Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Break
it
down
now
Zerleg's
jetzt
Would
you
play
Würdest
du
spielen
Ah,
yo,
yo,
yo
Ah,
yo,
yo,
yo
Hey
yo,
mr
dj
would
you
please
flip
the
beat
on
Hey
yo,
Mr.
DJ,
würdest
du
bitte
den
Beat
umdrehen?
I
got
so
much
to
say
i
need
two
mics
to
speak
on
Ich
hab
so
viel
zu
sagen,
ich
brauch
zwei
Mikros
zum
Reden
You
been
pre
warned
that
if
the
path
that
ya
be
on
Du
wurdest
vorgewarnt,
dass
wenn
der
Pfad,
auf
dem
du
bist
Is
leading
you
to
hell
then
i
tell
ya
to
be
reborn
by...
Dich
zur
Hölle
führt,
dann
sag
ich
dir,
wiedergeboren
zu
werden
durch...
The
only
name
that
i
speak
on
Den
einzigen
Namen,
über
den
ich
spreche
He's
the
only
way
i
claim
that
i
keep
on
Er
ist
der
einzige
Weg,
von
dem
ich
behaupte,
dass
ich
weitermache
It's
a
shame
that
you
state
that
i
be
wrong
Es
ist
eine
Schande,
dass
du
sagst,
ich
liege
falsch
But
wait
one
day
we
gonna
find
who's
gonna
be
wrong
Aber
warte,
eines
Tages
werden
wir
sehen,
wer
falsch
liegen
wird
The
only
strength
that
i
lean
on
Die
einzige
Stärke,
auf
die
ich
mich
stütze
He'll
come
back
fast
snatch
us
up
and
well
be
gone
Er
wird
schnell
zurückkommen,
uns
hochreißen
und
wir
werden
weg
sein
Catch
us
up
to
the
clouds
and
just
beyond
Uns
auffangen
bis
zu
den
Wolken
und
knapp
darüber
hinaus
Resting
my
feet
on
golden
streets
through
the
eons
Meine
Füße
ruhen
auf
goldenen
Straßen
durch
die
Äonen
With
every
mic
that
i
breathe
on
Mit
jedem
Mikro,
in
das
ich
atme
Shine
brighter
then
five
million
light
bulbs
in
neon
Scheine
heller
als
fünf
Millionen
Glühbirnen
in
Neon
I'm
the
rhyme
writer
God
provided
to
be
on
Ich
bin
der
Reim-Schreiber,
den
Gott
bereitgestellt
hat,
um
dabei
zu
sein
The
track
so
the
fact
is
that
i
gotta
put
the
heat
on
'cause
Auf
dem
Track,
also
Fakt
ist,
dass
ich
die
Hitze
aufdrehen
muss,
denn
Jesus
(and
all
i
got
is
just)
Jesus
(und
alles,
was
ich
hab,
ist
nur)
Jesus
(and
all
i
drop
is
just)
Jesus
(und
alles,
was
ich
bring,
ist
nur)
Jesus
('cause
all
i
rock
is
just)
Jesus
(denn
alles,
was
ich
rocke,
ist
nur)
Try
knocking
us
but
you
can't
be
stopping
us
Versuch
uns
umzuhauen,
aber
du
kannst
uns
nicht
aufhalten
Jesus
(and
all
i
got
is
just)
Jesus
(und
alles,
was
ich
hab,
ist
nur)
Jesus
(and
all
i
drop
is
just)
Jesus
(und
alles,
was
ich
bring,
ist
nur)
Jesus
('cause
all
i
rock
is
just)
Jesus
(denn
alles,
was
ich
rocke,
ist
nur)
Try
knocking
us
but
you
can't
be
stopping
us
Versuch
uns
umzuhauen,
aber
du
kannst
uns
nicht
aufhalten
Skip
the
cris
i'd
rather
sip
the
living
agua
Lass
den
Champagner,
ich
schlürf
lieber
das
lebendige
Wasser
'Cause
ever
since
i
tasted
it
there
was
no
need
to
bother
Denn
seit
ich
es
gekostet
habe,
gab
es
keinen
Grund,
sich
weiter
zu
bemühen
So
the
father
sent
his
son
to
the
slaughter
Also
sandte
der
Vater
seinen
Sohn
zur
Schlachtung
And
he's
the
lion
king
but
his
name
aint
mufassa
its
Und
er
ist
der
König
der
Löwen,
aber
sein
Name
ist
nicht
Mufasa,
es
ist
The
great
physcian
he's
my
doctor
Der
große
Arzt,
er
ist
mein
Doktor
The
great
commission
is
reason
why
i
gots
ta
Der
Missionsbefehl
ist
der
Grund,
warum
ich
muss
Keep
slinging
it
out
like
Peter
Parker
Es
weiter
rausschleudern
wie
Peter
Parker
And
keep
holding
the
mic
up
to
my
mouth
like
Bob
Barker
Und
das
Mikro
weiter
an
meinen
Mund
halten
wie
Bob
Barker
I
don't
even
try
to
hide
it
Ich
versuche
nicht
einmal,
es
zu
verstecken
See
why
fight
it
see
he's
the
reason
i'm
excited
Sieh,
warum
dagegen
ankämpfen?
Sieh,
er
ist
der
Grund,
warum
ich
begeistert
bin
But
why
is
the
body
of
Christ
chopped
and
divided
Aber
warum
ist
der
Leib
Christi
zerhackt
und
geteilt?
