Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
yo,
as
if
47
MCs
wasn't
enough
Эй,
йоу,
как
будто
47
МС
было
недостаточно,
I
got
47
pop
stars,
rock
stars
comin'
at
you
У
меня
есть
47
поп-звезд,
рок-звезд,
идущих
к
тебе,
Yo,
count
'em,
here
we
go
Йоу,
считай
их,
поехали.
Just
do
it,
just
do
it
Просто
сделай
это,
просто
сделай
это,
Just
do
it
do
it
do
it
Просто
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
Just
do
it
rock
to
it
Просто
сделай
это,
качайся
под
это,
Put
ya
hands
up
high
and
move
it
Подними
руки
вверх
и
двигай
ими.
Sometimes
I
feel
weird
throw
verbal
Spears
like
Britney
Иногда
мне
странно
метать
словесные
копья,
как
Бритни,
That
literally
go
from
here
to
Houston,
be
just
like
Whitney
Которые
летят
отсюда
до
Хьюстона,
совсем
как
Уитни,
Battle
me
ya
kiddin'
me
you
a
funny
cat
Сражаться
со
мной,
ты
шутишь,
ты
забавный
кот,
I
bet
50
Cents
for
Eminems
ya
won't
get
a
Nickelback
Ставлю
50
центов
за
Эминема,
ты
не
получишь
Nickelback.
The
track
I'm
rippin'
ain't
really
that
hard
Трек,
который
я
читаю,
на
самом
деле
не
такой
уж
сложный,
See
Jesus
gives
destiny
to
every
child
of
God
Видишь
ли,
Иисус
даёт
судьбу
каждому
Божьему
дитя.
I'm
battle
scarred
kind
of
raw
but
what
did
you,
you
think?
Я
в
боевых
шрамах,
немного
грубоват,
но
что
ты,
ты
думала?
No
matter
race
religion
or
the
color
or
the
Creed
Независимо
от
расы,
религии,
цвета
кожи
или
убеждений,
If
ya
black
brown
pink
or
in
or
out
of
sync
Будь
ты
черная,
коричневая,
розовая
или
не
в
своей
тарелке,
Or
hang
with
the
Beastie
Boys
just
on
the
backstreet
Или
тусуешься
с
Beastie
Boys
где-то
на
задворках,
You
can
live
in
Linkin'
Park
no
matter
just
to
me
Ты
можешь
жить
в
Linkin
Park,
неважно,
просто
для
меня,
See
the
Prince
of
peace
is
guaranteed
to
give
ya
what
you
need
Видишь
ли,
Князь
мира
гарантированно
даст
тебе
то,
что
тебе
нужно.
Just
do
it,
just
do
it
Просто
сделай
это,
просто
сделай
это,
Just
do
it
do
it
do
it
Просто
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
Just
do
it
rock
to
it
Просто
сделай
это,
качайся
под
это,
Put
ya
hands
up
high
and
move
it
Подними
руки
вверх
и
двигай
ими.
Just
do
it,
just
do
it
Просто
сделай
это,
просто
сделай
это,
Just
do
it
do
it
do
it
Просто
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
Just
do
it
rock
to
it
Просто
сделай
это,
качайся
под
это,
Put
ya
hands
up
high
and
move
it
Подними
руки
вверх
и
двигай
ими.
One
day
these
peep
they
were
goin'
past
me
Однажды
эти
людишки
проходили
мимо
меня,
Walkin'
with
a
limp
eatin'
Bizkits
they
hair
was
all
Shaggy
Прихрамывая,
поедая
Bizkits,
их
волосы
были
похожи
на
Shaggy,
I
said,
"What's
all
y'all
name?"
That's
the
question
that
I'm
askin'
Я
сказал:
"Как
вас
всех
зовут?"
Это
вопрос,
который
я
задаю,
I'm
Michael,
that
Celine,
that's
Dion,
that's
Jackson
Я
Майкл,
это
Селин,
это
Дион,
это
Джексон,
That's
Rickey,
that's
Martin,
that's
Tony
and
that's
Braxton
Это
Рики,
это
Мартин,
это
Тони,
а
это
Брэкстон,
Dru
is
on
the
Hill
just
chillin'
and
relaxin'
Дрю
на
холме,
просто
отдыхает
и
расслабляется,
Alicia
lost
her
keys
and
she's
really
kind
of
sad
and
Алисия
потеряла
ключи,
и
она
действительно
немного
грустная,
и
I
said,
"U2
no
doubt
I
know
how
that
be
happening"
Я
сказал:
"U2,
без
сомнения,
я
знаю,
как
это
бывает".
