Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dear
dad,
I
wanna
take
time
to
write
to
you
Lieber
Papa,
ich
möchte
mir
Zeit
nehmen,
dir
zu
schreiben
'Cause
lately
we
haven't
talked
like
we
used
to
Denn
in
letzter
Zeit
haben
wir
nicht
mehr
so
geredet
wie
früher
See
I
was
thinkin'
'bout
all
the
things
we
been
through
Siehst
du,
ich
habe
über
all
die
Dinge
nachgedacht,
die
wir
durchgemacht
haben
I
wanna
say
right
now;
I
really
miss
you
Ich
möchte
dir
jetzt
sagen;
ich
vermisse
dich
wirklich
You
used
to
tell
me
when
I
was
a
little
dude
Du
hast
mir
immer
gesagt,
als
ich
ein
kleiner
Kerl
war
That
there's
nothin'
that,
we
couldn't
get
through
Dass
es
nichts
gibt,
was
wir
nicht
durchstehen
könnten
So
as
I'm
old
I
wanna
take
time
to
thank
you
Jetzt,
wo
ich
älter
bin,
möchte
ich
mir
Zeit
nehmen,
dir
zu
danken
And
let
you
know
that
every
day
I
try
to
pray
for
you
Und
dich
wissen
lassen,
dass
ich
jeden
Tag
versuche,
für
dich
zu
beten
See
I
appreciate
everything
that
you
did
Siehst
du,
ich
schätze
alles,
was
du
getan
hast
You
were
there
for
me,
ever
since
a
little
kid
Du
warst
für
mich
da,
seit
ich
ein
kleines
Kind
war
Taught
me
to
be
a
man
and
just
how
yo
live
Hast
mir
beigebracht,
ein
Mann
zu
sein
und
wie
man
lebt
And
when
I
needed
it,
you
always
had
love
to
give
Und
wenn
ich
es
brauchte,
hattest
du
immer
Liebe
zu
geben
Tears
are
runnin'
down
my
face
as
I'm
writin'
this
Tränen
laufen
mir
übers
Gesicht,
während
ich
das
schreibe
'Cause
you
not
bein'
here
is
what
I
really
miss
Denn
dass
du
nicht
hier
bist,
ist
das,
was
ich
wirklich
vermisse
But
the
one
that
I
just
really
wish
Aber
das
Eine,
was
ich
mir
wirklich
wünsche
Is
that
you
know
that
I
love
you
so
I
tell
you
this
Ist,
dass
du
weißt,
dass
ich
dich
liebe,
also
sage
ich
dir
das
Thank
you
for
being
my
daddy
Danke,
dass
du
mein
Papa
bist
(I
just
wanna
thank
you)
(Ich
möchte
dir
einfach
danken)
Thank
you
for
being
my
daddy
Danke,
dass
du
mein
Papa
bist
(I
just
wanna
thank
you...)
(Ich
möchte
dir
einfach
danken...)
You
might
blame
yourself
for
you
and
mom
splitin'
up
Du
gibst
dir
vielleicht
selbst
die
Schuld
dafür,
dass
du
und
Mama
euch
getrennt
habt
But
I
wanna
tell
you;
don't
beat
yourself
up
Aber
ich
möchte
dir
sagen;
mach
dich
nicht
fertig
That's
in
the
past
now,
what's
done
is
done
Das
liegt
jetzt
in
der
Vergangenheit,
was
geschehen
ist,
ist
geschehen
You'l
always
be
my
dad,
and
I'll
always
be
your
son
Du
wirst
immer
mein
Papa
sein,
und
ich
werde
immer
dein
Sohn
sein
Sometimes
the
most
important
words
we
don't
say
enough
Manchmal
sagen
wir
die
wichtigsten
Worte
nicht
oft
genug
Sometimes
love
hurts,
it
hurts
way
to
much
Manchmal
tut
Liebe
weh,
sie
tut
viel
zu
sehr
weh
Sometimes
we
act
the
verry
worst
to
the
ones
we
love
Manchmal
benehmen
wir
uns
am
allerschlimmsten
gegenüber
denen,
die
wir
lieben
Sometimes
we
just
wanna
hug
Manchmal
wollen
wir
einfach
nur
eine
Umarmung
Now
mom
i
wanna
thank
you
for
everything
Nun
Mama,
ich
möchte
dir
für
alles
danken
For
all
the
times
you
were
there
to
provide
my
needs
Für
all
die
Male,
die
du
da
warst,
um
für
meine
Bedürfnisse
zu
sorgen
And
I
wanna
thank
you
for
always
just
loving
me
Und
ich
möchte
dir
danken,
dass
du
mich
einfach
immer
geliebt
hast
Despite
all
the
trouble
sometimes
I
used
to
be
Trotz
all
des
Ärgers,
den
ich
manchmal
gemacht
habe
You
showed
me
just
what
I'm
suppose
to
be
Du
hast
mir
gezeigt,
wie
ich
sein
soll
And
it
still
means
alot
to
hear
you're
proud
of
me
Und
es
bedeutet
mir
immer
noch
viel
zu
hören,
dass
du
stolz
auf
mich
bist
And
just
to
be
your
son
is
what
I'm
proud
to
be
Und
einfach
dein
Sohn
zu
sein,
darauf
bin
ich
stolz
So
I
love
you
and
I
say
thanks
while
the
kids
sing
Also
liebe
ich
dich
und
sage
danke,
während
die
Kinder
singen
Thank
you
for
being
my
mommy
Danke,
dass
du
meine
Mama
bist
(I
just
wanna
thank
you)
(Ich
möchte
dir
einfach
danken)
Thank
you
for
being
my
mommy
Danke,
dass
du
meine
Mama
bist
(I
just
wanna
thank
you...)