Man
if
you
like
beef
go
peep
the
atkins
diet
Mann,
wenn
du
Streit
magst,
schau
dir
die
Atkins-Diät
an
Every
person
is
invited
Jede
Person
ist
eingeladen
All
the
way
from
the
best
to
the
worst
one
it's
provided
Von
den
Besten
bis
zu
den
Schlechtesten,
es
ist
bereitgestellt
That
God
will
turn
a
messed
up
life
around
like
mine
did
Dass
Gott
ein
verkorkstes
Leben
umkrempeln
wird,
so
wie
meins
Open
your
eyelids
it's
time
that
you
recognized
that
its
Öffne
deine
Augenlider,
es
ist
Zeit,
dass
du
erkennst,
dass
es
Jesus
(and
all
i
got
is
just)
Jesus
(und
alles,
was
ich
hab,
ist
nur)
Jesus
(and
all
i
drop
is
just)
Jesus
(und
alles,
was
ich
bring,
ist
nur)
Jesus
('cause
all
i
rock
is
just)
Jesus
(denn
alles,
was
ich
rocke,
ist
nur)
Try
knocking
us
but
you
can't
be
stopping
us
Versuch
uns
umzuhauen,
aber
du
kannst
uns
nicht
aufhalten
Jesus
(and
all
i
got
is
just)
Jesus
(und
alles,
was
ich
hab,
ist
nur)
Jesus
(and
all
i
drop
is
just)
Jesus
(und
alles,
was
ich
bring,
ist
nur)
Jesus
('cause
all
i
rock
is
just)
Jesus
(denn
alles,
was
ich
rocke,
ist
nur)
Try
knocking
us
but
you
can't
be
stopping
us
Versuch
uns
umzuhauen,
aber
du
kannst
uns
nicht
aufhalten
What
i
speak
well
you
can
choose
to
listen
Was
ich
sage,
nun,
du
kannst
wählen
zuzuhören
But
first
go
to
the
tomb
tell
me
just
who
is
risen
Aber
geh
zuerst
zum
Grab,
sag
mir,
wer
genau
auferstanden
ist
'Cause
all
i
know
is
just
know
is
whose
body
is
missing
Denn
alles,
was
ich
weiß,
ist
nur,
wessen
Körper
fehlt
That's
why
i
make
a
passion
for
Christ
like
Mel
Gibson
Deshalb
mache
ich
eine
Passion
für
Christus
wie
Mel
Gibson
I
don't
keep
nothing
hidden
Ich
halte
nichts
versteckt
Don't
confuse
what
i
speak
as
nothing
more
than
religion
Verwechsle
nicht,
was
ich
sage,
mit
nichts
weiter
als
Religion
Religion
got
nothing
to
do
with
Jesus's
mission
Religion
hat
nichts
mit
Jesus'
Mission
zu
tun
Religion's
why
they
kill
innocent
men
women
and
children
Religion
ist
der
Grund,
warum
sie
unschuldige
Männer,
Frauen
und
Kinder
töten
See
he
is
really
quite
different
Sieh,
er
ist
wirklich
ganz
anders
And
every
time
i'm
speaking
i'm
really
quite
specific
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
spreche,
bin
ich
wirklich
ganz
spezifisch
And
he's
the
reason
why
the
rhymes
i
write
different
Und
er
ist
der
Grund,
warum
die
Reime,
die
ich
schreibe,
anders
sind
And
the
only
thing
i'm
getting
high
is
hands
that
i've
lifted
Und
das
Einzige,
womit
ich
high
werde,
sind
Hände,
die
ich
emporhebe
One
day
he'll
pay
a
last
visit
Eines
Tages
wird
er
einen
letzten
Besuch
abstatten
So
fast
that
when
it
happens
if
ya
blink
ya
might
miss
it
So
schnell,
dass,
wenn
es
passiert,
wenn
du
blinzelst,
du
es
verpassen
könntest
And
that's
when
those
who
was
dissing
would
be
wishing
Und
das
ist
der
Moment,
in
dem
diejenigen,
die
lästerten,
sich
wünschen
würden
They
would've
listened
'cause
they
missed
it
the
clock's
ticking
now
Sie
hätten
zugehört,
denn
sie
haben
es
verpasst,
die
Uhr
tickt
jetzt
Jesus
(and
all
i
got
is
just)
Jesus
(und
alles,
was
ich
hab,
ist
nur)
Jesus
(and
all
i
drop
is
just)
Jesus
(und
alles,
was
ich
bring,
ist
nur)
Jesus
('cause
all
i
rock
is
just)
Jesus
(denn
alles,
was
ich
rocke,
ist
nur)
Try
knocking
us
but
you
can't
be
stopping
us
Versuch
uns
umzuhauen,
aber
du
kannst
uns
nicht
aufhalten
Jesus
(and
all
i
got
is
just)
Jesus
(und
alles,
was
ich
hab,
ist
nur)
Jesus
(and
all
i
drop
is
just)
Jesus
(und
alles,
was
ich
bring,
ist
nur)
Jesus
('cause
all
i
rock
is
just)
Jesus
(denn
alles,
was
ich
rocke,
ist
nur)
Try
knocking
us
but
you
can't
be
stopping
us
Versuch
uns
umzuhauen,
aber
du
kannst
uns
nicht
aufhalten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sorrentino Jonah
Альбом
Kj-52
дата релиза
25-11-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.