KOTOKO - dusty days - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни KOTOKO - dusty days




dusty days
Пыльные дни
思った通りだった
Всё случилось так, как я и думала.
分かっちゃいないなんて
Кто-то говорит, что я ничего не понимаю.
誰かが言う言葉
Эти слова,
案外 無責任
довольно безответственны.
覚悟決めて飛び出した街は
Город, в который я решилась сбежать,
ひどく土砂降りだった
оказался под проливным дождём.
片手ふさがるから 傘はいらない
Мне не нужен зонт, ведь одна рука занята.
この心臓はどこまで
Как далеко
走れる?
сможет бежать это сердце?
何を見つける?
Что оно найдёт?
何を刻める?
Что оно запомнит?
だって 自分のため生きられなきゃ
Ведь если я не смогу жить ради себя,
ひとつの愛も残せない
то не смогу сохранить и капли любви.
気負って競って 蹴躓いても
Даже если я буду стараться изо всех сил, спотыкаться и падать,
ただ 何かのため 懸けた日々も
даже дни, которые я провела, борясь за что-то,
全てが嫌になった日も
даже дни, когда мне всё надоедало,
焼けた匂い ずっと 放ってるから
всё ещё пахнут гарью.
作った笑顔は悲しい防御だった
Моя притворная улыбка была печальной защитой.
クラッシュしないのが最大の攻撃
Не сломаться вот лучшая атака.
気持ちなんてそう簡単には
Чувства не так легко изменить,
変わるわけないじゃん なのに...
правда же? И всё же...
常識で計るって 意味があるの?
Есть ли смысл измерять всё здравым смыслом?
小さな箱の中じゃ
Внутри маленькой коробки
見えない
ничего не видно.
感じられない
Ничего не чувствуется.
探せないのなら
Если я не могу ничего найти,
そうだ 未熟な賭け 笑われても
тогда пусть это будет незрелой ставкой, пусть надо мной смеются,
そのまま腐ってくよりは良い
это всё равно лучше, чем просто гнить заживо.
勝ち負けは自分で決めりゃ良い
Я сама решу, что для меня победа, а что поражение.
ただ生きてるだけ そんな日々じゃ
Ты ушёл, сказав, что от такой жизни,
虚しくなるって去って行った
где я просто существую, становится пусто.
君の声が ずっと 刺さってるから
Твой голос всё ещё звучит во мне.
せめて ここに居る理由が欲しい...
Мне нужна хоть какая-то причина оставаться здесь...
ビルが切り取る空見上げた
Я подняла взгляд на небо, разрезанное зданиями.
オートメーション 流れる人たち
Автоматизированный поток людей.
その目を虚ろに開き 何を見ているの?
Что они видят своими пустыми глазами?
自分のため生きることが
Если жить ради себя
誰かを照らす一歩ならば
значит сделать шаг к тому, чтобы осветить чей-то путь,
這いつくばって前に進むよ
то я буду ползти вперёд.
-いつかあなたのため-
-Когда-нибудь ради тебя-
些細な夢へ
К своей скромной мечте,
埃の中 向かってくのだろう
я буду идти сквозь пыль.
鈍い光 ずっと 放ったままで
И продолжу излучать свой тусклый свет.





Авторы: 高瀬 一矢, Kotoko, 高瀬 一矢, kotoko


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.