(Ich
möchte
dir
einfach
danken...)
For
a
while
mom,
we
really
didn't
talk
much
Eine
Zeit
lang,
Mama,
haben
wir
nicht
viel
geredet
But
I'm
glad,
lately
we
stay
in
touch
Aber
ich
bin
froh,
dass
wir
in
letzter
Zeit
in
Kontakt
bleiben
Can
you
believe
how
much
your
little
boy
is
growin'
up
Kannst
du
glauben,
wie
sehr
dein
kleiner
Junge
erwachsen
wird
Seems
like
yesterday
I
was
so
young
Es
scheint
wie
gestern,
als
ich
noch
so
jung
war
Time
passes
so
fast,
and
you
know
what
Die
Zeit
vergeht
so
schnell,
und
weißt
du
was
It's
words
like
"I
Love
You"
I
don't
say
enough
Es
sind
Worte
wie
„Ich
liebe
dich“,
die
ich
nicht
oft
genug
sage
And
everything
that
you've
done
means
so
much
Und
alles,
was
du
getan
hast,
bedeutet
so
viel
So
thank
you
mom,
that's
love
from
your
oldest
son
Also
danke
Mama,
das
ist
Liebe
von
deinem
ältesten
Sohn
Now
Lord
I
wanna
thank
you
for
what
you've
done
Nun
Herr,
ich
möchte
dir
danken
für
das,
was
du
getan
hast
You're
my
father
in
Heaven
and
I'm
your
son
Du
bist
mein
Vater
im
Himmel
und
ich
bin
dein
Sohn
Your
also
the
source
where
my
peace
comes
from
Du
bist
auch
die
Quelle,
aus
der
mein
Frieden
kommt
And
you'll
still
be
my
father
even
if
I
never
had
one
Und
du
wärst
immer
noch
mein
Vater,
selbst
wenn
ich
nie
einen
gehabt
hätte
I
was
lost
but
you
changed
the
outcome
Ich
war
verloren,
aber
du
hast
das
Ergebnis
geändert
You
put
your
son
on
the
cross,
and
just
let
run
Du
hast
deinen
Sohn
ans
Kreuz
gegeben
und
sein
Blut
fließen
lassen
To
lay
down
your
life,
just
no
grater
love
for
someoe
Dein
Leben
hinzugeben,
es
gibt
einfach
keine
größere
Liebe
für
jemanden
And
that's
exactly
what
you've
done
Und
das
ist
genau
das,
was
du
getan
hast
Thank
you
for
being
my
Jesus
Danke,
dass
du
mein
Jesus
bist
(I
just
wanna
thank
you)
(Ich
möchte
dir
einfach
danken)
Thank
you
for
being
my
Jesusu
Danke,
dass
du
mein
Jesus
bist
(I
just
wanna
thank
you)
(Ich
möchte
dir
einfach
danken)
Thank
you
for
being
my
Jesus
Danke,
dass
du
mein
Jesus
bist
(I
just
wanna
thank
you)
(Ich
möchte
dir
einfach
danken)
Thank
you
for
being
my
Jesusu
Danke,
dass
du
mein
Jesus
bist
(I
just
wanna
thank
you)
(Ich
möchte
dir
einfach
danken)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonah Sorrentino, Michael Ripoll, Todd Collins
Альбом
Kj-52
дата релиза
25-11-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.