Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep
it
going
now,
keep
it
going
now
Mach
jetzt
weiter,
mach
jetzt
weiter
Keep
it
going
now,
keep
it
going
now
Mach
jetzt
weiter,
mach
jetzt
weiter
Keep
it
going
now,
don't
ever
slow
it
down
Mach
jetzt
weiter,
werd
bloß
nicht
langsamer
We
gonna
hold
it
down
anytime
we
throw
it
down.
Wir
rocken
das
Ding,
wann
immer
wir
loslegen.
I'll
take
ya
back
like
Galaga
and
Atari
Ich
nehm
dich
mit
zurück
wie
bei
Galaga
und
Atari
I
was
falling
into
junk
like
Pitfall
Harry
Ich
fiel
in
den
Schrott
wie
Pitfall
Harry
My
Life
was
game
over
thats
when
Christ
saved
me
Mein
Leben
war
Game
Over,
da
hat
Christus
mich
gerettet
So
now
its
bonus
round
ever
since
then
he
changed
me
Also
ist
jetzt
Bonusrunde,
seitdem
er
mich
verändert
hat
It
was
scary
how
my
life
was
run
over
like
Frogger
Es
war
gruselig,
wie
mein
Leben
überfahren
wurde
wie
Frogger
I
was
down
to
one
life
and
didn't
have
another
Ich
hatte
nur
noch
ein
Leben
und
kein
weiteres
But
now
I'm
super
like
the
Mario
Brothers
Aber
jetzt
bin
ich
super
wie
die
Mario
Brothers
Pulling
stunts
off
like
Tony
Hawk
Pro
Skater
Mache
Stunts
wie
bei
Tony
Hawk
Pro
Skater
So
here's
the
story
ain't
Legend
of
Zelda
Also,
hier
ist
die
Geschichte,
nicht
Legend
of
Zelda
Its
about
Christ
who
was
the
Space
Invader
Es
geht
um
Christus,
der
der
Space
Invader
war
Hit
sin
like
"Hadouken"
from
Street
Fighter
Traf
die
Sünde
wie
"Hadouken"
aus
Street
Fighter
Came
from
heaven
now
just
to
die
for
ya
fella
Kam
jetzt
vom
Himmel,
nur
um
für
dich
zu
sterben
That's
why
he
paid
the
price
for
ya
sins
Deshalb
hat
er
den
Preis
für
deine
Sünden
bezahlt
On
top
of
that
he
just
wants
to
run
ya
life
like
the
Sims
Obendrein
will
er
nur
dein
Leben
lenken
wie
die
Sims
So
this
right
here
is
my
advice
for
ya
friends
Also,
das
hier
ist
mein
Rat
für
deine
Freunde
Just
stop
and
think
about
ya
life
when
it
ends
Halte
einfach
inne
und
denk
über
dein
Leben
nach,
wenn
es
endet
Keep
it
going
now,
keep
it
going
now
Mach
jetzt
weiter,
mach
jetzt
weiter
Keep
it
going
now,
keep
it
going
now
Mach
jetzt
weiter,
mach
jetzt
weiter
Keep
it
going
now,
don't
ever
slow
it
down
Mach
jetzt
weiter,
werd
bloß
nicht
langsamer
We
gonna
hold
it
down
anytime
we
throw
it
down.
Wir
rocken
das
Ding,
wann
immer
wir
loslegen.