But
I
need
all
the
Dixie
Chicks
to
gather
in
Но
мне
нужно,
чтобы
все
Dixie
Chicks
собрались,
And
let
me
explain
just
the
reason
why
I'm
rappin'
and
И
позволь
мне
объяснить
причину,
по
которой
я
читаю
рэп,
и
So
I
told
Mariah,
he
carried
my
sin
and
died
for
me
Поэтому
я
сказал
Мэрайе,
он
понёс
мой
грех
и
умер
за
меня,
My
faith
is
in
Christ
who
on
hill
called
calvary
Моя
вера
во
Христа,
который
на
холме,
называемом
Голгофой,
Gave
his
life
for
mine
so
Genuine
I
try
to
be
Отдал
свою
жизнь
за
мою,
поэтому
я
стараюсь
быть
искренним,
If
the
world
tries
to
stop
me,
I
Rage
Against
The
Machine
Если
мир
попытается
остановить
меня,
я
восстану
против
системы,
So
I
turn
ya
radio
up
and
head
to
the
spot
Поэтому
я
делаю
погромче
радио
и
направляюсь
к
месту,
Get
loose
like
a
Slipknot
watch
the
Kid
Rock
Отрываюсь,
как
Slipknot,
смотрю
на
Kid
Rock.
Just
do
it,
just
do
it
Просто
сделай
это,
просто
сделай
это,
Just
do
it
do
it
do
it
Просто
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
Just
do
it
rock
to
it
Просто
сделай
это,
качайся
под
это,
Put
ya
hands
up
high
and
move
it
Подними
руки
вверх
и
двигай
ими.
Just
do
it,
just
do
it
Просто
сделай
это,
просто
сделай
это,
Just
do
it
do
it
do
it
Просто
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
Just
do
it
rock
to
it
Просто
сделай
это,
качайся
под
это,
Put
ya
hands
up
high
and
move
it
Подними
руки
вверх
и
двигай
ими.
My
uncle
was
eatin'
Korn
on
a
Cracker
all
alone
Мой
дядя
ел
Korn
на
крекере
в
одиночестве,
It
was
98
Degrees
out
he
was
out
Counting
Crows
Было
98
градусов,
он
был
на
улице,
считал
ворон,
And
it
was
just
then
when
my
papa
saw
a
roach
Именно
тогда
мой
папа
увидел
таракана,
He
dropped
his
Red
Hot
Chili
Peppers
and
then
he
ran
home
Он
бросил
свои
Red
Hot
Chili
Peppers
и
побежал
домой,
And
just
went
and
called
up
John
the
Mayor
on
the
phone
И
просто
пошёл
и
позвонил
Джону
Мэру,
It's
a
311,
3 doors
down
now
don't
be
slow
Это
311,
3 Doors
Down,
давай
быстрее,
But
he
was
like
wait
a
second
hold
up
a
minute
bro
Но
он
такой:
"Подожди
секунду,
постой
минутку,
бро,
Before
I
Usher
over
their's
somethin'
you
should
know
Прежде
чем
я
отправлюсь
туда,
ты
должен
кое-что
знать".
Jesus
is
the
firm
rock
not
a
Rolling
Stone
Иисус
- это
твёрдая
скала,
а
не
Rolling
Stone,
With
Him
Heaven
not
Nirvana
is
where
you'll
go
С
Ним
ты
попадёшь
на
небеса,
а
не
в
нирвану,
I
try
to
show
and
let
ya
know
but
ya
Third
Eye
is
Blind
Я
пытаюсь
показать
и
дать
тебе
знать,
но
твой
третий
глаз
слеп,
So
need
to
open
them
up
real
wide
Так
что
открой
его
пошире,
Even
if
you
have
to
Blink
182
times
Даже
если
тебе
придётся
моргнуть
182
раза,
It's
just
so
obvious
that
it
can't
hide
Это
настолько
очевидно,
что
не
скрыть,
TLC
tender
lovin'
care
he'll
provide
TLC,
нежную
любящую
заботу,
он
обеспечит,
From
girls
to
boys
to
men
need
to
let
him
inside
От
девочек
до
мальчиков
и
мужчин,
нужно
впустить
его
внутрь.
Just
do
it,
just
do
it
Просто
сделай
это,
просто
сделай
это,
Just
do
it
do
it
do
it
Просто
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
Just
do
it
rock
to
it
Просто
сделай
это,
качайся
под
это,
Put
ya
hands
up
high
and
move
it
Подними
руки
вверх
и
двигай
ими.
Just
do
it,
just
do
it
Просто
сделай
это,
просто
сделай
это,
Just
do
it
do
it
do
it
Просто
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
Just
do
it
rock
to
it
Просто
сделай
это,
качайся
под
это,
Put
ya
hands
up
high
and
move
it
Подними
руки
вверх
и
двигай
ими.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Kj-52
дата релиза
25-11-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.