Текст и перевод песни KWON EUN BI - OFF
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
어쩌면
질려버린
것
같아
I
think
I'm
getting
tired
of
this
하염없이
반복되는
하루가
This
endlessly
repeating
day
매번
날
찾아오는
감정에
Hey
These
emotions
that
keep
coming
to
me,
hey
이젠
밤이
무서울
지경이야
Now
I'm
even
scared
of
the
night
낯설게
느껴져
매일
보던
이
공간도
이제
This
space
I
see
every
day
feels
unfamiliar
now
어느
누구도
알려주지
않아
몰랐던
이
밤
This
night
that
no
one
told
me
about
오롯이
나만이
감당해야
하는
그런
밤
A
night
that
only
I
have
to
endure
아무도
모르는
약해빠진
내가
싫어
I
hate
this
weak
me
that
no
one
knows
차라리
잠이
들면
좋겠어
I
wish
I
could
just
fall
asleep
억지로
행복한
척
웃어도
Even
if
I
force
a
smile
and
pretend
to
be
happy
어질러진
방을
정리해봐도
Even
if
I
tidy
up
my
messy
room
그건
잠깐일
뿐인
건가
봐
Ooh
It
seems
like
it's
only
for
a
moment,
ooh
공허한
이
맘
나아지지
않아
This
empty
heart
doesn't
get
better
더
이상
나에게
미안하고
싶지
않아
이제
I
don't
want
to
feel
sorry
for
myself
anymore
어느
누구도
알려주지
않아
몰랐던
이
밤
This
night
that
no
one
told
me
about
오롯이
나만이
감당해야
하는
그런
밤
A
night
that
only
I
have
to
endure
아무도
모르는
약해빠진
내가
싫어
I
hate
this
weak
me
that
no
one
knows
차라리
잠이
들면
좋겠어
I
wish
I
could
just
fall
asleep
깊은
잠에
빠지고
Falling
into
a
deep
sleep
예쁜
꿈을
꾸면서
While
having
a
beautiful
dream
나쁜
건
잊는
거야,
전부
다
I'm
forgetting
everything
bad
아침에
일어나면
아무
일
없을
거야
When
I
wake
up
in
the
morning,
nothing
will
have
happened
햇살이
눈부시게
나를
비춰줄
테니까
Because
the
sunlight
will
shine
brightly
on
me
남들
다
이렇게
버티며
사는
거라고
Everyone
endures
life
like
this
말도
안
되는
위로를
삼아
Using
that
nonsensical
consolation
잠
못
드는
이
밤
This
sleepless
night
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.