Moi
je
sais
garder
les
secrets
Ich
kann
Geheimnisse
bewahren
Alors
vas-y
envoi
poupée
Also
los,
schieß
los,
Püppchen
De
polichinelle
ou
d'état
Ob
offene
oder
Staatsgeheimnisse
J'veux
tous
les
détails
et
fissa
Ich
will
alle
Details,
und
zwar
zackig
Une
fois
n'est
pas
coutume
Ausnahmsweise
mal
Tu
penses
au
garçon
qui
ne
pense
pas
à
toi
Denkst
du
an
den
Jungen,
der
nicht
an
dich
denkt
Et
ça
ça
te
consume
Und
das,
das
zehrt
an
dir
Car
comme
à
chaque
fois
tu
veux
ce
que
tu
n'a
pas
Denn
wie
jedes
Mal
willst
du,
was
du
nicht
hast
T'essaye
des
trucs
avec
ton
corps
Du
probierst
Sachen
mit
deinem
Körper
aus
Comme
à
Teken
t'appuie
partout
Wie
bei
Tekken
drückst
du
überall
drauf
Pt'être
que
les
nympho'
n'ont
jamais
tort
Vielleicht
haben
Nymphomaninnen
nie
Unrecht
Car
en
fait
la
vie
c'est
une
partouze
Denn
eigentlich
ist
das
Leben
eine
Orgie
Tu
découvres
la
stéréo
Du
entdeckst
Stereo
Les
basses
et
le
changement
d'tempo
Die
Bässe
und
den
Tempowechsel
Tu
sais
plus
la
musique
est
belle
Du
weißt,
je
schöner
die
Musik
ist
Et
plus
les
paroles
sont
noyées
dans
le
flow
Desto
mehr
gehen
die
Worte
im
Flow
unter
T'avale
des
trucs
chelou
Du
schluckst
seltsames
Zeug
Pour
passer
le
temps
de
ces
putain
de
soirées
Um
die
Zeit
an
diesen
verdammten
Abenden
totzuschlagen
Tu
préfères
rester
dans
l'flou
Du
bleibst
lieber
im
Ungewissen
Et
croiser
des
gens
qu'tu
reverras
jamais
Und
triffst
Leute,
die
du
nie
wiedersehen
wirst
T'as
peur
pour
ta
réput'
Du
hast
Angst
um
deinen
Ruf
Qu'on
t'follow
plus
et
qu'on
t'traite
de
pute
Dass
man
dir
nicht
mehr
folgt
und
dich
eine
Schlampe
nennt
Tout
l'monde
le
fait
mais
personne
n'en
parle
Jeder
tut
es,
aber
niemand
spricht
darüber
Le
sexe
entre
amis
t'y
vois
pas
d'mal
Sex
unter
Freunden,
da
siehst
du
nichts
Schlimmes
dran
Dis
moi,
dis
moi
Sag
mir,
sag
mir
Dis
moi
c'que
tu
pense
Sag
mir,
was
du
denkst
Fais
moi,
fais
moi
Mach
mir,
mach
mir
Quelques
confidences
Ein
paar
Geständnisse
Dis
moi,
dis
moi
Sag
mir,
sag
mir
Dis
moi
c'que
tu
pense
Sag
mir,
was
du
denkst
Ca
sera
notre
petit
secret
Das
wird
unser
kleines
Geheimnis
sein
Ça
sera
notre
petit
secret
Das
wird
unser
kleines
Geheimnis
sein
Non
j'suis
pas
une
balance
moi
Nein,
ich
bin
keine
Petze
Alors
vas-y
balance
rhoya
Also
los,
rück
raus
damit
Inavouable
ou
secret
défense
Unvertretbar
oder
streng
geheim
Toi
aussi
entre
dans
la
danse
Komm
auch
du,
mach
mit
beim
Tanz
T'as
d'jà
cliqué
sur
tous
les
pornos
Du
hast
schon
auf
alle
Pornos
geklickt
Tu
connais
par
coeur
la
vie
d'Johnny
Sins
Du
kennst
das
Leben
von
Johnny
Sins
auswendig
La
vie
c'est
que
du
kiff
à
gogo
Das
Leben
ist
nur
Spaß
ohne
Ende
Tant
qu'y
aura
des
teen
et
des
milf
Solange
es
Teens
und
Milfs
gibt
Tu
visites
plus
souvent
Asa
Akira
Du
besuchst
öfter
Asa
Akira
Que
maman
ou
papa
Als
Mama
oder
Papa
Les
actrices
de
X
sont
des
mauvais
coups
Porno-Darstellerinnen
sind
schlechte
Nummern
Oublie
la
ton
ex
c'est
le
mauvais
trou
Vergiss
sie,
dein
Ex
ist
das
falsche
Loch
On
pourrait
se
faire
des
messe
basses
Wir
könnten
tuscheln
Parler
sur
le
dos
de
ceux
qui
nous
dépassent
Hinter
dem
Rücken
derer
reden,
die
uns
übertreffen
Mais
ne
laissons
pas
de
traces
Aber
lass
uns
keine
Spuren
hinterlassen
Même
pas
une
ligne
sur
la
table
basse
Nicht
mal
eine
Line
auf
dem
Couchtisch
T'essaye
de
conjuguer
au
singulier
Du
versuchst,
im
Singular
zu
konjugieren
Mais
toi
et
les
"S"
vous
faites
qu'un
Aber
du
und
die
"S"
seid
eins
On
dirait
que
t'es
un
disque
rayé
Man
könnte
meinen,
du
bist
eine
zerkratzte
Schallplatte
Tu
penses
qu'à
des
fesses
et
des
seins
Du
denkst
nur
an
Ärsche
und
Brüste
T'as
peur
de
t'faire
griller
Du
hast
Angst,
aufzufliegen
De
briser
son
petit
coeur
qu'elle
t'avait
donné
Ihr
kleines
Herz
zu
brechen,
das
sie
dir
gegeben
hat
Alors
tu
mets
des
distances
Also
schaffst
du
Distanz
Pour
minimiser
les
évidences
Um
das
Offensichtliche
herunterzuspielen
Dis
moi,
dis
moi
Sag
mir,
sag
mir
Dis
moi
c'que
tu
pense
Sag
mir,
was
du
denkst
Fais
moi,
fais
moi
Mach
mir,
mach
mir
Quelques
confidences
Ein
paar
Geständnisse
Dis
moi,
dis
moi
Sag
mir,
sag
mir
Dis
moi
c'que
tu
pense
Sag
mir,
was
du
denkst
Ca
sera
notre
petit
secret
Das
wird
unser
kleines
Geheimnis
sein
Ça
sera
notre
petit
secret
Das
wird
unser
kleines
Geheimnis
sein
Оцените перевод
1 J'aurais Dû T'oublier
2 En Noir & Blanc
3 Mon Idéal
4 Ma Gueule
5 Reverse
6 Ho My God!
7 Pile Ou Face
8 Gammes
9 Mon plan Q
10 Coucou
11 Follow
12 Oedipe
13 Dis moi
14 Queen
15 Carré Rose
16 Lovosphère
17 Au pluriel
18 Naufrage
19 Shit!
20 Le large
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.