Текст и перевод песни Ka-Flame - Life Expectancy
(2'Pac
speaks)
(говорит
2'Pac)
Southside
Slater
King,
don't
approach
the
field
Саутсайд
Слейтер
Кинг,
не
приближайся
к
полю
Gang
wars,
cop
cars,
how
we
'spose
to
live?
Бандитские
войны,
полицейские
машины,
как
нам
жить
дальше?
Drive
bys,
niggas
died,
how
we
'spose
to
chill?
Проезжающие
мимо,
ниггеры
погибли,
как
нам
успокоиться?
Bullet
shells,
white
chalk,
and
them
broken
pills
Гильзы
от
пуль,
белый
мел
и
те
разбитые
таблетки
Blood
stains,
thugs
hang,
quick
to
tote,
the
steal
Пятна
крови,
бандиты
повешены,
быстро
разбираются,
крадут
You
say
you
wish
a
nigga
would,
but
you
know,
they
will
Ты
говоришь,
что
хотел
бы,
чтобы
ниггер
это
сделал,
но
ты
знаешь,
они
это
сделают
Before
you
hit
Twenty-one,
just
hope,
you
wrote,
yo
will
Прежде
чем
тебе
исполнится
двадцать
один,
просто
надейся,
ты
написал,
что
так
и
будет
Cause
they
be
twisting
niggas
caps,
like
a
broken
seal
Потому
что
они
крутят
кепки
ниггеров,
как
сломанную
печать
Mind
gone,
that
reveals,
that
them
folks,
are
ill
Разум
сошел,
и
это
показывает,
что
эти
люди
больны
You
start
to
come
up,
it's
like
the
hood,
vote
to
kill
Ты
начинаешь
подниматься,
это
как
капюшон,
голосуй
за
убийство
The
very
essence
of
success,
man
that
slope,
is
still
Сама
суть
успеха,
человек
на
этом
склоне,
по-прежнему
остается
Slippery
when
wet,
you
can
bet,
they
got
that
dope
to
deal
Скользко,
когда
мокро,
можешь
не
сомневаться,
у
них
есть
с
чем
справиться
I
just
want
my
folks,
to
heal,
from
the
pass
trauma's
Я
просто
хочу,
чтобы
мои
родители
оправились
от
травмы,
полученной
при
переходе
Reflecting
back,
on
the
questions,
I
would
ask
momma
Оглядываясь
назад,
на
вопросы,
которые
я
бы
задал
маме
Why
the
hood,
full
of
drama
and
strife?
Почему
капюшон,
полный
драмы
и
раздоров?
Getting
killed
or
going
to
jail,
seem
to
come
with
the
life,
right?
Быть
убитым
или
попасть
в
тюрьму,
кажется,
приходит
вместе
с
жизнью,
верно?
It's
crazy,
how
the
hood,
will
try
to
sacrifice
ya
Это
безумие,
как
бандиты
попытаются
принести
тебя
в
жертву
Fake
friends,
they
pretend,
they
don't
have
to
like
ya
Фальшивые
друзья,
они
притворяются,
что
ты
им
не
должен
нравиться
I'm
just
writing,
what
I
witnessed,
with
my
own
eyes
Я
просто
пишу
о
том,
чему
я
был
свидетелем
собственными
глазами
In
the
slums,
we
don't
seem
to
live
them
long
lives
В
трущобах
мы,
кажется,
не
проживем
так
долго,
как
они.
