미련 - KYTперевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
먼
훗날
웃으며
만나자는
약속따윈
말아
Давай
не
будем
говорить
о
том,
что
когда-нибудь
встретимся
и
будем
смеяться.
이제는
친구로
지내자는
거짓말도
싫어
Не
хочу
слышать
и
твоей
лжи
о
том,
что
мы
можем
остаться
друзьями.
네가
나를
떠난다면
모두
끝인걸
알고
있어
Я
знаю,
что
если
ты
меня
оставишь,
то
всё
кончено.
처음부터
영원한
사랑이란
네게
없던거야
У
тебя
с
самого
начала
не
было
этой
вечной
любви.
날
위해
행복을
빌겠다고
얘기하는
네가
Ты
говоришь,
что
желаешь
мне
счастья,
나에게
커다란
슬픔만을
주고
가는거야
но
ты
оставляешь
меня
лишь
с
огромной
печалью.
너를
보는
내
두눈에
눈물이
흘러내린대도
Даже
когда
мои
глаза
смотрят
на
тебя
и
плачут,
돌아선
네마음을
되돌릴
수
없어
я
знаю,
что
не
могу
вернуть
твое
сердце.
너무나
그리워
그리워
울고만
싶어
Я
так
скучаю,
скучаю,
что
хочется
плакать.
네
모습
지우려
지우려
해도
Я
пытаюсь
стереть,
стереть
тебя
из
памяти,
영원히
너만은
믿을
수가
없어
но
я
не
могу
тебе
верить,
никогда.
네게로
달려가
달려가
만나고
싶어
Хочу
бежать
к
тебе,
бежать
и
встретиться.
죽도록
너만을
너만을
원해
Я
безумно
хочу
только
тебя,
только
тебя.
아직은
네
곁을
떠날
수
없어
Я
пока
не
могу
тебя
оставить.
넌
날
떠났지
내게
영원하자
했었지
uh!
Ты
бросил
меня,
а
ведь
говорил,
что
мы
будем
вместе
вечно,
эй!
언제부턴가
너는
멀어져
갔고
Ты
начал
отдаляться
от
меня
когда-то,
Saw
myself
cryin
baby
as
you
go
thought
и
я
видела
свои
слезы,
когда
ты
уходил.
You
was
wit
me
damn
it
just
hit
me
Ты
был
со
мной,
чёрт
возьми,
и
вдруг
— вот
это.
떠나가던
너의
모습
이젠
잊지
Никогда
не
забуду,
как
ты
уходил.
Now
let
me
be
alone
like
a
lonely
jipssy
Теперь
позволь
мне
побыть
одной,
как
одинокая
цыганка.
돌아오지
않은
널
나는
잊지
Я
не
забуду
тебя,
ведь
ты
не
вернулся.
네가
왜
내
곁을
떠났는지
묻고
싶지
않아
Я
не
хочу
спрашивать,
почему
ты
меня
оставил.
니가
날
사랑했었는지
생각하기
싫어
Не
хочу
думать
о
том,
любил
ли
ты
меня
когда-нибудь.
지금까지
내
사랑이
물거품이
되어
사라졌어
Вся
моя
любовь
превратилась
в
прах
и
исчезла.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.