Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
Mr
Godwyn
the
producer
Hier
ist
Mr.
Godwyn,
der
Produzent
Kaehip
Pon
this
one
oh
Kaehip
ist
hier,
oh
Package_
(Ye
ye
Yee)
Verpackung_
(Ye
ye
Yee)
Ogogoro
be
whisky
Ogogoro
ist
wie
Whisky
Ororo
na
groundnut
oil
Ororo
ist
wie
Erdnussöl
My
brother
reason
the
matter
oh
Mein
Bruder,
denk
mal
darüber
nach,
oh
(Reason
the
matter)
(Denk
mal
darüber
nach)
Akara
na
be
beans
cake
Akara
ist
wie
Bohnenkuchen
Kpekere
na
plantain
chips
Kpekere
ist
wie
Kochbananenchips
Reason
the
matter
oh_
Denk
mal
darüber
nach,
oh_
(Reason
the
matter)
(Denk
mal
darüber
nach)
Why
you
come
dey
tell
me
say
Chinedu
don
go
America?
Warum
erzählst
du
mir,
dass
Chinedu
nach
Amerika
gegangen
ist?
(E'no
concern
me)
(Das
geht
mich
nichts
an)
If
you
like
you
use
your
last
card
take
order
casket
Wenn
du
willst,
kannst
du
mit
deiner
letzten
Karte
einen
Sarg
bestellen
(Fake
lavida
local
life)
(Falsches
Leben,
lokales
Leben)
Run
your
race
make
I
run
my
race
Lauf
dein
Rennen,
lass
mich
mein
Rennen
laufen
The
road
is
open
for
everybody
Die
Straße
ist
für
alle
offen
Them
no
born
me
for
you
Ich
wurde
nicht
für
dich
geboren
Let
me
live
the
life
cause
Lass
mich
mein
Leben
leben,
denn
Life
na
Packaging
Das
Leben
ist
Verpackung
Life
na
packaging
(Packaging)
Das
Leben
ist
Verpackung
(Verpackung)
Life
na
packaging
Das
Leben
ist
Verpackung
Life
na
packaging
(Packaging)
Das
Leben
ist
Verpackung
(Verpackung)
Life
na
packaging
Das
Leben
ist
Verpackung
Life
na
packaging
(Packaging)
Das
Leben
ist
Verpackung
(Verpackung)
Life
na
packaging
Das
Leben
ist
Verpackung
Life
na
packaging
(Packaging)
Das
Leben
ist
Verpackung
(Verpackung)
Spray
your
"1k"
I
spray
my
"H"
Du
wirfst
deine
"1k",
ich
werfe
mein
"H"
Why
your
eye
come
dey
look
my
face
Warum
schaust
du
mir
so
ins
Gesicht?
Abi
na
you
get
the
purse
oh
Hast
du
etwa
die
Börse?
(Abi
na
you
get
the
purse
oh)
(Hast
du
etwa
die
Börse?)
Serve
yourself
you
don
take
your
own
Bedien
dich
selbst,
du
hast
dir
schon
genommen
Why
your
eye
come
they
look
my
plate
Warum
schaust
du
auf
meinen
Teller?
abi
na
you
get
the
pot
oh
Hast
du
etwa
den
Topf?
(abi
na
you
get
the
pot
oh)
(Hast
du
etwa
den
Topf?)
Even
if
Ogbeni
pull
up
in
another
brother
Rose
Royce
Auch
wenn
Ogbeni
im
Rolls
Royce
eines
anderen
Bruders
vorfährt
(E'no
concern
me)
(Das
geht
mich
nichts
an)
If
you
like
you
do
giveaway
and
nothing
come
dey
Wenn
du
willst,
mach
Giveaways,
auch
wenn
nichts
dabei
rumkommt
(Fake
lavida
local
life)
(Falsches
Leben,
lokales
Leben)
Pikin
wey
Dem
carry
for
back
no
know
how
the
journey
far
Ein
Kind,
das
auf
dem
Rücken
getragen
wird,
weiß
nicht,
wie
weit
die
Reise
ist
Them
no
born
me
for
you
Ich
wurde
nicht
für
dich
geboren
Let
me
live
the
life
cause
Lass
mich
mein
Leben
leben,
denn
Life
na
packaging
Das
Leben
ist
Verpackung
Life
na
packaging
(Packaging)
Das
Leben
ist
Verpackung
(Verpackung)
Life
na
packaging
Das
Leben
ist
Verpackung
Life
na
packaging
(Packaging)
Das
Leben
ist
Verpackung
(Verpackung)
Life
na
packaging
Das
Leben
ist
Verpackung
Life
na
packaging
(Packaging)
Das
Leben
ist
Verpackung
(Verpackung)
Life
na
packaging
Das
Leben
ist
Verpackung
Life
na
packaging
(Packaging)
Das
Leben
ist
Verpackung
(Verpackung)
Ke
ke
ke
ke
ke
ke
ke
krrr
Ke
ke
ke
ke
ke
ke
ke
krrr
Life
na
packaging
Das
Leben
ist
Verpackung
Life
na
packaging
(Packaging)
Das
Leben
ist
Verpackung
(Verpackung)
Life
na
packaging
Das
Leben
ist
Verpackung
Life
na
packaging
(Packaging)
Das
Leben
ist
Verpackung
(Verpackung)
Slay
Mama
for
Instagram
na
one
room
you
and
family
dey
Slay
Mama
auf
Instagram,
aber
du
wohnst
mit
deiner
Familie
in
einem
Zimmer
You
dey
form
giveaway
(Packaging)
Du
gibst
vor,
Geschenke
zu
verteilen
(Verpackung)
Money
no
dey
your
account
You
dey
form
say
network
bad
(Packaging)
Du
hast
kein
Geld
auf
deinem
Konto
und
gibst
vor,
das
Netzwerk
sei
schlecht
(Verpackung)
Brother
hold
yourself,
sister
hold
yourself
Bruder,
halt
dich
fest,
Schwester,
halt
dich
fest
The
way
you
carry
yourself,
naso
them
go
carry
you
So
wie
du
dich
gibst,
so
wird
man
dich
behandeln
But
ogbeni
no
go
over
do
Aber,
meine
Liebe,
übertreib
es
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elijah Aghalelosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.