KJ-52 - Video Games - перевод текста песни на немецкий

Video Games - KJ-52перевод на немецкий




Video Games
Videospiele
Keep it going now, keep it going now
Mach jetzt weiter, mach jetzt weiter
Keep it going now, keep it going now
Mach jetzt weiter, mach jetzt weiter
Keep it going now, don't ever slow it down
Mach jetzt weiter, werd bloß nicht langsamer
We gonna hold it down anytime we throw it down.
Wir rocken das Ding, wann immer wir loslegen.
I'll take ya back like Galaga and Atari
Ich nehm dich mit zurück wie bei Galaga und Atari
I was falling into junk like Pitfall Harry
Ich fiel in den Schrott wie Pitfall Harry
My Life was game over thats when Christ saved me
Mein Leben war Game Over, da hat Christus mich gerettet
So now its bonus round ever since then he changed me
Also ist jetzt Bonusrunde, seitdem er mich verändert hat
It was scary how my life was run over like Frogger
Es war gruselig, wie mein Leben überfahren wurde wie Frogger
I was down to one life and didn't have another
Ich hatte nur noch ein Leben und kein weiteres
But now I'm super like the Mario Brothers
Aber jetzt bin ich super wie die Mario Brothers
Pulling stunts off like Tony Hawk Pro Skater
Mache Stunts wie bei Tony Hawk Pro Skater
So here's the story ain't Legend of Zelda
Also, hier ist die Geschichte, nicht Legend of Zelda
Its about Christ who was the Space Invader
Es geht um Christus, der der Space Invader war
Hit sin like "Hadouken" from Street Fighter
Traf die Sünde wie "Hadouken" aus Street Fighter
Came from heaven now just to die for ya fella
Kam jetzt vom Himmel, nur um für dich zu sterben
That's why he paid the price for ya sins
Deshalb hat er den Preis für deine Sünden bezahlt
On top of that he just wants to run ya life like the Sims
Obendrein will er nur dein Leben lenken wie die Sims
So this right here is my advice for ya friends
Also, das hier ist mein Rat für deine Freunde
Just stop and think about ya life when it ends
Halte einfach inne und denk über dein Leben nach, wenn es endet
Keep it going now, keep it going now
Mach jetzt weiter, mach jetzt weiter
Keep it going now, keep it going now
Mach jetzt weiter, mach jetzt weiter
Keep it going now, don't ever slow it down
Mach jetzt weiter, werd bloß nicht langsamer
We gonna hold it down anytime we throw it down.
Wir rocken das Ding, wann immer wir loslegen.
No doubt see I was just down for the count
Kein Zweifel, siehste, ich war kurz vorm Auszählen
Knocked down and beat up like Mike Tyson's Punch Out
Niedergeschlagen und verprügelt wie bei Mike Tyson's Punch Out
I flipped it up and went a whole different route
Ich hab's umgedreht und bin einen ganz anderen Weg gegangen
And now I lift it up cuz its what I'm all about
Und jetzt heb ich es hoch, denn darum geht's mir
Then I throw it out like Super Tecmo Bowl
Dann werf ich es raus wie bei Super Tecmo Bowl
So every word out of my mouth would just touch a soul
Damit jedes Wort aus meinem Mund einfach eine Seele berührt
Even to the ones that bust guns like Halo
Sogar für die, die Knarren ziehen wie bei Halo
Or to those thugs on the run like Grand Theft Auto
Oder für die Gangster auf der Flucht wie bei Grand Theft Auto
I just gotta let them know
Ich muss sie es einfach wissen lassen
Just living life fast like Grand Turismo
Nur das Leben schnell leben wie bei Gran Turismo
May get ya rich just with a whole lotta dough
Macht dich vielleicht reich mit 'ner Menge Kohle
But in the end bro you just left out in the cold so
Aber am Ende, Süße, stehst du einfach in der Kälte da, also
To the ones on the run like Pac Man
An die, die auf der Flucht sind wie Pac Man
We came to slam it down like NBA Jam
Wir kamen, um es reinzuhauen wie bei NBA Jam
And leave the spot blown up like Missle Command
Und den Ort gesprengt zurücklassen wie bei Missile Command
Cuz thats how we do when the mics in the hand
Denn so machen wir das, wenn das Mikro in der Hand ist
Keep it going now, keep it going now
Mach jetzt weiter, mach jetzt weiter
Keep it going now, keep it going now
Mach jetzt weiter, mach jetzt weiter
Keep it going now, don't ever slow it down
Mach jetzt weiter, werd bloß nicht langsamer
We gonna hold it down anytime we throw it down.
Wir rocken das Ding, wann immer wir loslegen.
So how I lay it just down for my people
Also wie ich es einfach für meine Leute darlege
Underground like Dig Dug old scholl like Coleco
Underground wie Dig Dug, Old School wie Coleco
That's the sound that I bump just to reach y'all
Das ist der Sound, den ich pumpe, nur um euch zu erreichen
Sin got a clutch on us the Resident Evil
Die Sünde hat uns im Griff, das Resident Evil
I gotta teach y'all what he did on the cross
Ich muss euch lehren, was er am Kreuz getan hat
Three days later go raid the tomb like Lara Croft
Drei Tage später, geh das Grab plündern wie Lara Croft
But all you gonna find is that my Lord is gone
Aber alles, was du finden wirst, ist, dass mein Herr fort ist
Took the sin of mine took death and just shook it off
Nahm meine Sünde, nahm den Tod und schüttelte ihn einfach ab
I'm going off I can't help but start braggin
Ich dreh auf, ich kann nicht anders, als anzufangen zu prahlen
It just so happens he runs the game like John Madden
Es trifft sich so, dass er das Spiel leitet wie John Madden
They cut him up first like Ninja Gaiden
Sie schnitten ihn zuerst auf wie bei Ninja Gaiden
And beat him down worse than Double Dragon
Und schlugen ihn schlimmer nieder als bei Double Dragon
If you saw The Passion then you know what happened
Wenn du Die Passion gesehen hast, dann weißt du, was geschah
He took a bashing just to take on man's sin
Er kassierte Prügel, nur um die Sünde des Menschen auf sich zu nehmen
Thats me and you and even Charles Manson
Das sind ich und du und sogar Charles Manson
So party people remember that when ya dancin'
Also Party-Leute, erinnert euch daran, wenn ihr tanzt
Keep it going now, keep it going now
Mach jetzt weiter, mach jetzt weiter
Keep it going now, keep it going now
Mach jetzt weiter, mach jetzt weiter
Keep it going now, don't ever slow it down
Mach jetzt weiter, werd bloß nicht langsamer
We gonna hold it down anytime we throw it down.
Wir rocken das Ding, wann immer wir loslegen.





Авторы: Sorrentino Jonah


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.