Текст и перевод песни Kaala Bhairava - Peniviti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
నిద్దర్ని
ఇరిసేసి
రెప్పల్ని
తెరిసాను
Закрыл
глаза
и
снова
открыл,
నువ్వొచ్చే
దారుల్లో
సూపుల్ని
పరిసాను
Искал
тебя
на
всех
дорогах,
ఒంటెద్దు
బండెక్కి
రారా
Приезжай
на
быке,
సగిలేటి
డొంకల్లో
పదిలంగా
రారా
Осторожно,
по
ухабам,
నలిగేటి
నా
మనసు
గురుతొచ్చి
రారా
Приезжай,
вспомни
моё
измученное
сердце,
గలబోటి
కూరొండి
పిలిసినా
రారా
Приезжай,
даже
если
ты
не
слышишь
зова,
పెనిమీటి
ఎన్నినాళ్ళైనాదో
నినుజూసి
కళ్ళారా
Любимый,
сколько
лет
прошло
с
тех
пор,
как
я
видел
тебя,
ఎన్నెన్ని
నాళ్ళైనాదో
నినుజూసి
కళ్ళారా
Сколько
лет
прошло
с
тех
пор,
как
я
видел
тебя,
చిమ్మటి
చీకటి
కమ్మటి
సంగటి
Густая
тьма,
сладкая
халва,
ఎర్రగా
కుంపటి
యెచ్చగా
దుప్పటి
Красный
горшок,
тёплое
одеяло,
కొమ్మల్లో
సక్కటి
కోయిలే
ఒక్కటి
На
ветке
одинокая
кукушка,
కొమ్మల్లో
సక్కటి
కోయిలే
ఒక్కటి
На
ветке
одинокая
кукушка,
గుండెనే
గొంతుసేసి
పాడతాంది
రార
పెనిమిటి
Сердце
поёт,
зовёт
тебя,
любимый,
приезжай,
గుండెనే
గొంతుసేసి
పాడతాంది
రార
పెనిమిటి
Сердце
поёт,
зовёт
тебя,
любимый,
приезжай,
చిమ్మటి
చీకటి
కమ్మటి
సంగటి
Густая
тьма,
сладкая
халва,
ఎర్రగా
కుంపటి
యెచ్చగా
దుప్పటి
Красный
горшок,
тёплое
одеяло,
కొమ్మల్లో
సక్కటి
కోయిలే
ఒక్కటి
На
ветке
одинокая
кукушка,
కొమ్మల్లో
సక్కటి
కోయిలే
ఒక్కటి
На
ветке
одинокая
кукушка,
గుండెనే
గొంతుసేసి
పాడతాంది
రార
పెనిమిటి
Сердце
поёт,
зовёт
тебя,
любимый,
приезжай,
గుండెనే
గొంతుసేసి
పాడతాంది
రార
పెనిమిటీ
Сердце
поёт,
зовёт
тебя,
любимый,
приезжай,
పొలిమేర
దాటి
పోయావని
Говорят,
ты
ушёл
за
горизонт,
పొలమారిపోయే
నీ
దానిని
Что
ты
забыл
ту,
что
ждёт
тебя,
కొడవలి
లాంటి
నిన్ను
సంటివాడని
Что
ты,
как
серп,
нашёл
другую,
కొంగున
దాసుకునే
ఆలి
మనసుని
Что
ты
разбил
сердце
той,
что
прятала
тебя
в
складках
своего
сари,
సూసీ
సూడక
సులకన
సేయకు
Не
смотри,
не
сердись,
నా
తలరాతలో
కలతలు
రాయకు
Не
пиши
печаль
в
мою
судьбу,
తాళిబొట్టు
తలుసుకుని
తరలి
తరలి
రార
పెనిమిటి
Вспомни
о
тали,
возвращайся,
возвращайся,
любимый,
తాళిబొట్టు
తలుసుకుని
తరలి
తరలి
రార
పెనిమిటీ
Вспомни
о
тали,
возвращайся,
возвращайся,
любимый,
నరగోస
తాకే
Ты
касаешься
меня,
కామందువే
Как
волшебное
зелье,
నరగోస
తాకే
కామందువే
Ты
касаешься
меня,
как
волшебное
зелье,
నలపూసవై
నా
కంటికందవే
Ты
- украшение
моих
глаз,
కటికి
ఎండలలో
కందిపోతివో
Может,
ты
сгорел
под
полуденным
солнцем,
రగతపు
సిందులతో
తడిసిపోతివో
Может,
ты
промок
под
кровавым
дождём,
యేళకు
తింటివో
ఎట్టనువ్వుంటివో
Когда
ты
ел,
как
ты
жил,
యేట
కత్తి
తలగడై
యేడ
పండుకుంటివో
Где
ты
спрятал
свою
голову,
где
ты
заснул,
నువ్వుగన్న
నలుసునైన
తలసి
తలసి
రార
పెనిమిటి
Вспоминая
каждый
твой
вздох,
возвращайся,
возвращайся,
любимый,
నువ్వుగన్న
నలుసునైన
తలసి
తలసి
రార
పెనిమిటీ
Вспоминая
каждый
твой
вздох,
возвращайся,
возвращайся,
любимый,
నిద్దర్ని
ఇరిసేసి
రెప్పల్ని
తెరిసాను
Закрыл
глаза
и
снова
открыл,
నువ్వొచ్చే
దారుల్లో
సూపుల్ని
పరిసాను
Искал
тебя
на
всех
дорогах,
ఒంటెద్దు
బండెక్కి
రారా
Приезжай
на
быке,
సగిలేటి
డొంకల్లో
పదిలంగా
రారా
Осторожно,
по
ухабам,
పెనిమీటి
ఎన్నినాళ్ళైనాదో
నినుజూసి
కళ్ళారా
Любимый,
сколько
лет
прошло
с
тех
пор,
как
я
видел
тебя,
ఎన్నెన్ని
నాళ్ళైనాదో
నినుజూసి
కళ్ళారా
Сколько
лет
прошло
с
тех
пор,
как
я
видел
тебя,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramajogayya Sastry, Sai Srinivas Thaman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.