KJ-52 - Back in the Day - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни KJ-52 - Back in the Day




Back in the Day
Вспоминаю те дни
Back in the day when I was a teenager
Вспоминаю те дни, когда я был подростком,
Before I had status and a two-way pager
Ещё не было статуса и пейджера,
You could find the KJ listening to hip-hop
Ты могла бы застать меня за прослушиванием хип-хопа,
Blastin it so loud my parents was like "Turn it off"
Грохотал он так, что родители кричали: "Выключи!"
I used to rock turtlenecks with MC Hammer pants
Я носил водолазки и штаны MC Hammer,
Watch Yo MTV raps just to catch the latest dance
Смотрел Yo MTV raps, чтобы не пропустить новый танец,
I did the running man they said not bad for a white man
Я танцевал "бегущего человека", говорили: "Неплохо для белого парня",
I said I'm not really white I just really need a tan
А я отвечал: "Да я не белый, просто мне загореть надо",
I used to write the girlie's phone numbers down upon my hand
Записывал номера телефонов девчонок прямо на руке,
And I didn't go nowhere without my tapes and walkman
И никуда не ходил без кассет и плеера,
Rolling up the bottom of my pants as tight as I can
Подворачивал штанины как можно туже,
And I'm up late at night talking to my girlfriend saying...
А по ночам болтал по телефону с девушкой, говоря...
Whatcha doin?
Чем занимаешься?
Nothin
Ничем.
I gotta go
Мне пора.
Umm allright
Ну ладно.
You hang up first
Давай ты первая положишь трубку.
No you hang up first
Нет, ты первый.
On the count of three... 1... 2... 3. Still there?
На счёт три... Раз... Два... Три. Всё ещё здесь?
Chorus:
Припев:
Back in the day(I was so cool)
Вспоминаю те дни был таким крутым),
Back in the day(The coolest one in school)
Вспоминаю те дни (Самый крутой в школе),
Back in the day(Well I can't lie to you)
Вспоминаю те дни (Ладно, не буду тебе врать),
Back in the day(I was a nerdy little dude)
Вспоминаю те дни был маленьким ботаником)
Back in the day when I was a teenager
Вспоминаю те дни, когда я был подростком,
I wanted lines in my eyebrows so I took a razor
Мне хотелось сделать полоски на бровях, и я взял бритву,
But I messed up and accidently I just sshaved the
Но я всё испортил и случайно сбрил
Whole eyebrow off I was like "I'm going crazy!"
Всю бровь напрочь, вот это был номер!
See it was tough just growing up in the 80's
Да, тяжело было расти в 80-е,
But for me it was rough cuz no girls would ever date me
Но для меня всё было ещё хуже, потому что девушки отказывались со мной встречаться,
All the ladies I would ask out was like "Well maybe...
Все, кого я звал на свидание, говорили: "Ну, может быть...
You're okay but you're no Patrick Swayze"
Ты и ничего, но ты же не Патрик Суэйзи",
Unfortunately I think all my teachers hate me
К сожалению, мне кажется, все учителя меня ненавидели,
Cuz i sit in the back making noises like I'm crazy
Потому что я сидел на последней парте и издавал странные звуки,
Ahhhhhhhhh... But it's all gravy
Ааааааа... Но это всё фигня,
In third period today I'm gonna ask out this lady
На третьем уроке я собираюсь пригласить на свидание одну девчонку,
Got the paper got the pencil now whoops here I go
Вот бумажка, вот карандаш, ну, поехали,
Will you go out with me check yes or no
Пойдёшь со мной на свидание? Обведи "да" или "нет",
I'm feeling all slick when I handed her the note
Я чувствовал себя таким крутым, когда передавал ей записку,
I told you ten times already no now leave me alone
Я же тебе сто раз говорила "нет", отстань от меня,
Chorus
Припев
Back in the day when I was a teenager
Вспоминаю те дни, когда я был подростком,
I was only 15 when I just met my savior
Мне было всего 15, когда я встретил своего Спасителя,
And he came in straight in my heart and he just changed the
И он вошел прямо в моё сердце и изменил
Way I used to live in ill behavior
Мой прежний, грешный, образ жизни,
See it's amazing to see my life that I just gave ya
Удивительно наблюдать, как меняется моя жизнь, о которой я тебе рассказываю,
So amazing to me Jesus Christ you became the
Это просто невероятно, Иисус Христос, ты стал
Savior to me and ain't never been the same the
Моим Спасителем, и с тех пор я уже не тот,
Way I would be back in the day it would amaze ya
Ты бы поразилась, каким я был раньше,
But the change that I see it was done in a major
Но перемены, которые произошли со мной, были грандиозными,
Way I would be so that all I can do is thank ya
Я так тебе благодарен за это,
And every day just for me is a new day to praise ya
И каждый мой день - это новый день, чтобы славить тебя,
Cuz you came just to be all I need and you just made a way for
Потому что ты пришёл, чтобы стать всем, что мне нужно, и ты проложил путь
Me to see so I broke it down for you now I'm a take you back in the day kind of
Для меня, чтобы я увидел это, поэтому я рассказал тебе всё, а теперь я верну тебя в те дни, как этот парень...
Like this dude...
Дум дум дум ду ду дум дум
Dum dum dum du du dum dum
Дум дум дум ду ду дум дум
Dum dum dum du du dum dum
Дум дум дум ду ду дум дум
Ya can't touch this
Тебе этого не повторить
Chorus
Припев





Авторы: Jonah Sorrentino, Todd Collins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.