It's
crazy,
how
the
hood,
will
try
to
sacrifice
ya
Это
безумие,
как
бандиты
попытаются
пожертвовать
тобой
Fake
friends,
they
pretend,
they
don't
have
to
like
ya
Фальшивые
друзья,
они
притворяются,
ты
не
обязан
им
нравиться
I'm
just
writing,
what
I
witnessed,
with
my
own
eyes
Я
просто
пишу
о
том,
чему
я
был
свидетелем
собственными
глазами
In
the
slums,
we
don't
seem
to
live
them
long
lives
В
трущобах
мы,
похоже,
не
проживаем
долгую
жизнь
If
we
traded
locations,
you
wouldn't
survive
Если
бы
мы
поменялись
местами,
ты
бы
не
выжил
Exposed
to
a
murder,
just
at
the
age
of
five
Подвергся
убийству
всего
в
возрасте
пяти
лет
Spoke
about
it
more
than
once,
over
time
Говорил
об
этом
не
раз,
со
временем
Never
thought
about
the
years,
it
was
molded
in
my
mind
Никогда
не
думал
о
прошедших
годах,
это
сформировалось
в
моем
сознании
A
pool
of
blood
on
the
concrete,
was
honestly
Лужа
крови
на
бетоне,
честно
говоря,
была
A
memory
engraved,
on
that
day,
they
let
their
guns
speak
Врезалась
в
память,
в
тот
день
они
позволили
своему
оружию
заговорить
Pointed
it
at
Me
and
Tasha,
and
told
us,
go
back
in
the
store
Направили
его
на
меня
и
Ташу
и
сказали
нам,
возвращайтесь
в
магазин
Dropped
the
ice
cream,
trying
to
make
it
in
the
door
Уронили
мороженое,
пытаясь
протиснуться
в
дверь
While
inside,
man
we
heard
a
couple
more
Находясь
внутри,
чувак,
мы
услышали
еще
пару
выстрелов
Shots
from
the
Glock,
the
violence
never
stops
Из
"Глока",
насилие
никогда
не
прекращается
The
sirens
from
the
cops,
was
kind
of,
like
a
hood
alarm
Сирены
копов
были
чем-то
вроде
сигнала
тревоги
на
капоте
Ain't
no
sunshine,
but
we
withstood
the
storms
Солнца
нет,
но
мы
выдержали
бури
Like
we
born,
just
to
die
in
this
hell
Как
будто
мы
родились,
чтобы
умереть
в
этом
аду
You
try
to
prevail,
then
odds
are,
you
die
by
them
shells
Ты
пытаешься
одержать
верх,
тогда,
скорее
всего,
ты
умрешь
от
этих
снарядов
Crazy
how
some
gang
members,
tend
to
die
by
themselves
С
ума
сойти,
как
некоторые
члены
банды,
как
правило,
умирают
сами
по
себе
Brothers
Fred,
Martin,
& Malcolm,
was
silenced
as
well,
damn
Братьев
Фреда,
Мартина
и
Малкольма
тоже
заставили
замолчать,
черт
возьми
It's
crazy,
how
the
hood,
will
try
to
sacrifice
ya
Это
безумие,
как
бандиты
попытаются
принести
тебя
в
жертву
Fake
friends,
they
pretend,
they
don't
have
to
like
ya
Фальшивые
друзья,
они
притворяются,
что
ты
им
не
должен
нравиться
I'm
just
writing,
what
I
witnessed,
with
my
own
eyes
Я
просто
пишу
о
том,
чему
я
был
свидетелем
собственными
глазами
In
the
slums,
we
don't
seem
to
live
them
long
lives
В
трущобах
мы,
кажется,
не
проживем
так
долго,
как
они.
It's
crazy,
how
the
hood,
will
try
to
sacrifice
ya
Это
безумие,
как
бандиты
попытаются
пожертвовать
тобой
Fake
friends,
they
pretend,
they
don't
have
to
like
ya
Фальшивые
друзья,
они
притворяются,
ты
не
обязан
им
нравиться
I'm
just
writing,
what
I
witnessed,
with
my
own
eyes
Я
просто
пишу
о
том,
чему
я
был
свидетелем
собственными
глазами
In
the
slums,
we
don't
seem
to
live
them
long
lives
В
трущобах
мы,
кажется,
не
проживаем
такую
долгую
жизнь
(2'Pac
Speaks)
(Говорит
2'Pac)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael O. Parker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.