KOTONOHOUSE feat. RANASOL - エモーション - перевод текста песни на немецкий

エモーション - KOTONOHOUSE , RANASOL перевод на немецкий




エモーション
Emotion
「好き」なんて 絶対に言えない
„Ich mag dich“ das kann ich absolut nicht sagen.
遠くなってゆく 背中を見たよ
Ich sah deinen Rücken, wie er sich entfernte.
寒い夜は手を繋いで 木漏れ日に顔を預けて
An kalten Nächten Händchen halten, im Sonnenlicht, das durch die Blätter fällt, das Gesicht ruhen lassen
幸せが溢れ出す瞬間 まだ知らない
Den Moment, in dem das Glück überfließt, kenne ich noch nicht.
言葉より大切なものだけ
Nur Dinge, die wichtiger sind als Worte,
詰め込んでみたけどはち切れそうだ
habe ich versucht hineinzupacken, aber es droht zu platzen.
人混みをするりと抜けられたら
Wenn ich geschickt durch die Menschenmenge schlüpfen könnte,
君がいるような気がしていたんだよ
hatte ich das Gefühl, dass du da sein könntest.
「好き」なんてそんな二文字 届かないことにして
Diese zwei Worte „Ich mag dich“ ich tue so, als würden sie dich nicht erreichen.
逃げてきた自分がたどり着いた場所
Der Ort, an dem ich ankam, nachdem ich davongelaufen bin.
なぜ人は夢を見る キスの先が分からない
Warum träumen Menschen? Ich weiß nicht, was nach einem Kuss kommt.
心だけが誰にも追い付けずに
Nur mein Herz kann mit niemandem Schritt halten.
平成は永遠に続くなんて思ってた
Ich dachte, die Heisei-Zeit würde ewig dauern.
恋も愛も踏んで大人になるの
Durch Verliebtheit und Liebe tretend werde ich erwachsen.
歩いてるこの道 どれくらいの涙受け入れたの
Dieser Weg, den ich gehe wie viele Tränen hat er wohl aufgenommen?
もし 何も知らずにいたら
Wenn ich nichts gewusst hätte,
君だけが教えてくれたりして
hättest vielleicht nur du es mir beigebracht.
言葉より大切なものなら
Wenn es etwas Wichtigeres als Worte ist,
もう少し私のそばにいて
bleib noch ein wenig an meiner Seite.
思いさえ形に出来なくて
Nicht einmal meinen Gefühlen kann ich Form geben.
君以外は他に何もいらないよ
Außer dir brauche ich sonst nichts.
今踊る風と共に 走れたらいいな
Ich wünschte, ich könnte jetzt mit dem tanzenden Wind laufen.
夢の中でさえも 上手く笑えないくせに
Obwohl ich nicht einmal in meinen Träumen richtig lächeln kann.
追いかけてしまうよ 遠くなる背中
Verfolge ich ihn doch, deinen sich entfernenden Rücken.
こんな私のことも 日は照らしてくれる
Auch auf jemanden wie mich scheint die Sonne.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.