Kaen feat. Kroolik Underwood - Muszę Iść (feat. Kroolik Underwood) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kaen feat. Kroolik Underwood - Muszę Iść (feat. Kroolik Underwood)




Muszę Iść (feat. Kroolik Underwood)
I Must Go (feat. Kroolik Underwood)
Więc odrzuć wstyd dziś jesteś ze mną
So cast aside your shame, tonight you're with me
Ja zamknę drzwi ty pokaż klejnot
I'll close the door, you show your gem to me
Chcę widzieć twój blask chcę poczuć twój smak
I want to see your shine, I want to taste your flavor
Nad ranem odejdę gdy minie twój czas
I'll leave at dawn when your time is over
Twoje ciało sprawia że szybciej bije mi puls
Your body makes my pulse beat faster
Ciebie całą chcę brakuje mi tchu
I want you all, I'm losing my breath
Chociaż jedną noc, będę tylko jej
Even for just one night, I'll be only hers
Słońce ze mną chodź, rozgrzej szybko mnie
Come with me, sunshine, warm me up quickly
Chcę ciebie lizać, czujesz mała płomień
I want to lick you, you feel the flame, little one
Jesteś w niebie widać, czuję cała płoniesz
You're in heaven, I can see, I feel you're burning
Masz cudowną pupę, klapsa dostać musisz
You have a wonderful ass, you need to get spanked
Gram upojną nutę, tego chłopca lubisz bo
I play an intoxicating tune, you like this boy because
Stałem się znany więcej sosu mam ta
I became famous, I have more sauce, yeah
Zostałem cwany więcej pokus tam kochanie
I became cunning, more temptations there, honey
Jestem bandytą ty lubisz ten blask kochanie
I'm a bandit, you like this shine, honey
Jesteś samicą i kusi Cię hajs
You're a female and you're tempted by the money
Słoneczko ja dzisiaj będę tylko twój
Sunshine, today I will be only yours
Twoja sypialnia to miejsce gdzie się zabawimy
Your bedroom is the place where we will have fun
Nie zatrzymuj mnie nad ranem i nie mów mi stój
Don't stop me in the morning and don't tell me to stay
Bo ja idę do następnej mojej nowej dziewczyny
Because I'm going to my next new girl
Więc odrzuć wstyd dziś jesteś ze mną
So cast aside your shame, tonight you're with me
Ja zamknę drzwi ty pokaż klejnot
I'll close the door, you show your gem to me
Chcę widzieć twój blask chcę poczuć twój smak
I want to see your shine, I want to taste your flavor
Nad ranem odejdę gdy minie twój czas
I'll leave at dawn when your time is over
Lubisz kiedy szepczę świństwa do ucha tobie znów
You like it when I whisper dirty things in your ear again
Do góry jedzie winda zawierucha w głowie szum
The elevator goes up, a storm in my head, a noise
Ciepło Twego ciała ona mokra jest
The warmth of your body, she's wet
Tego złego rozpalasz on do środka chce
You ignite the bad boy, he wants to go inside
Bardzo lubisz to, kiedy biorę Cię od tyłu
You really like it when I take you from behind
Bardzo kusisz łoo, wtedy w porę chce tych wygód
You're so tempting, oh, then I want those comforts in time
Mogę Ci wiele dać jeśli ty mi wiele dasz
I can give you a lot if you give me a lot
Jeśli Cię na wiele stać zostawię na ciele smak
If you can afford a lot, I will leave a taste on your body
Nie pamiętam jej imienia za to doskonale znam się
I don't remember her name, but I know perfectly well
Na jej ciała terenach, to w karnawale bal
On the terrains of her body, it's a carnival ball
Mogę być kochankiem, ale nie będę facetem
I can be a lover, but I won't be a boyfriend
Jestem ryzykantem, w niejedną wejdę kobietę
I'm a risk-taker, I'll enter many women
Słoneczko ja dzisiaj będę tylko twój
Sunshine, today I will be only yours
Twoja sypialnia to miejsce gdzie się zabawimy
Your bedroom is the place where we will have fun
Nie zatrzymuj mnie nad ranem i nie mów mi stój
Don't stop me in the morning and don't tell me to stay
Bo ja idę do następnej mojej nowej dziewczyny
Because I'm going to my next new girl
Więc odrzuć wstyd dziś jesteś ze mną
So cast aside your shame, tonight you're with me
Ja zamknę drzwi ty pokaż klejnot
I'll close the door, you show your gem to me
Chcę widzieć twój blask chcę poczuć twój smak
I want to see your shine, I want to taste your flavor
Nad ranem odejdę gdy minie twój czas
I'll leave at dawn when your time is over
Mogę śpiewać Ci do snu, ale nie będziemy spać
I can sing you to sleep, but we won't sleep
Nie mówimy zbędnych słów, razem popłyniemy w dal
We don't say unnecessary words, we'll sail away together
My to dzisiaj cały świat nic nie liczy się
We are the whole world today, nothing matters
Oto wspaniały akt w dziczy tej
This is a wonderful act in this wilderness
Szukałaś swego pana dzisiaj robisz co chcę
You were looking for your master, today you do what I want
Masz delikatnego chama który dziewczyno wie
You have a gentle scoundrel who knows, girl
Jak to zrobić słonko, żebyś była w siódmym niebie
How to do it, sunshine, so that you're in seventh heaven
Nas osłodzi rozkosz, to nasz absolutny eden
We will be sweetened by pleasure, this is our absolute Eden
Nie zadawaj pytań, nie psuj pięknych chwil
Don't ask questions, don't spoil the beautiful moments
Serenada znika, kiedy węszysz ty
The serenade disappears when you sniff
Nie chcę zwierzać się dziś, dla tych paru typów
I don't want to confide today, for those few guys
Chcę przemierzać Cię, bądźmy na haju do świtu
I want to traverse you, let's be high until dawn
Słoneczko ja dzisiaj będę tylko twój
Sunshine, today I will be only yours
Twoja sypialnia to miejsce gdzie się zabawimy
Your bedroom is the place where we will have fun
Nie zatrzymuj mnie nad ranem i nie mów mi stój
Don't stop me in the morning and don't tell me to stay
Bo ja idę do następnej mojej nowej dziewczyny
Because I'm going to my next new girl
Więc odrzuć wstyd dziś jesteś ze mną
So cast aside your shame, tonight you're with me
Ja zamknę drzwi ty pokaż klejnot
I'll close the door, you show your gem to me
Chcę widzieć twój blask chcę poczuć twój smak
I want to see your shine, I want to taste your flavor
Nad ranem odejdę gdy minie twój czas
I'll leave at dawn when your time is over





Авторы: Adrian Swiezak, Dawid Starejki, Maciej Podlawski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.