Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
어쩌면
질려버린
것
같아
Vielleicht
habe
ich
es
satt
하염없이
반복되는
하루가
Die
endlos
wiederkehrenden
Tage
매번
날
찾아오는
감정에
Hey
Die
Gefühle,
die
mich
jedes
Mal
heimsuchen,
Hey
이젠
밤이
무서울
지경이야
Jetzt
fürchte
ich
mich
schon
vor
der
Nacht
낯설게
느껴져
매일
보던
이
공간도
이제
Sogar
dieser
Raum,
den
ich
jeden
Tag
sah,
fühlt
sich
jetzt
fremd
an
어느
누구도
알려주지
않아
몰랐던
이
밤
Diese
Nacht,
von
der
niemand
mir
erzählte,
die
ich
nicht
kannte
오롯이
나만이
감당해야
하는
그런
밤
Eine
Nacht,
die
nur
ich
allein
ertragen
muss
아무도
모르는
약해빠진
내가
싫어
Ich
hasse
mein
schwaches
Ich,
das
niemand
kennt
차라리
잠이
들면
좋겠어
Ich
wünschte,
ich
könnte
einfach
einschlafen
억지로
행복한
척
웃어도
Auch
wenn
ich
mich
zwinge,
glücklich
zu
lächeln
어질러진
방을
정리해봐도
Auch
wenn
ich
versuche,
mein
unordentliches
Zimmer
aufzuräumen
그건
잠깐일
뿐인
건가
봐
Ooh
Es
scheint
nur
ein
kurzer
Moment
zu
sein,
Ooh
공허한
이
맘
나아지지
않아
Dieses
leere
Herz
wird
nicht
besser
더
이상
나에게
미안하고
싶지
않아
이제
Ich
will
mir
selbst
nicht
länger
leidtun,
jetzt
nicht
mehr
어느
누구도
알려주지
않아
몰랐던
이
밤
Diese
Nacht,
von
der
niemand
mir
erzählte,
die
ich
nicht
kannte
오롯이
나만이
감당해야
하는
그런
밤
Eine
Nacht,
die
nur
ich
allein
ertragen
muss
아무도
모르는
약해빠진
내가
싫어
Ich
hasse
mein
schwaches
Ich,
das
niemand
kennt
차라리
잠이
들면
좋겠어
Ich
wünschte,
ich
könnte
einfach
einschlafen
깊은
잠에
빠지고
In
tiefen
Schlaf
fallen
예쁜
꿈을
꾸면서
Und
schöne
Träume
haben
나쁜
건
잊는
거야,
전부
다
Das
Schlechte
vergessen,
alles
davon
아침에
일어나면
아무
일
없을
거야
Wenn
ich
morgens
aufwache,
wird
nichts
geschehen
sein
햇살이
눈부시게
나를
비춰줄
테니까
Weil
das
Sonnenlicht
mich
blendend
bescheinen
wird
남들
다
이렇게
버티며
사는
거라고
Dass
alle
anderen
auch
so
durchhalten
und
leben
말도
안
되는
위로를
삼아
Nehme
ich
als
absurden
Trost
hin
잠
못
드는
이
밤
In
dieser
schlaflosen
Nacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Han Gil Lee, So Yeon Kim, Eun Bi Kwon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.