
das
ist
Jackson
(Michael
Jackson,
Celine
Dion)
That's
Rickey,
that's
Martin,
that's
Tony
and
that's
Braxton
Das
ist
Rickey,
das
ist
Martin,
das
ist
Tony
und
das
ist
Braxton
(Ricky
Martin,
Toni
Braxton)
Dru
is
on
the
Hill
just
chillin'
and
relaxin'
Dru
ist
auf
dem
Hill
(Dru
Hill),
chillt
nur
und
entspannt
sich
Alicia
lost
her
keys
and
she's
really
kind
of
sad
and
Alicia
hat
ihre
Keys
(Alicia
Keys)
verloren
und
sie
ist
wirklich
irgendwie
traurig
und
I
said,
"U2
no
doubt
I
know
how
that
be
happening"
Ich
sagte:
"U2,
kein
Zweifel
(No
Doubt),
ich
weiß,
wie
sowas
passiert"
But
I
need
all
the
Dixie
Chicks
to
gather
in
Aber
ich
brauche
alle
Dixie
Chicks,
um
sich
zu
versammeln
And
let
me
explain
just
the
reason
why
I'm
rappin'
and
Und
lasst
mich
erklären,
warum
ich
rappe
und
So
I
told
Mariah,
he
carried
my
sin
and
died
for
me
Also
sagte
ich
Mariah
(Mariah
Carey),
er
trug
meine
Sünde
und
starb
für
mich
My
faith
is
in
Christ
who
on
hill
called
calvary
Mein
Glaube
ist
an
Christus,
der
auf
dem
Hügel
namens
Golgatha
(Calvary)
Gave
his
life
for
mine
so
Genuine
I
try
to
be
Sein
Leben
für
meins
gab,
so
Genuine
(Ginuwine)
versuche
ich
zu
sein
If
the
world
tries
to
stop
me,
I
Rage
Against
The
Machine
Wenn
die
Welt
versucht,
mich
zu
stoppen,
heißt
es
Rage
Against
The
Machine
So
I
turn
ya
radio
up
and
head
to
the
spot
Also
dreh
ich
dein
Radio
auf
und
geh
zum
Spot
Get
loose
like
a
Slipknot
watch
the
Kid
Rock
Werde
locker
wie
ein
Slipknot,
schau
dem
Kid
Rock
zu
Just
do
it,
just
do
it
Tu
es
einfach,
tu
es
einfach
Just
do
it
do
it
do
it
Tu
es
einfach,
tu
es,
tu
es
Just
do
it
rock
to
it
Tu
es
einfach,
rock
dazu
Put
ya
hands
up
high
and
move
it
Hebt
die
Hände
hoch
und
bewegt
euch
Just
do
it,
just
do
it
Tu
es
einfach,
tu
es
einfach
Just
do
it
do
it
do
it
Tu
es
einfach,
tu
es,
tu
es
Just
do
it
rock
to
it
Tu
es
einfach,
rock
dazu
Put
ya
hands
up
high
and
move
it
Hebt
die
Hände
hoch
und
bewegt
euch
My
uncle
was
eatin'
Korn
on
a
Cracker
all
alone
Mein
Onkel
aß
Korn
auf
einem
Cracker
ganz
allein
(Korn,
Cracker)
It
was
98
Degrees
out
he
was
out
Counting
Crows
Es
waren
98
Grad
(98
Degrees)
draußen,
er
war
draußen
und
zählte
Krähen
(Counting
Crows)
And
it
was
just
then
when
my
papa
saw
a
roach
Und
genau
dann
sah
mein
Papa
eine
Kakerlake
(Papa
Roach)
He
dropped
his
Red
Hot
Chili
Peppers
and
then
he
ran
home
Er
ließ
seine
Red
Hot
Chili
Peppers
fallen
und
rannte
dann
nach
Hause
And
just
went
and
called
up
John
the
Mayor
on
the
phone
Und
ging
einfach
hin
und
rief
John
den
Mayor
(John
Mayer)
am
Telefon
an
It's
a
311,
3 doors
down
now
don't
be
slow
Es
ist
ein
311,
3 Doors
Down,
jetzt
sei
nicht
langsam
But
he
was
like
wait
a
second
hold
up
a
minute
bro
Aber
er
sagte,
warte
mal
kurz,
halt
mal
'ne
Minute,
Bro
Before
I
Usher
over
their's
somethin'
you
should
know
Bevor
ich
rüber
usher
(Usher),
gibt's
was,
das
du
wissen
solltest
Jesus
is
the
firm
rock
not
a
Rolling
Stone
Jesus
ist
der
feste
Fels,
kein
Rolling
Stone
With
Him
Heaven
not
Nirvana
is
where
you'll
go
Mit
Ihm
ist
der
Himmel,
nicht
Nirvana,
wohin
du
gehen
wirst
I
try
to
show
and
let
ya
know
but
ya
Third
Eye
is
Blind
Ich
versuch's
zu
zeigen
und
dich
wissen
zu
lassen,
aber
dein
Third
Eye
ist
Blind
(Third
Eye
Blind)
So
need
to
open
them
up
real
wide
Also
musst
du
sie
ganz
weit
öffnen
Even
if
you
have
to
Blink
182
times
Auch
wenn
du
182
Mal
blinken
(Blink-182)
musst
It's
just
so
obvious
that
it
can't
hide
Es
ist
einfach
so
offensichtlich,
dass
es
sich
nicht
verstecken
kann
TLC
tender
lovin'
care
he'll
provide
TLC,
zärtliche,
liebende
Fürsorge
wird
er
geben
From
girls
to
boys
to
men
need
to
let
him
inside
Von
Mädchen
(Girls)
über
Jungs
(Boys)
zu
Männern
(Men)
(Boyz
II
Men),
müssen
ihn
hereinlassen
Just
do
it,
just
do
it
Tu
es
einfach,
tu
es
einfach
Just
do
it
do
it
do
it
Tu
es
einfach,
tu
es,
tu
es
Just
do
it
rock
to
it
Tu
es
einfach,
rock
dazu
Put
ya
hands
up
high
and
move
it
Hebt
die
Hände
hoch
und
bewegt
euch
Just
do
it,
just
do
it
Tu
es
einfach,
tu
es
einfach
Just
do
it
do
it
do
it
Tu
es
einfach,
tu
es,
tu
es
Just
do
it
rock
to
it
Tu
es
einfach,
rock
dazu
Put
ya
hands
up
high
and
move
it
Hebt
die
Hände
hoch
und
bewegt
euch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Kj-52
дата релиза
25-11-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.