No
doubt
see
I
was
just
down
for
the
count
Kein
Zweifel,
siehste,
ich
war
kurz
vorm
Auszählen
Knocked
down
and
beat
up
like
Mike
Tyson's
Punch
Out
Niedergeschlagen
und
verprügelt
wie
bei
Mike
Tyson's
Punch
Out
I
flipped
it
up
and
went
a
whole
different
route
Ich
hab's
umgedreht
und
bin
einen
ganz
anderen
Weg
gegangen
And
now
I
lift
it
up
cuz
its
what
I'm
all
about
Und
jetzt
heb
ich
es
hoch,
denn
darum
geht's
mir
Then
I
throw
it
out
like
Super
Tecmo
Bowl
Dann
werf
ich
es
raus
wie
bei
Super
Tecmo
Bowl
So
every
word
out
of
my
mouth
would
just
touch
a
soul
Damit
jedes
Wort
aus
meinem
Mund
einfach
eine
Seele
berührt
Even
to
the
ones
that
bust
guns
like
Halo
Sogar
für
die,
die
Knarren
ziehen
wie
bei
Halo
Or
to
those
thugs
on
the
run
like
Grand
Theft
Auto
Oder
für
die
Gangster
auf
der
Flucht
wie
bei
Grand
Theft
Auto
I
just
gotta
let
them
know
Ich
muss
sie
es
einfach
wissen
lassen
Just
living
life
fast
like
Grand
Turismo
Nur
das
Leben
schnell
leben
wie
bei
Gran
Turismo
May
get
ya
rich
just
with
a
whole
lotta
dough
Macht
dich
vielleicht
reich
mit
'ner
Menge
Kohle
But
in
the
end
bro
you
just
left
out
in
the
cold
so
Aber
am
Ende,
Süße,
stehst
du
einfach
in
der
Kälte
da,
also
To
the
ones
on
the
run
like
Pac
Man
An
die,
die
auf
der
Flucht
sind
wie
Pac
Man
We
came
to
slam
it
down
like
NBA
Jam
Wir
kamen,
um
es
reinzuhauen
wie
bei
NBA
Jam
And
leave
the
spot
blown
up
like
Missle
Command
Und
den
Ort
gesprengt
zurücklassen
wie
bei
Missile
Command
Cuz
thats
how
we
do
when
the
mics
in
the
hand
Denn
so
machen
wir
das,
wenn
das
Mikro
in
der
Hand
ist
Keep
it
going
now,
keep
it
going
now
Mach
jetzt
weiter,
mach
jetzt
weiter
Keep
it
going
now,
keep
it
going
now
Mach
jetzt
weiter,
mach
jetzt
weiter
Keep
it
going
now,
don't
ever
slow
it
down
Mach
jetzt
weiter,
werd
bloß
nicht
langsamer
We
gonna
hold
it
down
anytime
we
throw
it
down.
Wir
rocken
das
Ding,
wann
immer
wir
loslegen.
So
how
I
lay
it
just
down
for
my
people
Also
wie
ich
es
einfach
für
meine
Leute
darlege
Underground
like
Dig
Dug
old
scholl
like
Coleco
Underground
wie
Dig
Dug,
Old
School
wie
Coleco
That's
the
sound
that
I
bump
just
to
reach
y'all
Das
ist
der
Sound,
den
ich
pumpe,
nur
um
euch
zu
erreichen
Sin
got
a
clutch
on
us
the
Resident
Evil
Die
Sünde
hat
uns
im
Griff,
das
Resident
Evil
I
gotta
teach
y'all
what
he
did
on
the
cross
Ich
muss
euch
lehren,
was
er
am
Kreuz
getan
hat
Three
days
later
go
raid
the
tomb
like
Lara
Croft
Drei
Tage
später,
geh
das
Grab
plündern
wie
Lara
Croft
But
all
you
gonna
find
is
that
my
Lord
is
gone
Aber
alles,
was
du
finden
wirst,
ist,
dass
mein
Herr
fort
ist
Took
the
sin
of
mine
took
death
and
just
shook
it
off
Nahm
meine
Sünde,
nahm
den
Tod
und
schüttelte
ihn
einfach
ab
I'm
going
off
I
can't
help
but
start
braggin
Ich
dreh
auf,
ich
kann
nicht
anders,
als
anzufangen
zu
prahlen
It
just
so
happens
he
runs
the
game
like
John
Madden
Es
trifft
sich
so,
dass
er
das
Spiel
leitet
wie
John
Madden
They
cut
him
up
first
like
Ninja
Gaiden
Sie
schnitten
ihn
zuerst
auf
wie
bei
Ninja
Gaiden
And
beat
him
down
worse
than
Double
Dragon
Und
schlugen
ihn
schlimmer
nieder
als
bei
Double
Dragon
If
you
saw
The
Passion
then
you
know
what
happened
Wenn
du
Die
Passion
gesehen
hast,
dann
weißt
du,
was
geschah
He
took
a
bashing
just
to
take
on
man's
sin
Er
kassierte
Prügel,
nur
um
die
Sünde
des
Menschen
auf
sich
zu
nehmen
Thats
me
and
you
and
even
Charles
Manson
Das
sind
ich
und
du
und
sogar
Charles
Manson
So
party
people
remember
that
when
ya
dancin'
Also
Party-Leute,
erinnert
euch
daran,
wenn
ihr
tanzt
Keep
it
going
now,
keep
it
going
now
Mach
jetzt
weiter,
mach
jetzt
weiter
Keep
it
going
now,
keep
it
going
now
Mach
jetzt
weiter,
mach
jetzt
weiter
Keep
it
going
now,
don't
ever
slow
it
down
Mach
jetzt
weiter,
werd
bloß
nicht
langsamer
We
gonna
hold
it
down
anytime
we
throw
it
down.
Wir
rocken
das
Ding,
wann
immer
wir
loslegen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sorrentino Jonah
Альбом
Kj-52
дата релиза
25-11-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.